Ваш Л.Ф.
АРНОЛЬДУ РУГЕ*
Брукберг, 8 ноября 1842 г.
Дорогой друг!
Вчера я получил от Гиллани из Нюрнберга его последнюю, в основном совпадающую с точкой зрения Даумера1 книгу об иудаизме2 с просьбой как молено скорее отрецензировать ее в "Deutsche Jahrbiicher"3 с тем, чтобы, если местные власти запретят книгу, о ней узнали хотя бы за границей. Однако положение мое за это время не изменилось, т.е. цензура по-прежнему будет относиться ко мне с особым пристрастием. Недавно в Гейдельберге я даже узнал, что в "Jahrbiicher"4 не были разрешены к публикации статьи, написанные мной, Вами и еще одним из наших соратников. Но если даже этот слух и не соответствует действительности, в чем я не сомневаюсь, то все же я не подходящая личность для того, чтобы протащить эту книгу в свет. Не знаете ли Вы кого-нибудь, кто ради общего блага взялся бы за это? Впрочем, periculum in mora5, по крайней мере по мнению Гиллани. И годятся ли еще "Jahrbiicher" для такой публикации? Я в этом не совсем уверен: то я удивляюсь, что это издание еще может продолжать ту линию, которую оно проводило прежде, что у него еще много оппозиционной энергии и свободы, то я удивляюсь, до чего их мало. Одно мне только совершенно ясно, а именно, что я не имею ни малейшего желания отдавать сколько-нибудь подходящую статью на милость безжалостной цензуры; столь же мало у меня желания заниматься "дипломатией"! Перемещение "Deutsche Jahrbiicher" из Галле в Дрезден не стало радикальным шагом, хотя оно временно обусловленно и оправданно6. Будем ждать лучшего от предприятия Гервегаї1 Не были ли опубликованы статьи, исключенные из "Jahrbiicher"? Может быть наиболее подходящим местом для них будет Швейцария? Я бы очень хотел увидеть свои "Тезисы"8 опубликованными, чтобы обладать внешним стимулом для их развития. Я снова переслал О. Виганду текст для второго издания и надеюсь, что издательские судьбы не забросят вторично эту книгу в ящик стола вместо того, чтобы отправить ее в свет.
На пути домой я посетил Штрауса, чтобы лично засвидетельствовать ему свое уважение. В качестве повода своего выхода из "Jahrbucher" он указал на отношение к нему, т.е. пренебрежение, с которым к нему отнеслись в журнале, в основании и развитии которого он принял столь значимое участие. Особенно неприязненно он говорит о Б. Бауэре. Я сам совершенно не принимаю ту манеру, в какой Бауэр обращается со Штраусом. Почему заслуги одного должны непременно утверждаться за счет другого? И зачем поступать так по отношению к человеку, придерживающемуся в основном тех же принципов? Какая глупость - без надобности терять единственное средство, которым мы можем влиять на окружающих и власть имущих, - впечатление тесного единства!
Благодарю за книгу Гервега, доставившую мне истинное удовольствие, я в ближайшее время отошлю ее Вам вместе с двумя томами "Синоптических евангелий"9 Б. Бауэра. Еще один вопрос: я хотел бы напечатать свои рецензии, опубликованные в различных журналах, в одном сборнике. Я надеюсь что издатели журналов, в которых они были опубликованы, не станут возражать против этого?
Жду Вашего письма.