<<
>>

СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА. DAS WESEN DES CHRISTENTUMS.

"Сущность христианства" - главное философское и религиоведческое сочинение Фейербаха. Книга была издана в 1841 г., в Лейпциге. Огромный успех, выпавший на долю книги, сделал имя автора весьма популярным в кругах немецкой интеллигенции, многие представители которой стали горячими сторонниками философа.
Вместе с тем книга подверглась резкой критике со стороны приверженцев философского идеализма, идеологов религии. С учетом откликов и замечаний Фейербах подготовил второе издание "Сущности христианства" (1843), в котором исправил отдельные недостатки книги, дополнил ее новыми материалами, развернул свою аргументацию. Однако, как писал он в предисловии ко второму изданию, "шум, вызванный моей книгой и против нее направленный, не заставил меня изменить свой взгляд". В 1848 г. вышло в свет третье издание книги. Последнее прижизненное изданк* появилось в 1849 г. в составе собрания сочинений Фейербаха. В 1850 г. "Сущность христианства" была издана в переводе на французский язык. Второй французский перевод был сделан в 1864 г. Первый английский перевод относится к 1853 г. Имеются переводы "Сущности христианства" на итальянский, испанский, польский, чешский, румынский и другие языки. Первое русское издание книги Фейербаха увидело свет в 1861 г., в Лондоне в переводе Филадельфа Феомахова. В действительности под этим именем скрывался П.Н. Рыбников, о чем стало известно из письма Я.Н, Ханыкова А.И. Герцену (см.: "Литературное наследство", т. 62. М., 1955, с. 706). В России "Сущность христианства" стали издавать лишь после 1905 г.: пер. В.Д. Ульриха (1906); пер. под ред. Я.В. Швырова (1907); пер. под ред. Ю.М. Антоновского (1908) и др. "Сущность христианства" вошла во второй том Сочинений Л. Фейербаха (М., 1926) и второй том его Избранных произведений (М., 1955). Для настоящего издания текст последнего русского перевода (под ред. П.С.
Попова) сверен С. А. Ромашко с немецким оригиналом: Feuerbach L. Gesammelte Werke. Bd. 5. Das Wesen des Christentums. Berlin, 1984. 1 по Преимуществу (др.-гр.). 2 череп, останки; букв, мертвая голова (лат.). 3 свидетельство бедности,, несостоятельности (лат.). 4 из предшествующего (лат.), знание, предшествующее опыту. 5 из последующего (лат.), знание, исходящее из опыта. 6 познай самого себя (др.-гр.). 7 вода есть лучшее (др.-гр.) 8 мера есть лучшее (др.-гр.). 9 и не далее, дальше нельзя (лат.); в смысле предела, крайней степени чего-либо. 10 вопрос чести (фр.). 11 то есть (лат.). 12 только до моря (фр.). только до истины (фр.). 14 в абстракции (лат.). 15 конкретно (лат.). 16 в плоть и кровь (лат.). 17 реальнейшая сущность (лат.). 18 рациональная (разумная) сущность (лат.). 19 имеется в виду "Первая аналитика", одно из логических сочинений Аристотеля. 20 имеется в виду сочинение философа-неоплатоника Порфирия «Введение в "Категории" Аристотеля». 21 здесь и далее Фейербах цитирует Лютера по Собранию его сочинений: Martin Luther. Samtliche deutsche Schriften und Wercke. XXII Theile. Leipzig, 1729-1734. 22 первопричина (лат.). 23 скандальная хроника (фр.). 24 наглядно, воочию (лат.). 25 для осязания, на вкус (лат.). 26 букв, для головы (лат.), т.е. в теоретическом смысле. 27 конечный итог (лат.). 28 Эта работа была опубликована в 1838 г. и составила третий том историко-философских сочинений Фейербаха. 29 Имеется в виду работа "О философии и христианстве в связи с упреком и нехристианском характере, сделанном философии Гегеля", опубликованная в 1839 г. 30 навязчивая идея (фр.). 31 Фейербах цитирует "Опыты" Монтеня (кн. I, гл. XIV). См.: Монтень М. Опыты, кн. I, М., 1960, с. 67. 32 См.: Цицерон. Философские трактаты. М., 1985, с. 84. 33 Фейербах цитирует сочинение Ф. Бэкона "Новый органон" (кн. I). 34 Фейербах цитирует сочинение Г.С. Реймаруса "О возвышенных истинах естественной религии" (1754). 35 Фейербах цитирует комментарии Августина "О книге Бытия...", кн.
5, гл. 16 (лат.). 36 См.: Лейбниц Г.В. Соч. в 4-х т. Т. 4. М., 1989, с. 51. 37 Фейербах цитирует сочинение Григория Нисского "О душе" и Климента Александрийского "Педагог", кн. III, гл. I (лат.). 38 множество, большое количество (лат.). 39 очень много, самое большое количество (лат.). 40 сущее, не-сущее (лат.). 41 Пища Бога (лат.). Фейербах ссылается на Третью книгу Моисееву (Левит), гл. З, 11. 42 Имеется в виду книга Второзаконие. 43 Имеется в виду книга Бытие и Левит. 44 выше чего нельзя ничего помыслить (лат.). 45 через невозможное (лат.). 46 Перевод дан по: Кант И. Соч. в 6 т. Т. 4, ч. I. М., 1965, с. 399. 47 применительно к человеку (др.-гр.). 48 Фейербах цитирует сочинение Сенеки "О милосердии" (I, 23). 49 В русском Синодальном переводе это место читается так: "У тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у тебя, - не в книге ли они твоей?" (Псалтирь, 55, 9). 50 Фейербах цитирует одно из сочинений Ф. Меланхтона, сподвижника М. Лютера. 51 "Бог, всегда милосердный и опекающий, свободен от страдания, но не от сострадания" (лат.). 52 высшая сущность (фр.). 53 противоположное истине (фр.). 54 Речь идет о Ксенофонте Афинском, ученике Сократа. 55 См.: Матф., 26, 39. 56 от другого (лат.). 57 сам собой (лат.). 58 Бог рожденный (лат.). 59 единосущный (др.-гр. в латин. транскрипции), подобносущный (др.-гр. в латин. транскрипции). 61 почитание, подобающее Богу; почитание, подобающее святым; почитание, подобающее Богоматери (др.-гр. в латин. транскрипции). 62 сущность (лат.). 63 слово, речь; разум (лат.). 64 различные признаки (лат.). 65 смутные мысли (фр.). 66 Фейербах цитирует сочинение Шеллинга "Философские исследования о сущности человеческой свободы" (1809). Перевод дан по: Шеллинг Ф.В.Й. Соч. в 2-х т. Т. 2. М., 1989, с. 107. 67 см. там же. с. 109. 68 чистейший акт (лат.). 69 см.: Шеллинг Ф.В.Й. Соч. в 2-х т. Т. 2, с. 105-106. 7() Эта цитата и две последующие взяты из сочинения Шеллинга «Памятка о "Божественно сущем" г-на Ф.Г.
Якоби» (1812). В русском переводе отсутствует. 71 даже Бог не в состоянии, любя, сохранять разум (лат.). 72 Бог есть сущность самого себя (лат.). 73 Ориген. Толкования послания к римлянам апостола Павла, гл. I (лат.). 74 Бог есть то, выше чего нельзя помыслить (лат.). 75 см. Третью книгу Царств, 17,2-6. 76 см. Книгу пророка Даниила, 6, 16-24; книгу пророка Ионы, 2, 1-11. 77 Фейербах цитирует сочинение Ф. Бэкона "Опыты или наставления нравственные и политические". См.: Бэкон Ф. Соч. в 2-х т. Т. 2. М., 1972, с. 382. 78 "Ибо мы некоторым образом уже пред существовал и в самом Боге до сотворения мира благодаря промыслу о будущем нашем сотворении, таким образом, божественным оловом, .или промыслом, мы являемся разумными тварями и благодаря ему мы можем быть названы первоначальными, так как вначале было слово" (лат.). 79 имеется в виду библейская книга "Премудрости Иисуса сына Сирахова", 13, 1-3. 80 первая философия (лат.). 81 см.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979, с. 106. 82 см. Цицерон. Философские трактаты. М., 1985, с. 112. 83 Вторая книга Моисеева. Исход. 84 Первая книга Моисеева. Бытие. 85 "Они не только не помышляли о см ииде божества, но даже стали пировать" (лат.). Фейербах цитирует Ж. Лек 86 Третья книга Царств. 87 "О небе", кн. I, гл. 10 (лат.). 88 Фейербах цитирует Пятую книгу Моисееву. Второзаконие, 4, 19. 89 благо народа (лат.). Фейербах ссылается на свое сочинение "Пьер Бейль. К истории философии и человечества" (1838). 91 Кедворт Р. (Истинная) духовная система (мира), гл. 5, разд. 5, § 27 (англ.). 92 см. примеч. 22. 93 см.: Иоан., II, 4. 94 см.: Иоан., II, 3. 95 см. примеч. 24. 96 "Наконец, отсутствие нецеломудренной страсти может быть таково, что у некоторых даже благонравная связь вызывает стыдливость". М/инуций/ Феликс. Октавий, гл. 31 (лат.). 97 Фейербах ссылается на "Исторический и критический словарь" П. Бейля (статья "Мария", прим. С). 98 слава девственниц, венец девства, образ девства и идеал чистоты, знаменосица девственниц, наставница девства, перводевственница, предводительница девства (лат.). 99 скорбящая Богоматерь (лат.), косвенный падеж (лат.). 101 дар (лат.). 102 ум, разум (др.-гр.). 1()3 "Надо молить, чтобы ум был здравым в т^ле здоровом" (лат.).
Выражение, заимствованное из "Сатир" Ювенала. 104 см.: Первое послание к коринфянам ап. Павла (15, 31). 105 «о жизни Павла, первого отшельника" (лат.). Имеется в виду соч. Иеронима Стри- донского, посвященного апостолу Павлу. см.: Первое послание к коринфянам ап. Павла (7, 32-33). 107 см.: Первое послание к коринфянам апостола Павла (15, 16). 108 Ешьте, пейте (лат.). Фейербах приводит часть известного латинского изречения, которое вошло в старинную студенческую песнь: "Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения". "боженька-француз" (фр.). 110 дело чести (фр.). 111 "там наша надежда станет фактом" (лат.). 112 "Я не стремлюсь к другой жизни, потому что, быть может, и в ней я все еще буду вашим невольником" (фр.). 113 Аврелий Пруденций. Апофеоз воскрешения тела человека (лат.). 1,4 тело будет то же и вместе с тем иное (лат.). "Основы учения ап. Павла о вере"; "Лекции о христианском учении о вере" (нем.). содействие бога (лат.). вторая причина (лат.), в смысле посредствующей причины. 1хорошо заметьте (лат.). 119 Выражение, взятое из второй книги Моисеевой. Исход (3, 14). 120 см. примеч. 44. 121 волей-неволей (лат.). 122 Фейербах ссылается на сочинения Цицерона "О природе богов" и "О гадании" (лат.). 123 пес Господень (лат.). 124 под богом (лат.). 125 букв, в орехе, т.е. в зародыше, в основе (лат.). 126 отрицательное ничто (лат.). 127 пролог, предисловие (фр.). 128 добру свойственно стремление поделиться (лат.). 129 червеобразное движение кишечника (лат.). 130 само по себе (лат.). 131 три лица, одна сущность (лат.). 132 точка^ довольно (лат.). 133 баня (ванна) возрождения (лат.). 134 крещение не отсекает всех грехов этой жизни (лат.). 135 Есть Бог, а после него мы (лат.). 136 Первое послание к коринфянам апостола Павла (10, 20). 137 человек человеку Бог (лат.). 138 времена меняются (лат.). 139 чрезвычайно трудное дело (лат.). 140 опасность в промедлении, промедление опасно (лат.). 141 по преимуществу (фр.). 142 см. примеч. 121. 143 "Супружеская связь в целях деторождения не есть грех" (лат.). 144 В данном случае Фейербах неточно цитирует сочинение Ф. Бэкона "О достоинстве и приумножении наук". См.: Бэкон Ф. Соч. в 2-х т. Т. 1. М., 1971, с. 144. 145 слово присоединяется к стихии и образует таинство /крещения/ (лат.). 146 оскорбление величества Божьего (лат.). 147 апостолы... в своих посланиях прокляли еретиков (лат.). 148 теологическое заблуждение (лат.). 149 прегрешение против Бога (лат.), объект любви (лат.). 151 на самом деле (лат.). 152 на практике (лат.). 153 фактически, на деле (лат.). 154 по праву, на основании права, по закону (лат.). 155 см.: Иоан., II, 41-42. 156 имя собственное (лат.). 157 любовь торжествует над Богом (лат.). 158 непознаваемый в себе познается в другом (лат.). 159 вторая книга Моисеева. Исход (20, 2).
<< | >>
Источник: Фейербах Л.. Сочинения: В 2 т. Пер. с нем. / Ин-т философии. - М.: Наука. Т2. - 425 с. (Памятники философской мысли).. 1996

Еще по теме СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА. DAS WESEN DES CHRISTENTUMS.:

  1. ГЛАВА XXV
  2. [РАЗВИТИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, КАК И ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА...]
  3. СУЩНОСТЬ ХРИСТИАНСТВА. DAS WESEN DES CHRISTENTUMS.
  4. СУЩНОСТЬ ВЕРЫ ПО ЛЮТЕРУ. ДОПОЛНЕНИЕ К "СУЩНОСТИ ХРИСТИАНСТВА" DAS WESEN DES GLAUBENS IM SINNE LUTHERS EIN BEITRAG ZUM "WESEN DES CHRISTENTUMS"