§ 174. Варианты видовых форм 1.

Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (ср.: Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективно организовал работу); в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовьівать, организовывать (ср.: городские власти ежегодно организовывали фольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии).
2.

Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о — а обусловливать — обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты заподозривать, условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться; не рекомендуется употреблять уполномочивать вместо уполномочивать. 3.

Чередование о — а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать — выхлопатывать, заболотить — заболачивать, заморозить — замораживать, застроить — застраивать, затронуть — затрагивать, обработать — обрабатывать, облагородить —гоблагораживать, освоить — осваивать, оспорить — оспаривать, удостоить — удостаивать, усвоить—усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не допускают'вариантов с суффиксом -изирова-, глаголы агонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом -изова-. 4.

Видовые пары захлопнуть — захлопывать, озаботить — озабочивать, опозорить — опозоривать, опорочить — опорочивать, отсрочить — отсрочивать, приурочить — приурочивать, узаконить — узаконивать и др. сохраняют корневое о. 5.

Варианты приставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами -ива-, -ываг и -а-, -я-, образующие видовые пары: заготав- ливать/заготовливать — заготовить, подбадривать/подбодрять — подбодрить, приспосабливать/приспособлять — приспособить, простуживаться/простужаться — простудиться, разрезывать/разре- зать — разрезать равноправны.

р. Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать — замерзнуть, порочить/опорочивать — опорочить, заботить/озабочивать — озаботить и др. равноправны, р. Варианты двувидовых глаголов с суффиксом -изова- и -изирова• вулканизовать — вулканизировать, гармонизовать — гармонизировать, канонизовать — канонизировать, колонизовать — колонизировать, легализовать — легализировать, модернизовать — модернизировать, рационализовать — рационализировать, секуляризовать — секуляризировать, стабилизовать — стабилизировать, стандартизовать — стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.

Варианты форм брезгать — брезговать, прочитать — прочесть, свистеть — свистать равноправны.

В парах лазить — лазать, видеть — видать, слышать — слыхать, поднимать — подымать второй вариант разговорно-просторечный.

8. Необходимо различать значения парных глаголов движения: летать — лететь

бегать бежать водить — вести возить — везти гонять — гнать ездить — ехать

катать — катить носить — нести плавать — плыть

ползать — ползти таскать — тащить ходить — идти лазить — лезть

Первые глаголы в каждой паре обозначают действие без указание на направление или действие, совершающееся не за один прием (глаголы неопределенного движения), а вторые — действия, протекающее в одном направлении, или действие, совершающееся непрерывно и в определенный момент (глаголы определенного движения). Ср.: грузовик возит кирпич — грузовик везет кирпич; самолет летает над лесом — самолет летит над лесом; утки плавают в зарослях камыша—утки плывут к берегу и т. п.

В некоторых случаях допустимы обе формы, например: Автобус по этой линии ходит каждые пять минут.— Автобус по этой линии идет каждые пять минут. Различие между обоими вариантами заключается в следующем: ходит имеет значение «туда и обратно», т. е. указывает на движение не в одном направлении, а идет обозначает только «туда», т. е. указывает на движение в одном направлении.

Ср. также: иди на почту (движение в одном направлении) — не ходи на почту («движение туда и обратно») и приставочные образования: ко мне приехал брат («прибыл и находится здесь») — ко мне приезжал брат («был и уехал»).

Значение рассматриваемых форм зависит также от контекста: при конкретизации действия употребляются глаголы определенного движения. Ср.:

Сегодня утром он возил нас на станцию.—Сегодня утром он вез нас на станцию очень быстро;

Я ходил вчера на работу.—Я немного задержался, когда шел вчера на работу;

В тот день мы ездили в город.—В тот день мы не устали, потому что ехали в город медленно. 9.

Названия средств сухопутного, механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти, например: Автобус идет по новой трассе; Поезд идет со скоростью 60 километров в час; Трамвай идет в парк; Самолеты идут (также летят) один за другим; но: Трамваи плохо ходят. Слово мотоцикл сочетается с глаголом ехать, например: МШоцикл ехал прямо на нас.

Названия средств передвижения по воде сочетаются как с глаголом идти, так и с глаголом плыть, например: Вниз по реке идут {плывут) нагруженные баржи; Вблизи берега шла (плыла) лодка; Миноносцы идут в кильватерной колонне; В море плывут корабли. 10.

Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом 4ty- вял—вянул, лип—липнул, слеп—слепнул, отверг—отвергнул, гиб—гибнул, прибег—прибегнул, расторг— расторгнул. опроверг—опровергнул, пух—пухнул равноправны; формы сохнул, мерзнул, мокнул, гаснул, зябнул при наличии нормативных сох, мерз, мок, гас, зяб являются допустимыми. 11.

Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь—достигнуть, застичь—застигнуть, настичь—настигнуть, постичь—постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют и обслуживают обе неопределенные формы.

<< | >>
Источник: Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П.. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Издание второе, исправленное.— М.: ЧеРо,— 400с.. 1998

Еще по теме § 174. Варианты видовых форм 1.:

  1. § 172. Варианты видовых форм 1.
  2. 20. Инновации в преподавании учебной дисциплины (разработка и внедрение новых средств, форм и активных методов обучения, а также прогрессивных форм контроля остаточных знаний)
  3. ПОЛОЖЕНИЕ О ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ И ВЕДЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕЕСТРА ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПРОДУКЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ ПОТЕНЦИАЛЬНУЮ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА, А ТАКЖЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ПРОДУКЦИИ, ВПЕРВЫЕ ВВОЗИМЫХ НА ТЕРРИТОРИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
  4. Статья 174. Последствия ограничения полномочий на совершение сделки
  5. Блок 2. ИМПРЕССИВНАЯ РЕЧЬ - 174 балла (96,7%)
  6. § 174. Старые «боги» и «богини» вообще
  7. Кодола Н. В.. Интервью: Методика обучения. Практические советы: Учеб. пособие для студентов вузов . — 2-е изд., испр., перераб. и доп. — М.: Аспект Пресс. —174 с., 2011
  8. 4.4. Варианты чтения лекции
  9. Варианты периодизации истории.
  10. Коллективный поиск вариантов
  11. Раздел V ВАРИАНТЫ КОНТРОЛЬНЫХ И ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ТЕСТОВ
  12. 7.6. МОДЕЛИ КАЛЕЦКОГО. ПОЗДНЕЙШИЕ ВАРИАНТЫ
  13. 10. Семь видов гордыни:
  14. § 6.8. ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  15. Вариант I. Важное место