<<
>>

шесть семейств обучающихся и неблагородных68.

И обучающиеся [Дхарме], и обычные люди [относятся к одному] из шести семейств, но шесть семейств архатов им предшествуют69.

Однако

на Iпути] видения нет совершенствования70.

Совершенствование (развитие) психических способностей происходит вне пути видения, ибо на этом пути нет стадии подготовки71.

Кто-то совершенствует свои способности, оставаясь обычным человеком, кто-то —уже следуя путем веры72.

Как говорится в сутре: «Что касается обретенных им четырех высших ментальных состояний блаженства в этой жизни73, то я говорю, что любое из них может быть утрачено. Но что касается неколебимого освобождения сознания, реализованного им физически, то я говорю, что отпадение от него невозможно ни при каких обстоятельствах». —

Как [происходит] отпадение от состояния блаженства, [то есть счастливого пребывания] в этой жизни у того, кто обладает свойством неколебимости?

Утрата обретенного — если [архат] утрачивает обретенные ранее духовные качества2, [«отпадает» от них].

Утрата необретенного — если он не обретает качества, которое должно быть обретено.

Утрата [объекта] наслаждения3 — если он не может реализовать обретенное ранее качество.

Из этих утрат

последняя — у Учителя; у неколебимого — также и средняя; все три — у остальных.

У Будды —утрата только [объекта] наслаждения, но не [чего-либо] иного4. У неколебимого — та же [самая утрата], а также утрата необретенного вследствие необретения дхарм выдающейся личности5.

У других архатов бывает также утрата обретенного.

Таким образом, утверждение, что у неколебимого [возможна] утрата блаженства, не противоречит сказанному в сутре6. —

Чистое освобождение каждого [архата] неколебимо. Но классификацию тех, кто обладает свойством неколебимости, [следует понимать] в соответствии с тем, что было сказано [нами ранее]. Поэтому она не может вызвать возражение.

Так говорят последователи теории, отрицающей отпадение [от статуса архата]7.

Далее [спрашивается]: рождается ли вновь тот архат, который отпадает от [обретенного] плода?

60. Отпавший от плода не умирает1.

Никто из отпавших от плода не умирает. Как сказано в сутре: «У благородного шраваки, о монахи, возможна легкая2 утрата памятования, но он быстро, в тот же самый момент, стремится устранить ее, положить ей конец... »3.

Если бы это было не так, [то есть если бы отпавший от плода архатства рождался бы вновь], то религиозный образ жизни был бы ненадежным4.

И когда он отпадает от плода, то [по-прежнему]

не делает того, что не следует делать5

тем, кто пребывает с плодом. То есть, даже утратив плод, он не совершает деяний, противоречащих [статусу обладающего] плодом6. Это подобно тому, как герой, [получивший сильнейший удар], пошатывается, но не падает.

Далее. Сколько беспрепятственных путей и путей освобождения [предполагают] совершенствование психических способностей?

Девять путей освобождения и беспрепятственных [путей] у неколебимого.

Для того, кто способен осуществлять [дальнейшее] проникновение7, при вхождении в семейство (готру) неколебимых существует девять беспрепятственных путей и путей освобождения, как и у [обучающегося Дхарме], который обретает состояние архата8. —

Почему [это так]?

Вследствие интенсивной практики9.

Его семейство (готра) характеризуется вялыми психическими способностями, поэтому переменить его без [приложения] больших усилий невозможно: оно укрепляется с помощью как пути обучения, так и пути, на котором уже нечему учиться10.

61. Для того, кто обрел истинные воззрения, — по одному1.

Для того, кто обрел истинные воззрения, [то есть] для того, кто практикует интеллектуальное постижение, существует только один беспрепятственный путь и один путь освобождения2. Однако подготовительный путь3 во всех случаях лишь один4.

По своей природе все эти беспрепятственные пути и пути освобождения чистые, Iто есть без притока аффектов].

Совершенствование психических способностей у благородных невозможно] посредством загрязненного пути. —

У кого развиваются психические способности?

Развитие у людей5.

Развитие психических способностей [происходит] только у людей, но не у кого- либо еще, поскольку [в этом случае] утрата имеющегося статуса невозможна6.

Далее.

Кто и опираясь на какие ступени существования развивает (совершенствует) свои психические способности?

Тот, кто более не обучается, — опираясь на девять ступеней,

[а именно: предваряющую ступень] «невхождения»7, промежуточную [дхьяну], четыре базовые дхьяны и три [ступени созерцания мира не-форм],

обучающиеся — на шесть,

[опираясь на те же самые ступени], за исключением мира не-форм8. —

Почему так?

Потому что [обучающийся],

62. который развивает [свои способности], оставив [прежний] плод вместе со специфичным [для него путем], обретает другой1.

Совершенствующий свои способности [шравака], оставив плод и путь слабых способностей, специфичный для [такого] плода2, с непреложностью обретает путь и плод семейства с острыми способностями. Но это не путь анагамина, относящийся к сферам мира не-форм. Причина именно в этом3.

Далее. Эти шесть [типов] архатов вследствие различия психических способностей бывают девяти [видов]. —

Каким образом?

Два [типа] будд и семь шраваков — итого девять — обладают психическими способностями девяти видов*. —

Какие семь [шраваков]? —

Пять, первый из которых — тот, что обладает свойством отпадения [от достигнутого плода], и два типа неколебимых; они различаются [по способу обретения] этого семейства — благодаря совершенствованию [психических способностей] («прокаливанию огнем») или по факту рождения [в нем]5.

Два типа будд: Пратьекабудда и Будда.

Итак, вместе они представляют девять [типов благородных] личностей, поскольку различаются по типу психических способностей: слабые-слабые и т. д.6

Эти благородные личности распределяются по семи [классам]: 1) те, кто следует путем веры; 2) те, кто следует путем Дхармы; 3) те, кто предан вере; 4) те, кто обрел истинное воззрение; 5) те, кто может «свидетельствовать телом»; 6) те, кто достиг освобождения благодаря мудрости; 7) те, кто достиг освобождения посредством обоих [последних способов]7.

В свою очередь, они [представляют]

63.

семь [классов] личностей, выделяемых

на основании практики, психических способностей, самопогружения сознания, освобождения, того и другого1.

На основании практики: тот, кто следует путем веры, и тот, кто следует путем Дхармы2. Первоначально опираясь на доверие к другим или неуклонно следуя Учению, [они затем переходят] к практике с ментальными объектами3.

На основании психических способностей1: тот, кто предан вере, и тот, кто обрел истинные воззрения. Обладая, [соответственно], слабыми и сильными психическими способностями, они преисполнены решимости, проистекающей из веры [в первом случае], и опираются на примат мудрости (различающее постижение) [во втором].

На основании самопогружения сознания5: тот, кто может «свидетельствовать телом», поскольку реализовал сосредоточение остановки (прекращение потока) [сознания] .

На основании освобождения6: тот, кто достиг освобождения благодаря мудрости.

На основании самопогружения сознания и освобождения: тот, кто достиг освобождения посредством обоих способов7.

По наименованию это семь типов личностей.

Однако их шесть.

Однако в действительности8 их шесть,

поскольку их по два [на каждом] из трех путей.

На пути видения [Благородных истин] — два типа личности: тот, кто следует путем веры, и тот, кто следует путем Дхармы.

На пути практики сосредоточения — также два: приверженный вере и тот, кто обрел истинные воззрения.

Наконец, на пути, где нечему больше учиться, [то есть на пути архата], также различаются два типа: достигающий освобождения ситуативно и полностью освобожденный.

С точки зрения психических способностей, тот, кто следует путем веры, бывает трех типов9. По принадлежности к соответствующему семейству (готре) — пяти типов10. С точки зрения пути, [он бывает] пятнадцати типов —в зависимости от пребывания в одном из восьми состояний принятия [Благородных истин] и семи состояний [дхармического знания]11. С точки зрения отвержения (вайрагья) — семидесяти трех типов: [первый тип] — полностью опутанный всеми оковами [чувственного мира]12, девять [типов] — в зависимости от [последовательного] отвержения [каждой из девяти категорий страстей] чувственного мира, и т. д. вплоть до отвержения [страстей] Сферы «ничто». С точки зрения физической опоры13, [то есть обладания соответствующим телом, тот, кто следует путем веры, может быть] девяти типов — в зависимости от рождения на одном из трех континентов, [за исключением Уттаракуру], и в одном из шести классов богов14.

Итак, на основании [различения] психических способностей, семейств, путей и отвержения ученые (пандиты) насчитывают 147825 [типов тех, кто следует путем веры].

Аналогичным образом можно сосчитать [число типов] и других [благородных] личностей15. —

Кто такой тот, кого называют «освобожденный обоими [способами]»16, и кто такой тот, кто «освобожден посредством мудрости»17?

<< | >>
Источник: Васубандху. Энциклопедия буддийской канонической философии (Абхидхармакоша) / Составление, перевод, комментарии, исследование Е. П. Островской, В. И. Рудого. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та. — 523 с.. 2006

Еще по теме шесть семейств обучающихся и неблагородных68.:

  1. шесть семейств обучающихся и неблагородных68.