ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ayaOov то
шр п
aicrihjaii; і]
ті (иуіт'ц;) aXotoxjiq f] avarcoSsiKTOi аи>Лоуіацо( avTiTUJiov то а^юоо а^ісоца то
атсобоац ібюи
arcotpavTa та аяофгітікоу
Gl)|a7l?7lX?Y^l8VOV
Латинские термины
anticipatio (praenotio)
Перевод
благо 76, 158 воздух 54 чувство 56 истинный 121 изменение 53, 54 недоказуемый силлогизм 100 сопротивление 215 оцениваю 116 высказывание 94, 102, 105, 119, 138, 139, 140
передача своеобразия 144 предпонятие 71, 72 отрицательные 179 отрицание конъюнкции 102 ара
аратіка г\ афорцті і]
Вбі)А»г}аі<; і)
YVCO|Lir|
6iavoia і] біафороицєуоу (а^і'соца) то Sie^suYjjivov то
5up0pcoj.isvoi; (а\ЖЛоуіацо<;)
бікаюу то єукНсгк; і]
іХ&хіатоу то
Є>ЛШБ<; (Хектоу) то
?цяєір(а і] ?vvoipa то (іууоціаіа)
evvoia г|
є^фитоц о e^iq ті
aformae
logos
ethos elachiston
ennoaema
ennoia innatus
episteme следовательно 101, 133
клятва 108 отклонение (Хрис.) 95, 187 воля 192 ум 67
мысль 60, 67 условное высказывание 138, 140
дизъюнкция 102, 110
правильно сформулированный
силлогизм (высказывание) 75 справедливость 76 отклонение (Эпикур) 187 нрав 160, 194 наименьшее расстояние 187 неполный (лектон) 176
память 73 идея (идеи) 76, 77, 78, 80, 170, 171, 173
понятие 74, 75, 76, 78, 79, 82, 134 врожденный 72, 74 свойство 152 научное знание 146
' (
єяіфора f| єротгра то еротасо єиктіка rj П (т]тоі) і^уєтаї
T]7?jUOVlKOV то
rjyou^isvov (а^ісоца) то
йєак; її
Оєсортрата та
йт^ааирСацод (фаутааісоу) кадоХох) то катаХгіуц т}
катафаута (а^ісоцата та) катафаац ті каОєкоу то катіууоргри то
erotaema erotao
hegemoni kon
theoretike thesis
theoremata
katalaepsis
kathekon
causa
efficiens
causa
praecedens вывод 101 вопрос 92 спрашивать 92 клятва 108 или 110 управляет 119 ведущая часть души 78
ведущее высказывание 119
созерцающая наука 82
предложение (Хрис.),
гипотеза (Арист.) 112,
исследования, видимые 42, 135 хранилище представлений 74
всеобщий 74, 75 схватывание, постижение 58 утвердительные высказывания 179
утверждение 112 долг 191
предикат суждения 176
причина действующая 62
причина предшествующая 62 пустота 217 общие начала
K8V0V TO
KOivai йрхai ii коіпаі Koivoa fe'woiai hi
Г archai koinai ennoiai
lcoi ПЯР (Арист.) 113
общие понятия 71, 82, 87, 89, 93, 94, 99, 134, 136, 139
П^ПТИИ aOUV 1 KOlVT|
(біаХекто;) koivoa Хоуск; о
г г у-Лі \fY\ 1ГЛ1Л<ГУ1Г AUillav
koinos logos ииіціііі ЛОШК IvO
общий разум 80 пЛїІТ**** ГКОИГТИП 1fi7 KOlVT| 7ЮІОТТ|Ц
Kpaaiq f\
KDlTlVjtOV TO conditio kriterion UUU^ww LDvllv 1DU Iv f
условие 138 полная смесь 84, 210
критерий 67 f\lb/ V V 1 1> V T V V
Xektov TO lekton lexis лектон 77, 140, 150, 163, 169, 174, 175
речь 178 lemma
\rp\ia fj кці\іа каї
TpOTClKOV
Хбуоі
logos
logotropos
опєріл атікої Xoyoq 6
Хоуотротео<; о цуфл r\ большая посылка (Хрис.) 119 две посылки
(Хрис.) 101
ростки разума 80, 98, 200
разум, вывод (лог.) 46, 60, 76, 78, 102, 160, 194
свернутый вывод 111, 166
modus
частичная смесь 84 память 73 правило отделения уогща л noaema мысль, мышление 88, 170, 171, 172, 173 voo<; 0 noos ум 78 оцо^оуіа ц ovojaa ti
opdoq \6yo$ о
орцл ц
оуц Г|
6 \)ii
гсайод то
rcapaSie^euyjjiv ov то
тшраОсац TJ
лусица т]
JtOlOV то
лр6Хг|\|Д<; f)
orthos logos
oysia
pathos (commotio)
paschon pneuma
poioyn prolepsis
соглашение 112 имя собственное 166
правильный разум 73,
80, 81
импульс, порыв 162, 195
зрение 67
субстанция 149,
151, 153
не, нет (лог.) 109 аффект (движение, Цицерон) 53, 54, 55
неисключающая дизъюнкция 110
сопоставление 83 то, что испытывает 46
душа, дыхание 46, 207
качество 88, 151 то, что действует 46
пролепсис 71, 73, 74,
78, 79, 80, 81, 83, 89, 90, 94 tpoXr|ijn<; uyaOou пролепсис блага 75 фбХгщ/ц естественный ріхлк^ пролепсис 75, 76 tpoaiyyopia Т] фоаХгцуц г) prosaegoria нарицание 77, 166 proslaepsis две посылки вместе 101 іротаац f] protasis предложение (Арист.) 119 ітсоац {] флексия (грамм.) 77, 177 т6о|щ то pusma вопрос 92, 99 luvTCtvo) puntano выведывать 92 щіа то глагол 176 semina ростки вечности 83 retinitatis ЗТЩСЇОУ то semeion знак 123, 166 - іжо(д,уг|атік6у - напоминающий
117 -і убєіктікоу - доказывающий г о 117 2Х> УТООХС, 1} разрушение 84 стицяаОсш і) sympatheia симпатия 98 cjovamov то побочная причина 62 juvaKTiKov то выводное (высказывание) 107 cTDvaKTiKoq точный 121 сгиубеацос; о syndesmos союз-связка (если то) 120 CTUVEKTIKOV основная причина aiTiov то 62 cuvrm^evov то соединенное 120
auvipusvov а^ісоца имп л икаци я 102, 120 аиукатайшц г'і synkalath esis одобрение 61, 66 аиукатайесо совместно нападать 66 то аиаттра система, организм 218 ахт'цаа то schema схема 101, 115 TOVIKI') К(УІ)ОІ<; \) тоническое движение 211 TOVOC; о tonos напряжение, искра 83, 202, 208 трогсікоу то меньшая посылка 101 трокікої; сложное предложение 102 трбло^ tropos троп, свернутость 101, Ш, 115 тшхоак; f) tuposis отпечаток 53 хжокві |д ?VO V TO hypokeim enon субстрат 112, 149 cpaivo^ievov то то, что является 58 фаута^оцаї появляться 57, 58 (фа(усо) фаутааіа т^ fantasia представление 52, 55, 56, 73, 78 фаутааца то fantasma призрак, сон 57, 78, 79, 88 фаутаатікоу то fantastikon фантазия 56 фаутасттоу то fantaston воображаемое 56 фаутаато<; о fantastos воображаемый 57 фаак; і) утверждение (Арист.) 112 (рисисту fevvoia fj фіхпка; to
xaptifc t\xpyrf>
ітоуращу
* Л
та ц fone fusike еппоіа fusikos
tabula rasa
hyle - proto voluntarii звук 178
естественное понятие 89, 91, 93, 94 естественный 75, 79, 89, 90 свет 56
лист бумаги, годный для письма (Хрис.) 78, 90, 257 материя 149, 152, 153, 204
- первичная 201 душа 46
самопроизвольные движения (Цицерон) 65
Еще по теме ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ:
- УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ЯЗЫКЕ ФРАНЦУЗСКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ С.В. Слепцова Белгородский государственный университет
- Терминологический метод
- 4.3 ТЕЗАУРУСЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
- О переводе Словаря Лапланша и Понталиса
- Европейский Словарь «непереводимостей»
- 1.4 Терминологическая номинация
- ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
- ПРИЛОЖЕНИЕ 2 А.Смирнов Словарь средневековой арабской философской лексики От составителя
- перипатетизм суфизм все школы I. Арабско-русский словар
- II. Русско-арабский словар