<<
>>

§ I. Система права по договору 911 г.

Договор разбит издателями, в частности, Владимирским-Буда- Новым \ на 15 статей.

В начале договора указывается, что перечисленные поименно послы Олега, великого князя русского, к императорам Льву, Александру и Константину в целях укрепления любви, существовавшей издавна между христианами (греками) и русью, заключили договор.

Далее идет декларация о ненарушимости состоявшегося Мирного договора.

Большая часть договора 911 г. посвящена уголовному праву, Причём статьи, относящиеся к этому разделу, перемешаны со статьями иного содержания (статьи 3, 8, 9, 10, 11, 13, 14). К анализу этих статей мы прежде всего и обратимся. Коснемся прежде всего тех статей, которые касались положения пленников, проданных в Русь или в Грецию. Им посвящено три статьи: 9.

«От тех аще полоняник обою страну держим есть, или от Руси или от Грек, продан в ину страну, оже обрящеться или Русин или Гречин, да не купять и възвратять и скупленое лице в свою страну, и възмуть цену его купящии, или мниться в куплю на дань челядиная цена; такоже еще от рати ят будеть, да от тех Грек га коже да възвратится в свою страну, и отдана будет цена его, *коже речено есть, яко же есть купля». 10.

«Егда же требуеть на войну ити, егда же потребу творите и- си хотять почестити царя вашего, да аще в кое время елико их ^ридеть и хотять остати у царя вашего, своею волею да будуть».

И. «О Руси о полоненьи: многажды от коея убо страны пришедшим в Русь и продаемым в Крестьяны и еше же и от христиан лолонных мьногажды от коея любо страны приходящим в Русь: се продаеми бывають по 20 золота и да придуть в Грекы». Общий смысл этих статей ясен. Именно этими статьями устанавливается взаимное обязательство и право выкупать и возвращать пленников на родину; устанавливается также взаимное обязательство отпускать на родину военнопленных. Те из освобожденных пленников или военнопленных, которые пожелали служить византийскому императору, могут это сделать.

В случае если рус- ские полоняники придут на продажу из какой-нибудь страны к христианам (т. е. к грекам), а христианские (т. е. греческие) полоняники в Русь, то они продаются по 20 золотых и отпускаются на родину.

Одна из статей (ст. 8) договора 911 г. говорит о взаимной помощи при кораблекрушении:

«Аще вывержена лодья будеть ветром великом на землю чюжю, и обрящються тамо иже от нас Руси, да аще кто идеть снабдети лодью с рухлом своим, и отсылати пакы на землю Крестьяньску, да проводим ю сквозе всяко страшно место, дондеже придет в бест- рашно место; аще и таковая лодья, и от буря или боронения земного боронима, не может възборонитися в своя си места, спотру- жаемъся гребцом тоя лодья мы Русь, и допровадим с куплею их по- здорову, ти аще ключится близ земли Грецькы; аще ли ключится такоже проказа лодьи Рустей, да проводим ю в Русскую землю, и да продають рухло тоя лодья, а аще что можети продати от лодья, воволочим им, мы Русь, да егда ходим в Грекы, или с куплею, или в солбу к цареви вашему, да пустим я с честью проданное рухло лодья их; аще ли ключится кому от тоя лодья в ней убьену быти, или бьену быти от нас Руси, или взяти что любо, да повиньни будуть то створиши преждереченую епетемьею».

Смысл и этой статьи также ясен. Она имеет в виду отмену так называемого берегового права. Вместо захвата потерпевшего от аварии судна и его имущества, договаривающиеся стороны обязываются взаимно помогать в спасении судна и имущества и в доставке его до границ земли (Руси или Византии). В случае каких- либо насилий и убийства виновные должны понести наказание согласно тем статьям договора, которые предусматривают наказание за эти преступления.

К числу статей, не относящихся к уголовному праву, надо отнести статью 13:

«О работающих в Грецех Руси у хрестьянского царя: аще кто умреть, не урядив своего именья, ци и своих не имать, да възратить именье к малым ближикам в Русь; аще ли створить обряжение, таковый възметь уряженое его, кому будет писал наследите именье, па наследить е от взимающих куплю Руси от различных ходящих з Грекы и удолжающих».

Толкование этой статьи вызвало большие разногласия среди комментаторов.

Большинство толкует эту статью следующим образом: если кто из руссов, находившихся на службе у византийского царя (императора), умрет, не сделав никакого завещательного распоряжения и при нем никого из «своих» не было, то имущество его переправлялось на родину близким родственникам. Если же умерший сделал завещательное распоряжение, то имущество передавалось тем, «кому будеть писал наследите именье». Передача имущества совершалась через посредство соотечественников — купцов.

Большие разногласия вызвало толкование слова «удолжающих». Некоторые исследователи под «удолжающими» понимали кредиторов умершего, а другие, наоборот, должников. Вопрос остается и до сих пор не решенным.

Имеется статья (ст. 3), относящаяся к процессу: «А о головах, иже ся ключить проказа, урядимся сице: де елико яве будеть показании явлеными, да имеють верное о тацех явлении; а ему же начнуть не яти веры, да не кленется часть та, иже ищеть неятью веры, да егда кленется по вере своей, будет казнь, якоже явится съгреше- ние о сем».

Толкование данной статьи вызвало также разногласия. Прежде всего неясно, что понимается под выражением «А о головах». Одни исследователи, например Срезневский, понимают это слово буквально, и тогда речь может итти только об убийстве 85 (т. е. они понимают это слово так, как оно употребляется в Русской Правде в выражении «за голову»). Другие, как, например, Мейчик86, под «головой» понимают дело, обвинение или преступление. Следовательно, это выражение должно быть понято так: «О преступлениях». Это толкование является, на наш взгляд, более правдоподобным.

Тогда наиболее удачным толкованием смысла всей статьи нам кажется толкование Сергеевича 3. Именно, статья предусматривает два вида доказательств: «показания явленые» и присяга сторон. «Показания явленые» — это материальные следы события и показания сторонних лиц. Статья предлагает верить им («да имеют вер- ные о тацех явлении»). Но если этим показаниям не будут давать веры, то предлагается прибегнуть к присяге сторон.

Таков основной смысл статьи.

Переходим к статьям, относящимся к уголовному праву. Эти статьи начинаются статьей 4, трактующей об убийстве:

«Аще кто убиеть Хрестьяна Русин, или Христьянин Русина, да умреть, иде же аще створить убийство. Аще ли убежить створивый убийство, аще есть имовит, да часть его, сиречь иже его будеть по закону, да возьметь ближний убьеного, а иже на убившаго да имеет толцемь же прибудет по закону; аще ли есть неимовит створивый убойство и убежав, да держится тяжи, дондеже обрящется яко да умреть».

Толкование этой статьи вызвало оживленные споры, хотя общий смысл начала этой статьи в основном ясен, именно, убийца (грек или русин), если он захватывался на месте преступления, подлежал по договору 911 г. смерти, но является нерешенным вопрос о том, как и кем совершается расправа над ним: по приговору ли суда или родственниками убитого. Нам кажется, этот вопрос может быть решен на основании статьи об убийстве договора 944 г., где говорится: «Аще убьеть Хрестеянин Русина, или Русин Хрестеянина, ца держим будеть створивый убийство от ближних убьенаго, да убьють и».

Дальнейшая часть статьи: «Аще ли убежит створивый убой- ство, аще есть имовит, да часть его, сиречь иже его будеть по закону, да возьметь ближний у бьенного» — может быть понята следующим образом: «Если же убийца скроется, то, если он домовит (т. е. обладает имуществом), да возьмет ближайший родственник убитого часть убийцы, т. е. ту часть, какая ему должна приходиться по закону». Но продолжение этой фразы до сих пор является предметом непримиримого спора. Дело в том, что одни читают ее следующим образом: «а и жена убившего да иметь толцемь же пребудеть по закону», а другие так, как это было по одному варианту Никоновской летописи: «А иже на убившего да имееть толцемь же прибудеть по закону». При принятии первого чтения смысл данной фразы будет следующим: «но и жена убийцы да получит часть, какая следует ей по закону».

Мы считаем, что в статье не было упоминания о жене и что соответствующее место надо читать так, как читал Владимирский- Буданов 87, «а иже на убившего» — по следующим основаниям.

Трудно представить, чтобы в договоре, предусматривавшем кровавую и немедленную расправу над убийцей, была отражена забота о жене убийцы. С другой стороны, в договоре 944 г., соответствующие статьи которого развивают или разъясняют положения договора 911 г., нет упоминания о жене убийцы.

Если будет принято такое чтение статьи, где нет упоминания о жене («а иже на убившего...»), то речь может итти о получении вознаграждения или лицу, который поймал убийцу, как это думали, например, Миклошич или Макушев, или лицу, выступившему обвинителем убийцы, как это представляется Мейчику88.

Дальнейшая часть статьи может быть понята без особых трудностей: Если убийца не имел имущества («не имовит»), то «тяжа» откладывается до его поимки («дондеже обрящется»), а затем, если он будет найден, то предается смерти.

Исследователи много спорили о том, кто предавал смерти отыскавшегося убийцу и как совершалось это предание, но общий смысл статьи не дает нам никаких ясных указаний.

Следующая (ст. 5) статья говорит о побоях и о поранениях, «Аще ли ударить мечемь или бьеть кацем любо осудом, за то ударение или убьение да вдаст литр 5 сребра по закону Рускому; аще ли будеть неимовит тако створивый, да вдаст елико можеть и да соиметь с себе и ты самыя порты своя, в них же ходять, а опроче да роте ходить своею верою, яко никако же иному помощи ему, да пребывает тяжа оттоле невзискаема о семь». Общий смысл этой статьи следующий: «Если кто-либо (т. е. или русин или грек-византиец) ударит кого-либо мечом или бьет каким-нибудь предметом («ссудом» — сосудом), то за эти удары или битье виновный должен уплатить пять литров серебра по «Закону русскому»; если же виновный будет «неимовитым», то должен уплатить, сколько может, причем должен снять с себя и одежду,, в которой он ходил, и затем принести присягу по своей вере о том, что ему никто не может оказать помощи в уплате штрафа и тогда он освобождается от всякого дальнейшего взыскания.

Среди комментаторов шел спор о том, в чем заключается «Закон русский»: в общем ли характере наказания (денежное взыскание) или в размере этого взыскания (5 литров серебра).

Большинство исследователей считает, что речь может идти только о виде наказания.

Что же касается размера штрафа, то он является договорным. Нам кажется, что хотя литр серебра не был денежной единицей у руссов в начале X в., но вполне возможно, что 5 литров серебра были близки к размеру штрафа, взыскиваемому на Руси за удары и ранения.

Статья 6 говорит о краже:

«Аще украдеть Русин что любо у Крестьянина, и пакы Хри- стьянин у Русина, и ят будет в том часе тать, егда татьбу створить, от погубившего что любо, аще приготовита татьбу творяй и убиен будеть: да не взыщется смерть его ни от Христьян, ни от Руси, но паче убо да взъметь свое, иже будеть погубил. И аще въдасть руце украдый, да ят будеть тем же, у него же будеть украдено, и связан будеть, и отдасть то, еще сме створить, и створити трижды о сем».

Общий смысл этой статьи следующий: «Если русин совершит кражу у христианина (византийца) или христианин (византиец) у русина, будет затем схвачен пострадавшим в ту минуту, когда он совершил кражу или покушался на совершение кражи и будет затем убит, то да не взыщется смерть его ни от христианина, ни от русского, а, напротив, пострадавший возьмет похищенное».

Но если вор отдается на милость пострадавшего, — протягивает ему руки (вдасть руце украдый) и вернет украденное, то будет связан и затем должен уплатить штраф в размере троекратной стоимости вещи.

Между комментаторами шел спор о том, какой смысл надо вкладывать в слова этой статьи — «аще приготовится татьбу творяй». Часть комментаторов понимает эту фразу так же, как понимаем ее и мы, т. е. в смысле покушения на кражу, другие считают, что здесь речь идет о попытке вора оказать вооруженное сопротивление, и третья — или о попытке к бегству. Однако защитники этих трех взглядов не привели исчерпывающих доказательств в пользу правильности того, или иного из них.

Статья 7 говорит о грабеже и о разбое: «Аще ли кто, или Русин Хрестьяну, или Хрестьян Русину, мучения образом искус творити и насилье яве, или възметь что любо дружинне, да вспятить троичь». 126

В этой статье предусматривается насильственное отнятие чу жой собственности («мучения образом искус творити и насильс яве») <и захват имущества шайкой («дружинне»). За это преступ ление виновные караются штрафом в размере тройной стоимости вещи.

Статья 12 говорит о похищении и укрывательстве беглого раба

«О том аще украден будеть челядин Рускый, или въскочить или по нужи продан будеть, и жаловати начнуть Русь, да покажется таковое от челядина, да имуть и в Русь; но и гостье погубиша челядин, и жалует, да ищуть и обретаемое да имуть е, аще ли кто искушения сего не дасть створити, местник да погубить правду свою».

Общий смысл этой статьи в основном будет таков: Если будет украден или сам убежит или продан по принуждению челядин-рус- ский, то по жалобе его господина («гостя») и на основании показания его самого он может быть разыскан и возвращен в Русь. Если кто-либо (разумеется, из заподозренных) не позволит у себя сде«. лать обыска, то тем самым уже проигрывает дело.

Статья 14 говорит о выдаче преступников:

«Аще злодей възвратится в Русь, да жалують Русь христьян* скому царству, и ят будеть таковый и возвращен будеть не хотяй в Русь».

Эта статья сделалась предметом оживленного спора между комментаторами, главным образом благодаря разному пониманию слова «злодей». Эверс понимал под злодеем того, кто ратовал про« тив Руси (т. е. изменника, перебежчика)89. Срезневский связывал эту статью с предыдущей, говорящей о передаче имущества умершего русина на родину; злодей по Срезневскому, — это человек, который утаил это имущество 90.

Владимирский-Буданов91 под злодеем понимал всякого преступника, который спасал себя от наказания путем бегства в Грецию.

Нам кажется более правдоподобным и естественным толкование Владимирского-Буданова, и тогда смысл статьи будет следующим: «Если преступник убежит, избегая наказания из Руси в Грецию и русские власти заявят жалобу греческому правительству, то это последнее должно схватить его и возвратить силою в Русь».

<< | >>
Источник: С.В.ЮШКОВ. КУРС ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА СССР / Общественно политический строй и право Киевского государства. 1949

Еще по теме § I. Система права по договору 911 г.:

  1. ПРИМЕЧАНИЯ (к книге С.Максуди «Тюркская история и право») 1.
  2. I. Проблема языка в свете типологии культуры. Бобров и Макаров как участники языковой полемики
  3. ВЕЗИРЫ В IV/X В.
  4. Поднявший свой крест
  5. § 4. Формирование государства Русь