<<
>>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ научной литературы, посвящённой проблемам антропоцентризма языка и художественного текста, а также стереотипизации действительности в германской и общей филологии, позволил сформулировать теоретическую основу данного исследования.
Следуя актуальным тенденциям в современной филологии, данное исследование выполняется в русле антропоцентрической парадигмы, рассматривающей человека как субъекта языка.

Английская языковая картина мира, как и частное ее выражение - индивидуально-авторская картина мира, служит средством хранения языковой национальной памяти, в том числе, вбирает в себя стереотипизированные представления, существующие в английской лингвокультуре. Вслед за В.В. Красных, определяем стереотип как некую структуру ментально-лингвального комплекса, формируемую инвариантной совокупностью валентных связей, приписываемых данной единице и репрезентирующих образ-представление феномена, стоящего за данной единицей в его национально-культурной маркированности при определенной предсказуемости направленных ассоциативных связей (Красных 2003, 232). Структура стереотипа представляет собой общность ядра и двух периферийных плоскостей. Стереотип в английской лингвокультуре может быть классифицирован по таким признакам, как социальный, возрастной и гендерный. Все это позволяет сделать важный для данного исследования вывод о том, что стереотип обладает необходимыми свойствами для функционирования в качестве средства создания англоязычного литературного портрета.

Рассмотрение языковых средств, используемых в произведениях У.С. Моэма, О. Хаксли и И. Во для апелляции к стереотипизированным представлениям о внешности и характере человека, потребовали специальной методологической разработки. В рамках данного исследования было предложено изучение семантического пространства материала исследования и его сопоставление с данными об англоязычной фразеологической картине мира.

Анализ языкового материала производится дифференцированно, по описательным параметрам, под которыми понимаются фрагменты литературного портрета, находящиеся в фокусе исследования. Чаще других в материале исследования У.С. Моэмом,

О. Хаксли и И. Во описывалась одежда, лицо, поведение (манеры), характер, глаза (взгляд), голос (речь) и комплекция (осанка), что указывает на то, что в английской лингвокультуре первой половины ХХ века данные параметры литературного портрета могли репрезентировать образ человека в целом, служили ориентирами, определяющими представление о внешности или характере человека.

Одним из важных выводов-результатов исследовательской работы стало то, что стереотип-образ и стереотип поведения могут дополнять друг друга, создавая тем самым более ёмкое стереотипизированное представление, как, например, стереотип о том, что сдержанность является отличительной чертой, как внешнего облика, так и поведения джентльмена.

К другим стереотипизированным представлениям о внешности и характере человека, выявленным в материале исследования, относится то, что в английской лингвокультуре первой половины ХХ века голубой цвет глаз вызывал доверие к их обладателю. Данный стереотип является стереотипом-образом. Наряду с ним к этому же типу относятся такие устойчивые представления, как то, что определённый цвет в одежде отличает людей того или иного возраста, пола и сословия (например, малиновый цвет свойственен платью аристократок), телосложение и характер взаимосвязаны (людям плотного телосложения приписывается веселый характер). Также было установлено, что в английской лингвокультуре первой половины ХХ века существовало стереотипизированное эстетическое представление о том, что красивым является узкое, бледное лицо с мелкими чертами.

Представители английской лингвокультуры приписывали себе эксцентричность, при этом, не однозначно оценивая ее как черту характера.

Также было установлено, что для описания поведения по отношению к другим людям в материале исследования чаще всего используется температурная метафора, где аксиологические коннотации смещаются в положительную сторону по мере нарастания температуры.

Громкая речь при этом характеризует человека невоспитанного и грубого, в то время как тихая речь соответствует образу джентльмена, проявляющего сдержанность во всем.

Предложенная в данном исследовании решетка-классификатор позволила комплексно рассмотреть особенности и коммуникативный потенциал стереотипа с точки зрения возможности использования его как средства апелляции к представлениям о различных сторонах личности объекта описания со спецификацией аксиологического компонента. Определение аксиологической составляющей в целом детерминирует семантическое пространство лексики, транслирующей стереотип, и позволяет определить весь спектр ее коннотаций и смыслов.

Высокая частотность обращения У.С. Моэма, О. Хаксли и И. Во к стереотипу для создания литературного портрета персонажа свидетельствует о том, что стереотип выполняет функцию средства создания литературного портрета, а его информационная ёмкость указывает на его эффективность в данной функциональной роли. В ряде случаев, используя стереотип для описания внешности или характера человека, автор тем самым апеллирует одновременно к нескольким признакам, таким как национальная, социальная, гендерная или возрастная принадлежность. Такой «комплексный» стереотип позволяет осуществлять исключительно информативную коммуникацию с читателем при значительной экономии языковых средств, что определяет его коммуникативную функцию в англоязычном художественном тексте.

Рассмотрение стереотипа в качестве средства создания литературного портрета открывает новые возможности в интерпретации художественного текста, позволяет точнее изучить индивидуально-авторскую и художественную картину мира в англоязычном художественном тексте.

Данное исследование может служить основой для более углубленного изучения стереотипа как средства создания литературного портрета, а также для проведения дальнейшей работы по выявлению стереотипизированных представлений, связанных с внешностью и поведением человека в английской лингвокультуре. Также представляется возможным продолжение работы по изучению стереотипов в английской лингвокультуре и составление словаря англоязычной лексики, репрезентирующей

стереотипизированные представления. Первые шаги в данном направлении отражены в приложении 8.

<< | >>
Источник: СТАУРСКАЯ НАТАЛЬЯ ВАЛЕРЬЕВНА. СТЕРЕОТИП КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТРЕТА ПЕРСОНАЖА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ У.С. МОЭМА, О. ХАКСЛИ И И. ВО). 2014

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

  1. 5.14. Заключение эксперта
  2. 15.4. Окончание предварительного следствия с обвинительным заключением 15.4.1.
  3. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ
  4. Примечание [Обычный взгляд на умозаключение]
  5. В. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ РЕФЛЕКСИИ
  6. а) Умозаключение общности
  7. Ь) Индуктивное умозаключение
  8. с) Умозаключение аналогии 1.
  9. а) Категорическое умозаключение 1.
  10. Ь) Гипотетическое умозаключение