<<
>>

51. Монашество есть чистый путь,

то есть монашество — это путь без притока аффектов. Благодаря ему становятся шраманой, ибо он уничтожает аффекты1. Как сказано в сутре: «Он называется шра- мана, так как у него или им разного рода греховные и неблагие дхармы полностью успокоены...
»2.

Обычный человек не может быть шраманой в высшем смысле, поскольку он [никогда] не достигает полного умиротворения.

Далее, этого монашества

плод — причинно-обусловленный и абсолютный3.

Плоды монашеского образа жизни бывают причинно-обусловленными и необусловленными (абсолютными). В сутре говорится о четырех [таких плодах]4.

Но, с другой стороны,

их — восемьдесят девять.

Каковы же они?

Путь освобождения вместе с разрушениями5.

[Насчитывается] восемь беспрепятственных путей для устранения [аффектов] посредством видения [Благородных истин] и восемь путей освобождения для устранения [аффектов] благодаря практике созерцания; каждый из них [используется] для устранения девяти категорий аффектов на девяти ступенях существования6. Столько их и существует7.

При этом беспрепятственные пути [характеризуют] монашеский образ жизни, а пути освобождения — причинно-обусловленные плоды монашества, представляя собой его естественный («естественно вытекающий»)8 плод и плод «мужественной деятельности » 9.

Абсолютные10 плоды монашества — полное уничтожение этих аффектов.

Отсюда и насчитывается восемьдесят девять плодов11, [то есть результатов монашеского образа жизни]. —

Но в таком случае возникает необходимость дополнить12 сказанное Буддой. —

Вовсе нет. Хотя и существует большее количество плодов,

52. однако установлено [только] четыре плода вследствие соединения пяти причин.

Согласно вайбхашикам1, Бхагаван определил в качестве плодов только те состояния на пути устранения [аффектов], в которых объединяется действие пяти причин. —

Каковы эти пять [причин]?

В плоде [слиты воедино] отказ от прежнего [пути], обретение другого пути, присоединение [полного] исчерпания2,

53.

обретение восьмеричного знания, а также постижение шестнадцати аспектов.

Отказ от прежнего пути — вследствие оставления пути претендента [на плод].

Обретение совершенно нового пути — вследствие достижения плода1.

Присоединение полного исчерпания — вследствие обретения [дхармы] единого обладания2 всеми [видами уничтожения аффектов].

Одновременное обретение восьми знаний: четырех видов дхармического знания и [стольких же видов] последующего знания3.

Постижение шестнадцати аспектов — [постижение] всех аспектов невечного и т. д.

Эти пять причин4 присутствуют в каждом из плодов. —

Если [только] чистый путь есть монашеский образ жизни, то почему два плода5, обретенных посредством мирского пути, [также] принято считать плодом монашеского образа жизни6?

— То, что обретено посредством мирского [пути], есть плод вследствие смешанного характера7 и опоры на чистое обладание.

Отвержение8 как плод возвращения еще один раз или как плод невозвращения есть не только плод (результат) мирского пути. —

А чего еще? —

[Оно есть] также плод пути видения. Отвержение здесь имеет смешанный характер, поскольку составляет неотъемлемую часть плода каждого [из двух путей; это] — обретение единого разъединения [с аффектами]9.

Именно поэтому и было сказано в сутре: «Каков плод возвращения еще один раз? — Это избавление от трех оков и ослабление страсти, ненависти и невежества10. — Каков плод невозвращения? — Это отвержение пяти оков, привязывающих к низким состояниям существования»11.

Кроме того, отвержение поддерживается (подкрепляется) [дхармой] обладания чистым разъединением [с аффектами], так как благодаря его силе утратившие [это качество] не подвержены смерти12. Следовательно, плод монашеского образа жизни связан со смертью.

То, что было названо ранее монашеским образом жизни, есть

54? то же самое, что и высшая брахманская чистота и чакра Брахмы1.

Высшая брахманская чистота (брахманья), ибо она смывает все аффекты.

Чакра Брахмы,

ибо приводится в движение Брахмой.

Бхагаван есть Брахма, так как он обладает высочайшей религиозной чистотой. Как сказано в сутре: «Этот Бхагаван есть Брахма», и еще: «Он пребывает в состоянии абсолютного покоя и удовлетворения»2.

Эта его чакра —брахманская, ибо он приводит ее в движение3.

Однако колесо Дхармы есть путь видения.

Колесо — поскольку оно в постоянном движении4. Вследствие того что путь видения подобен в этом колесу, он [называется] колесо Дхармы (Дхармачакра). —

Почему он подобен колесу?

Ввиду быстроты движения и т. д., [наличия] спиц и прочего5.

Ввиду скорости движения, оставления [одного места] и перемещения [на другое]; ввиду завоевания еще не завоеванного и полного освоения завоеванного; ввиду подъема и спуска. Поэтому [сказано]:

ввиду быстроты движения и т. д., ввиду [наличия] спиц и прочего6.

Благородный восьмеричный путь подобен колесу (чакре) — так считает бхаданта Гхошака.

Истинные воззрения, помышления, усилия, памятование подобны его спицам; истинные речь, деятельность, способ жизнеобеспечения подобны ступице, а истинное сосредоточение —ободу7. Таким образом, путь видения —это колесо Дхармы. —

Откуда это [известно]? —

Из сказанного: «Колесо Учения было приведено в движение», когда у благородного Каундиньи возник этот [путь видения]8. —

Почему же он [представляет собой] три поворота [колеса] и двенадцать аспектов? —

Вот Благородная истина страдания; далее, она должна быть полностью познана; она полностью познана — это три поворота. При каждом из них возникают9 [совершенное] зрение, чистое знание, «ведение»10, возникает разумение — это двенадцать аспектов11.

Точно так же [следует рассматривать] каждую из [трех других Благородных] истин. Но ввиду тождественности троичности и двенадцатиричности [каждой из них] было сказано о трех поворотах и двенадцати аспектах12. Это подобно наставлению о парных [категориях] и семи искусностях (умениях)13. —

Что такое парные категории? —

Глаз и цвет/форма, слух и звук ...

и т. д., разум и дхармы.

Кроме того, этими тремя поворотами обозначаются, в принятом порядке перечисления, пути видения, сосредоточения сознания и необучения. Такова доктрина вайбхашиков. —

Если это так, то в таком случае именно путь видения и не будет представлять три поворота и двенадцать аспектов14. Почему же он определяется как колесо Учения? Под колесом Учения с его тремя поворотами и двенадцатью аспектами следует понимать [первую] проповедь Дхармы15. —

Почему три поворота? —

Вследствие тройственного подхода к Истинам. —

А почему двенадцать аспектов? —

Потому что [каждая из] четырех Истин рассматривается в трех аспектах.

[Относительно первого]: это — страдание, [его] возникновение, прекращение, путь

[к прекращению страдания]; оно должно быть полностью познано, [возникновение] — устранено, [прекращение]—достигнуто, [путь]—реализован16. [И, наконец, третий аспект подхода: страдание] полностью познано, [возникновение] устранено, [прекращение] достигнуто, [путь] полностью пройден17.

Далее, приведение [колеса Учения] в движение есть его проникновение в поток сознания другого [индивида] для того, чтобы был понят его смысл18.

Или же [иное объяснение:] все благородные пути19 — это и есть колесо Учения, поскольку оно проникает в поток сознания множества людей20, нуждающихся в наставлениях [Будды]. Благодаря тому что в потоке сознания других [индивидов] рождается путь видения, колесо Учения начинает вращаться, и поэтому говорится, что оно приведено в движение21. —

Какие плоды монашеского образа жизни достигаются в какой сфере существования?

55. В чувственном мире — обретение трех.

Только в чувственном мире, но не где-либо еще, [возможно] обретение трех [первых] плодов монашеского образа жизни1.

Последнего — в трех.

Последний плод монашеского образа жизни — состояние архата; его обретение [возможно] в трех сферах существования.

Поскольку два [первых] плода обретаются [индивидом], который не отрешился от чувственного мира2, то вполне понятно, что они не могут быть обретены в более высоких [мирах]3.

Но почему там не достигается третий [плод]?

Выше отсутствует путь видения.

Выше чувственного мира не существует пути видения, а без него для [индивида], отрешенного [от чувственного мира], обретение плода невозвращающегося становится невозможным. Такова причина [недостижения третьего плода]4. —

Почему там не существует пути видения? —

Потому что в [мирах] не-форм нет слушания [Учения]5 и потому что [созерцание] не имеет своим объектом расположенные ниже сферы6.

Что касается мира форм, то [в нем не бывает пути видения],

поскольку отсутствует беспокойство, а также потому, что в каноне [сказано:] «Здесь — усилие, там — завершение»7.

Обычные люди, пребывающие в мире форм, всецело погружены в блаженство йогического сосредоточения и не испытывают какого-либо беспокойства (страха), поскольку [здесь] отсутствует чувство страдания. А не будучи ему подверженным8, невозможно обрести благородный путь. Такова [подразумеваемая] логическая связь.

Кроме того, в каноне9 сказано: «У пяти [типов] личностей — начиная с тех, кто достигает Нирваны в промежуточном состоянии, и кончая устремленными ввысь — усилие, предпринятое здесь, имеет завершение там». Предпринятое усилие есть начало практикования пути, ибо [последнее] представляет собой средство достижения Нирваны. —

Как было сказано выше: «Если [архат] неколебим, то из знания уничтожения [рождается знание] невозникновения»10. В таком случае получается, что между архатами существует различие? —

Да, оно существует.

56. Известны шесть [типов] архатов.

В сутре1 были названы шесть типов архатов: те, кто могут отпасть [от обретенного статуса]2, те, кто обладают волей [к прекращению существования]3, те, кто способны сдерживать (держать под контролем) [свои мысли]4, те, кто обладают свойством неизменной устойчивости5, те, кто способны к [дальнейшему] проникновению6, и те, кто обладают свойством неколебимости7.

Пять из них возникают из привязанности к вере8.

За исключением тех, кто обладают свойством неколебимости, другие пять прежде следовали безраздельным путем веры.

Их освобождение — неокончательное.

Следует иметь в виду, что освобождение сознания у них неокончательное9, [оно достигается только по временам] и очень дорого (желанно)10, ибо его необходимо постоянно оберегать.

Поэтому [пять первых типов архатов] называются неокончательно освобожденными11. Они —и освобожденные, и, в то же время, зависящие в этом от обстоятельств; они — «достигающие освобождения время от времени». Отсюда их наименование, поскольку [в сложном слове] опущен средний компонент, как, например, в слове «горшок масла» [вместо] «горшок, наполненный маслом»12.

Актуализация йогического сосредоточения у них зависит от соответствующих обстоятельств —пищи13, отсутствия болезни, особого места.

У неколебимого — неколебимо14.

Однако у [архата], обладающего свойством неколебимости, освобождение сознания неколебимо. Он [ни при каких обстоятельствах] не утрачивает [плод религиозной практики] ввиду невозможности отпадения [от обретенного статуса].

57. Поэтому он — окончательно освобожденный1.

Именно поэтому он и называется окончательно освобожденным, то есть он освобожден безусловно, вне зависимости от обстоятельств, поскольку способен актуализировать йогическое сосредоточение2 по своему желанию.

Или, [согласно другому толкованию], неокончательное, зависящее от обстоятельств освобождение есть освобождение на время, а окончательное освобождение — это безусловное, абсолютное освобождение3. [Соответственно, то либо другое достигается] теми, кому свойственна неустойчивость или неколебимость, что зависит, [в свою очередь], от возможности или невозможности отпадения4.

Он ведет свое происхождение от тех, кто обрел истинные воззрения.

[Последний тип архата] следует трактовать как обладающего свойством неколебимости, который еще прежде обрел истинные воззрения5.

— Эти шесть [типов] архатов принадлежат к соответствующим семействам (го- трам) с самого начала или же [входят в них] впоследствии6?

Некоторые [принадлежат] к соответствующим семействам с самого начала, другие входят в них в результате очищения.

Один уже с самого начала принадлежит к семейству тех [архатов], которые обладают сильной волей (побуждением) [к прекращению существования]7. Другой, будучи тем, кто прежде мог отпасть [от обретенного статуса], благодаря очищению (совершенствованию)8 психических способностей переходит [в семейство] обладающих сильной волей. Аналогичным образом следует трактовать [и другие типы архатов], кончая теми, кто перешел в естественное состояние неколебимости9.

Из них тот, кто характеризуется свойством отпадения, есть тот, кто может10 отпасть, [то есть утратить обретенный плод], и кто не обладает сильным волевым импульсом (побуждением) и [некоторыми] другими дхармами11.

Характеризующийся [сильным] волевым импульсом (побуждением) — тот, кто способен положить конец своему существованию12.

Характеризующийся свойством сохранения — тот, кто способен уберечь [обретенный плод]13.

Тот, кто характеризуется неизменной устойчивостью, есть тот, кто при отсутствии сильной причины для утраты [обретенного плода], а также и без [необходимости его] защитить14 способен его закрепить (сделать устойчивым), то есть не утратить, но и не развить без приложения настойчивых усилий15.

Способный к проникновению — тот, кто способен «проникнуть», [то есть перейти в статус] неколебимого.

Обладающий свойством неколебимости — тот, кто не может отпасть, [то есть утратить обретенный плод]16.

Два первых [типа архатов], начиная еще с прошлого статуса обучающихся, лишены настойчивости (упорства) и рвения в своей религиозной практике17. Третий [тип] обладает настойчивостью в своих стремлениях, четвертый — необходимым рвением (ревностностью). Пятый [тип архата] в своей практике обладает тем и другим, но его психические способности слабы. Шестой [тип] также обладает в [своей религиозной] практике18 тем и другим при высокоразвитых психических способностях.

[В реальности], однако, тот, кто характеризуется свойством отпадения, вовсе не обязательно утрачивает свой статус, и т. д. Точно так же и способный к проникновению не обязательно переходит [в статус неколебимого]. Они называются так ввиду сохраняющейся возможности этого19.

Рассматривая подобным образом [данную классификацию], можно прийти к заключению, что шесть типов архатов существуют в трех мирах20. Для тех же, [кто придерживается теории, что архат] с необходимостью отпадает [от обретенного плода] и т.д., а также «проникает», все шесть [типов архатов существуют только] в чувственном мире, а в мире форм и в мире не-форм [могут пребывать лишь] те, кто характеризуется свойством неизменной устойчивости или неколебимости, поскольку в этих двух [мирах] нет ни деградации21, ни [прерывания существования] по собственной воле, ни [возможности] совершенствования психических способностей22. —

Далее. Какие из этих [архатов] и от чего отпадают? —

От плода и от семейства (готры).

58. Четыре отпадают от семейства, пять — от плода1.

Для четырех [типов архатов] — обладающих сильным волевым импульсом (побуждением) и других — [возможно] отпадение от семейства (готры). Однако [первый тип — ] тот, что обладает свойством отпадения [от обретенного плода], — не отпадает от своего семейства2.

Пять [типов архатов] — обладающие свойством отпадения и прочие — [могут] отпасть от [обретенного] плода, однако у них

нет [отпадения] от первого3.

Тот, кто [принадлежал] к своему первому семейству (готре), от него не отпадет, поскольку закрепился [в нем] посредством пути обучающегося или пути завершившего обучение4. Обучающийся не отпадает от своего семейства ввиду закрепленности в нем посредством мирского или сверхмирского [пути]. Однако он может отпасть от [семейства], которое он обрел впоследствии, благодаря очищению (совершенствованию) [своих психических способностей]5.

Тот, кто [обрел] свой первый плод, также не отпадает от него. Именно поэтому не существует отпадения от плода вступления в поток6.

Если принять [сказанное выше] за основание7, то в таком случае устанавливается наличие трех возможностей для того, кто обладает свойством отпадения [от обре- тенного статуса]: полное освобождение при сохранении [своего семейства]8, совершенствование психических способностей и [возвращение] в состояние ученичества [при утрате прежнего статуса].

Четыре [возможности] для того, кто обладает сильным волевым импульсом (побуждением) [к прекращению существования]9: те же самые три, [что и выше], и переход в семейство (готру) тех, кто обладает свойством отпадения.

Аналогичным образом следует рассматривать и три остальных [типа архатов], для которых существуют, соответственно, пять, шесть или семь [возможностей]; здесь к каждому из них последовательно присоединяется [возможность возвращения на предыдущую ступень].

Тот [архат], который, утратив [обретенный статус], вновь становится обучающимся, возвращается в семейство, [исходно бывшее] для него первым. В противном случае, [то есть если допустить, что] он мог обрести лучшее семейство, получалось бы, что он прогрессирует10, а не отпадает [от обретенного ранее плода религиозной практики]. —

Почему не бывает утраты первых плодов11? —

Ввиду отсутствия предметной опоры12 [для аффектов], которые должны быть устранены благодаря видению [Благородных истин]. Ведь, [как известно], они развертываются, имея опорой [идею] «Я» (атмана)13, поскольку коренятся в ложной вере в реальность «личности». Но он, атман, в действительности не существует14. —

В таком случае они имеют в качестве опоры несуществующее15? —

Нет, [их] опора не бывает нереальной, поскольку объектами [для них] выступают [соответствующие] истины16, но это ложные объекты17. —

А какой аффект не является таковым? —

[Здесь] есть отличие. Так, вера в существование «Я» приписывает реальным вещам — материи и прочему — несуществующее свойство быть атманом («Я») как то, что контролирует их в качестве [субъекта], того, кто действует, чувствует и т. д.18

Привязанность к крайним точкам зрения и другие [ложные воззрения], согласующиеся в этом19 [с верой в существование «Я»], также имеют в качестве своей опоры то же самое [свойство быть атманом]20, поэтому они называются беспредметными21. Однако устраняемые посредством практики йогического сосредоточения страсть, отвращение, гордыня и неведение проявляются только как переживание влечения, злобы, высокомерия и полного замешательства22 по отношению к материи и другим реальным сущностям. Поэтому они называются «имеющими предмет»23. Этот [реальный объект] существует только как увиденное, услышанное и т. д., по отношению к которому и происходит развертывание [аффектов], но он не существует как атман и прочие нелепости24. Так, например, у [каждого из аффектов], устраняемых посредством практики йогического сосредоточения, есть свой объект, определяемый как приятный или неприятный. Однако для [аффектов], устраняемых посредством видения [Благородных истин], нет [такого объекта, который имел бы] свойства атмана и прочего. Поэтому они и называются беспредметными.

Далее. У благородного25, который не практикует постоянное размышление26, вследствие утраты памятования возникает аффект; но у благородного, практикующего постоянное размышление, он не возникает. Это как в случае принятия веревки за змею27. С другой стороны, для того, кто не практикует постоянное размышление, не свойственно возникновение веры в существование «Я» (атмана) и прочих [ложных воззрений], ибо [они возникают] вследствие рефлексии28.

Таким образом, не существует [никакого] отпадения от [статуса, предполагаю- щего] устранение аффектов, элиминируемых посредством видения [Благородных истин].

Точно так же не существует отпадения от статуса архата —так считают саутрантики29. И для них это аксиома. —

Как это возможно? —

На основании агам (канонических текстов) и умозрения. —

Каким образом [это следует] из агам? —

Как сказано [в сутре]: «Безусловно отброшено только то, что отброшено благородной мудростью». Духовная реализация30 первого и последнего плодов [достигается] только посредством благородной мудрости31.

И еще: «Что касается необходимости практикования неослабного внимания (бдительности), то я говорю, что его следует практиковать обучающемуся». Здесь ведь не говорится об архате.

Далее. «Я говорю, Ананда, что собственность и оказываемые почести32 создают препятствие и для архата». Здесь в сутре сказано только об отпадении от состояния блаженства в данной жизни33.

[В сутре] сказано также: «Что касается неколебимого освобождения сознания34, которое было реализовано физически35, то я говорю, что его утрата невозможна ни при каких обстоятельствах». —

А если оно (освобождение) носит временный характер36? —

Мы говорим то же самое. Однако необходимо проанализировать, [что представляет собой это временное освобождение сознания]. Является ли оно свойством архата или же [это просто уровни] дхьяны37 (йогического сосредоточения)?

Сосредоточение сознания на уровне базовой дхьяны38, актуализированное в [определенных] условиях, называется временным (ситуативным) освобождением39. Оно называется также желанным (дорогим), ибо к нему стремятся вновь и вновь с целью [обрести] счастливое пребывание в этой жизни. Другие считают, что из-за

40

его сладостности .

Напротив, освобождение как свойство архата, поскольку оно обретено навсегда41, не может быть ситуативным (временным); оно не является также дорогим, поскольку его не ищут вновь и вновь. И если бы существовала возможность отпадения от статуса архата, то почему Бхагаван говорил только об утрате счастливого пребывания в этой жизни как высшего состояния сознания? Отсюда следует, что освобождение сознания каждого архата неколебимо.

Что касается утраты счастливого пребывания в этой жизни42, то один отпадает от него вследствие ошибки отвлечения (рассеяния) сознания в связи с собственностью или оказываемыми почестями: энергия [концентрации сознания] оказывается потерянной; это тот, у кого слабые психические способности43. Другой же, обладающий острыми способностями, [это состояние] не утрачивает.

Из этих двух тот, кто теряет [состояние блаженства в этой жизни], и есть тот, кто характеризуется свойством отпадения, а тот, кто это состояние не теряет, характеризуется свойством неотпадения.

Аналогичным образом следует рассматривать [и другие типы архатов] — тех, кто обладает сильным волевым импульсом (побуждением), и прочих. —

Каково различие между тем, кто характеризуется свойством неотпадения, обладающим неизменной устойчивостью и неколебимым44? —

Неотпадающий не нуждается в очищении (совершенствовании) [своих психических способностей. Они остры у него по самой его природе]45, а неколебимый относится к тем, кто испытывает потребность в совершенствовании. В какое бы специфическое состояние йогического сосредоточения оба они ни входили, они его не утрачивают.

Тот, кто характеризуется неизменной устойчивостью, не утрачивает только то качество, в котором он укоренен; однако он не может создать новое качество, а если и создает, то не бывает устойчивым в нем46. Так определяется различие [между ними]. —

[Но разве досточтимый Бхаутика47 не утратил состояние архатства?] —

Досточтимый Бхаутика, будучи обучающимся, из-за чрезмерной склонности к наслаждениям и вялости психических способностей постоянно утрачивал состояние ситуативного освобождения. Однажды, проникшись отвращением к собственным [слабостям], он стал бить себя палкой48, и вследствие полного безразличия к [своему] телу и жизни он обрел состояние архатства и конечное освобождение. Сле-

40

довательно, он также не отпал от статуса архата .

Как сказано в «Дашоттара[сутре]»: «Есть одна дхарма, которую следует порождать, — это ситуативное, желанное освобождение сознания. Есть одна дхарма, которую следует актуализировать, —это неколебимое освобождение сознания».

Если бы ситуативное и желанное освобождение сознания было бы состоянием архатства, то зачем тогда в этой сутре нужно было бы давать ему двойное название? А ведь нигде [в каноне] не сказано, что состояние архатства должно быть порождено. —

Что же в таком случае [о нем говорится]? —

Что оно должно быть актуализировано, «сделано наличным»50. [Вы полагаете, что] оно должно быть порождено в случае обладания слабыми психическими способностями? Но что это означает? Если оно может быть порождено в этом случае, то оно может быть [порождено] и в других случаях. Более того, [если первое] заслуживает возникновения, то тем более его достойно другое51.

Следовательно, ситуативное освобождение не является состоянием архатства. —

Но почему тогда [в сутрах] говорится о ситуативном, [то есть достигаемом время от времени], освобождении архата? —

[Имеется в виду архат], у которого достижение самопогружения сознания (са- мадхи) из-за слабости психических способностей зависит от [благоприятствующих] условий. Противоположный [тип архата называется] освобожденным безусловно.

Кроме того, в «Абхидхарме»52 сказано: «Возникновение скрытой предрасположенности к чувственной страсти зависит от трех условий: 1) предрасположенность к чувственной страсти становится неустранимой при отсутствии ее полного познания; 2)

активно проявляются дхармы, благоприятствующие взрыву чувственной страсти; 3)

ментальная концентрация носит поверхностный характер»53. —

На это можно возразить: [Здесь имеется в виду, что] возникновение [аффекта обусловлено] наличием полноты его причин54. [Однако возможна и такая точка зрения, что чувственная страсть возникает и при отсутствии полноты причин, благодаря одной лишь силе внешнего объекта]55. —

А что может возникнуть при отсутствии полноты причин56? —

Это то, что следует из агам (канонических текстов). А как это [устанавливается] на основании умозрения57? —

Если у такого-то архата появилось такое противоядие, благодаря которому аффекты «сделались абсолютно не способными к возникновению»58, то как он может отпасть [от своего статуса]? А если [противоядие] не возникло, как он может стать «тем, у кого прекращен приток [аффектов]»5? Если же приток аффектов у него не прекращен [в том смысле, что они] не искоренены окончательным образом, существуя в форме своих семян60, то как он может быть архатом61? Таков ход логического рассуждения. —

В таком случае оно должно быть отвергнуто на основании сутры «О сравнении с угольной ямой»62, где сказано следующее: «У того слушающего Учение благородного шраваки, который так и действует63, который так и живет, даже при временной утрате памятования иногда возникают греховные, неблагие помыслы»64.

Этот [благородный шравака] здесь должен пониматься как архат, поскольку [далее в сутре] сказано: «В течение уже долгого времени его сознание устремлено к отчуждению65 [от грехов]... устремлено к Нирване». Так по-другому называется [одна из восьми] «сил» архата, поскольку сказано: «Он охладел, отбросил все дхармы, которые служат опорой для загрязнения [сознания]»66. —

Да, это именно так. Однако до тех пор, пока [предписанное Винаей] поведение не становится полностью контролируемым, у действующего таким образом [шраваки], находящегося на стадии обучения, могут возникать аффекты. Поскольку сказанное [в сутре] имеет в виду статус обучающегося, [а не архата], то нет никакой ошибки [в том, что] признается [его] отпадение от обретенного мирского пути и обоих плодов67.

Вайбхашики, однако, считают, что [возможно] отпадение также и от статуса архата.

[Далее спрашивается]: существуют ли эти шесть семейств (готр) только у архатов, или же бывают и другие шесть семейств? —

[Существуют также]

<< | >>
Источник: Васубандху. Энциклопедия буддийской канонической философии (Абхидхармакоша) / Составление, перевод, комментарии, исследование Е. П. Островской, В. И. Рудого. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та. — 523 с.. 2006

Еще по теме 51. Монашество есть чистый путь,:

  1. (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПЛАНЫ И ЗАМЕТКИ К ЛЕКЦИЯМ) 1
  2. ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ К ТОМАМ 3(1) И 3(2)
  3. ЖИЗНЬ И СУДЬБА
  4. Священство и монашество
  5. Плоды монашества
  6. «Герой, получивший сильнейший удар, все же держится на ногах»
  7. 26. Относительно страдания чувственного мира1.
  8. 51. Монашество есть чистый путь,
  9. Комментарий 1.1.
  10. I
  11. 10. Язычество и «религия космоса»
  12. 23. «Диагностика кармы» и диагностика совести
  13. IV Научиться чтению
  14. Г л а в а 6 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ «ПРАВОСЛАВНОЙ ПАРТИИ» в 1816-1825 годах
  15. Комментарии
  16. Глава XIX ПРОСВЕЩЕННЫЙ АБСОЛЮТИЗМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII в
  17. Эллинское язычество и византийское православие