<<
>>

Характеристика системы обучения языку

Система обучения характеризуется цельностью и одновременно относительной самостоятельностью своих частей, что дает возможность рассматривать ее компоненты в изолированном виде (в дальнейшем каждому компоненту системы будет посвящена отдельная глава).

В то же время системе обучения в целом присущи следующие особенности. Функциональность - способность реализации системы в процессе обучения под влиянием поставленной цели. Понятие функция в самом общем смысле означает назначение. Таким образом, функцией системы обучения, объектом которой является иностранный язык, является обучение языку как средству общения. Характер же обучения (выбор его стратегии и тактики) определяется целью обучения, которая диктуется социальным заказом общества. Сложность. Эта особенность системы определяется тем обстоятельством, что она состоит из многих компонентов (подсистем), которые в процессе обучения вступают в определенные взаимоотношения друг с другом и со средой как целостные образования, находящиеся в определенной иерархической зависимости. Открытость. Находясь в состоянии постоянного развития, система испытывает влияние со стороны среды и готова включать в свою структуру новые компоненты, отражающие достижения в развитии как самой методики, так и смежных с нею дисциплин. Так, за последние годы наиболее значительные изменения в системе обучения, являющиеся следствием ее открытости, произошли под влиянием современных компьютерных технологий обучения, развития принципа коммуникативности обучения и социокультурной направленности обучения языку в целом.

СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Как видно из приведенной выше схемы, объединяющим началом компонентов системы в системное образование является обучение, т.е.

процесс совместной деятельности преподавателя и учащихся, результатом которого является овладение языком, а также развитие и воспитание личности обучаемого средствами изучаемого языка.

Для обучения в целом характерна его направленность на достижение поставленной цели в отведенный для этого временной интервал при использовании приемов, методов и средств, обеспечивающих достижение цели, т.е. определяемого программой уровня коммуникативной компетенции.

Заметим, что овладение (acquisition) языком, являющееся результатом обучения, может быть процессом управляемым и неуправляемым.

В первом случае учащиеся овладевают языком в результате обучения и усвоения речевого опыта своего преподавателя. Эффективность такого обучения зависит от квалификации преподавателя и способностей обучаемого к овладению языком. Во втором случае овладение языком носит неуправляемый и в значительной степени спонтанный характер и протекает в условиях непосредственного контакта обучающегося с носителями языка. Считается, что неуправляемый процесс овладения, неродным языком в среде изучаемого языка протекает по законам овладения ребенком родного языка, т.е. носит интуитивный и подражательный характер.

Однако в любом случае, является ли процесс овладения языком управляемым или спонтанным, эффективность владения им зависит прежде всего от способностей, мотивов, побуждающих к овладению языком, и от стремления изучающего язык занять свое место в новой языковой среде.

Признавая важность обучения как определяющего начала для функционирования системы в виде учебно-воспитательного процесса, перечислим наиболее важные особенности и формы обучения, получившие широкое распространение на занятиях по иностранному языку. Они образуют удобные для анализа оппозиции.

По взаимодействию обучаемого и обучающего процесс обучения может быть контактным либо дистантным. Первый имеет место в процессе непосредственного общения преподавателя с учащимися, второй является формой обучения на расстоянии.

Термин дистантное обучение постепенно заменяет распространенный термин заочное обучение. На занятиях по иностранным языкам дистантное обучение все чаще реализуется при использовании компьютерных телекоммуникационных сетей (например Интернета), и в этой связи в англоязычной литературе распространение получил термин CALL (computer-assisted language learning). Однако дистантное обучение имеет и более традиционное применение в рамках заочного обучения, существующего при большинстве высших учебных заведений, либо в рамках специальных языковых заочных курсов, среди которых особой популярностью пользуется Европейская школа корреспондент- ского обучения (ЕШКО). Этой формой обучения охвачено более 1 млн европейцев, в том числе и россиян, изучающих иностранные языки. Распространение получили также интеллект-метод и экспресс-метод, предусматривающие овладение языком в результате самостоятельного просмотра видеоматериалов и прослушивания аудиозаписей. Что касается программы изучения языков SAVCO (Sound Visualising Combind), разработанной Европейской академией психолингвистики, то при этой форме дистантного обучения предусматривается широкое использование компьютерных технологий. Таким образом, главной особенностью дистантного обучения иностранным языкам является опосредствованный характер общения учитель-ученик и связанные с этим ограниченные возможности их межличностного взаимодействия. Это обстоятельство позволяет утверждать, что при обучении иностранным языкам контактная форма обучения все же остается ведущей, в то время как дистантная - дополняющей контактную. Указанный недостаток дистантного обучения в сравнении с контактным применительно к практическому изучению языка в значительной мере компенсируется высоким качеством учебных материалов, отражающих современные достижения компьютерной технологии, и возможностью использовать такие материалы в удобное для пользователя время, а также эффективностью обратной связи, обеспечивающей интерактивность обучения.

По способу организации обучение может быть активным или информативным.

При активном обучении усилия преподавателя направлены на практическое обучение языку в результате обильной речевой практики и использования речевых упражнений. Такому обучению способствуют применение интенсивных методов, устные формы работы, широкое использование средств наглядности. При информативном обучении на занятиях по языку преимущественное внимание уделяется усвоению системы языка и выполнению упражнений языкового характера, а также тренировке в чтении и переводе. При практической направленности обучения преимущество должно быть отдано активным формам обучения, что требует от преподавателя высокой квалификации и умения организовать речевое общение. Эти условия изучения языка выполнимы в языковой среде и при использовании опыта работы преподавателей - носителей языка.

По связи содержания обучения с будущей профессией учащихся обучение может быть контекстным и внеконтекстным. Контекстное обучение ориентирует систему занятий на будущую профессию обучающихся и, следовательно, с самого начала является профессионально ориентированным. Так, в условиях курсовой формы обучения «от нуля» уже после 2-3 месяцев занятий, организуемых в рамках бытовой и учебной сфер общения, акцент делается на профессиональный профиль (гуманитарный, научно- технический, естественнонаучный), что находит отражение в подборе учебных материалов и знакомстве с языковыми средствами, отражающими особенности избранной сферы общения. Для внеконтекстного обучения выбор сферы общения и стиля речи не играет решающей роли, и обучение строится на материале так называемого нейтрального стиля, который отражает особенности разговорной речи с преобладанием в ней бытовой лексики и значительной свободы синтаксических построений.

По реализации в обучении принципа сознательности обучение может быть интуитивным и сознательным. В первом случае язык усваивается в результате подражания речи обучающего и обильной речевой практики при минимальном использовании правил и инструкций или полном их исключении (что характерно для занятий по прямым методам).

Во втором случае знания о системе языка и ее отдельных сторонах являются исходным моментом для практики в языке (отсюда название популярного метода обучения - сознательно-практический).

По характеру взаимодействия между преподавателем и учащимися обучение может быть ориентированным на учителя, являющимся главным источником информации на уроке, и ориентированным на ученика (student-centred approach). Во втором случае инициатива в учении передается самому ученику, а обучение превращается в активное учение. Именно такое обучение в современной методике считается наиболее эффективным, так как при этом Общение становится наиболее активным и создаются благоприятные условия для раскрытия личностных особенностей учащихся, их учебного потенциала. Ряд публикаций последних лет раскрывают особенности обучения, ориентированного ц? ученика (напр., Мильруд, 1997; Полат, 2000).

В заключение отметим, что в методике была сделана попытка рассматривать систему обучения на трех уровнях (Бим, 1998): на уровне макроподхода (уровень методики как науки во взаимодействии с другими науками); на уровне обучения конкретному иностранному языку; на уровне микроподхода (реального учебно-воспитательного процесса, структурной единицей которого является практическое занятие, а главными участниками - преподаватель и его учащиеся).

Резюме

Понятие системы как упорядоченного и внутренне организованного множества взаимосвязанных объектов играет исключительно важную роль в современной науке. Системный подход, разрабатываемый на основе этого понятия, позволяет раскрыть внутренние связи в той или иной совокупности явлений.

Применительно к обучению языку система рассматривается как совокупность основных компонентов учебного процесса, ц которым принято относить следующие: подходы к обучению, цели и задачи, содержание, принципы, процесс, методы, средства, организационные формы обучения. Доминирующая роль в системе обучения принадлежит целям обучения, которые формируются под влиянием среды и являются ответом преподавателей и методистов на социальный заказ общества - чему и как обучать на занятиях по языку.

Функционирует система в виде учебного процесса, который является его организационно-структурной единицей, формой же реализации системы являются учебные действия и операции, выполнение которых в конечном счете ведет к формированию речевых умений и навыков.

Среди важнейших признаков системы обучения могут быть выделены функциональность, сложность, открытость, адаптивность.

Система обучения языку может быть рассмотрена на трех уровнях: макроподхода, обучения конкретному языку, микроподхода.

Так как центральным компонентом системы является обучение как процесс совместной деятельности преподавателя и учащихся на уроке, то с методической точки зрения для эффективности функционирования системы, отвечающей целям и задачам обучения, важно различать обучение контактное и дистантное, активное и информативное, контекстное и внеконтекстное, интуитивное и сознательное, ориентированное на учителя либо на ученика.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ Дайте определение понятий система, системный подход. Какую роль играет системный подход в современной науке? Перечислите компонентный состав системы обучения иностранному языку. Почему целям обучения в системе обучения отводится ведущая роль? Почему обучение принято рассматривать в качестве организующего начала при характеристике системы обучения языку? Какие формы обучения вам известны? В чем состоят функциональность, сложность, открытость, адаптивность системы обучения? Какие уровни рассмотрения системы обучения приняты в современной методике? Одним из подходов к обучению языку является противопоставление интуитивного и сознательного обучения. К какому из них вы могли бы отнести систему обучения английскому языку, о которой пишет в своих воспоминаниях дочь известного русского историка литературы и общественной мысли М.О. Гершензона (1869-1925): «Я очень хорошо помню наш первый урок с мисс Седдонс. Вероятно, ей тогда было нелегко. Маленькие дети 7 и 5 лет, не знающие ни единого английского слова, и она, не говорящая по-русски. Мисс Седдонс начала с того, что расставила перед нами в ряд игрушечных зверей и начала называть их по-английски. Потом она стала закрывать и открывать дверь, приговаривая: "Shut the door! Open the door!". Дальнейшие этапы нашего обучения я уже не помню. Знаю только, что к лету мы не только свободно говорили по-английски, но и читали, и писали» (Гершензон-Чегодаева Н.М. Первые шаги жизненного пути: Воспоминания дочери Михаила Гершензона. М., 2000. С. 46).

<< | >>
Источник: Щукин А.Н.. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд., испр. и доп. 2006

Еще по теме Характеристика системы обучения языку:

  1. § 3. Методы обучения иностранным языкам
  2. §2. Краткая характеристика иноязычной лексики и ее методическая типология
  3. 1,2. Роль методики обучения праву в системе школьного образования страны
  4. 1.2. Современные теоретические подходы к использованию форм организации обучения, улучшающих восприятие личностной ориентации образования
  5. Возрастно-половые характеристики человека
  6. Лексика. Особенности слова в русском языке
  7. Методика как научная дисциплина
  8. Характеристика системы обучения языку
  9. Компетенция как результат обучения
  10. Аудиовизуальные средства обучения (АВСО)
  11. Участники процесса обучения
  12. Современные технологии обучения
  13. Раздел 2. Система обучения иностранным языкам