ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Цели И содержание обучения

  Один из наиболее крупных специалистов по преподаванию иностранных языков в Бельгии Франсуа Клоссэ (F.Closset) в последние годы своей жизни заведовал кафедрой дидактики в университете г.
Льежа, куда он перешел работать после многолетнего преподавания иностранных языков в гимназии и в торговой школе г. Монса. Опыт преподавания в этих учебных заведениях был описан им в ряде статей и обобщен в книге «Didactique des langues vivantes» (1961), которая выдержала ряд изданий в Бельгии и была переведена на многие языки.

Обучение иностранным языкам, по мнению Ф. Клоссэ, может преследовать три цели, имеющие одинаково важное значение: практическую — накопление словаря и усвоение основных грамматических понятий, необходимых для развития устной речи, чтения и письма; вспомогательную — развитие способностей ребенка; юбщеобразовательную — ознакомление с жизнью и культурой страны изучаемого языка. В зависимости от типа учебного заведения удельный вес этих задач бывает различным.

Общеобразовательной задаче следует уделять большое внимание, так как приобщение к другой культуре должно не только стимулировать занятия языком, но и содействовать гармоническому развитию личности: в течение первых двух лет обучения нужно показывать детям предметы и картины, иллюстрирующие жизнь народа, язык которого изучается; на третьем году обучения следует ознакомить их с элементами географии, используя для этого карты, картины, открытки, фотоснимки и книги для домашнего чтения; на четвертом году обучения изучаются нравы и обычаи страны, для чего целесообразно использовать тексты с описанием городов и жилищ иностранцев и т.п.; на пятом году обучения желательно изучение общественного строя страны и основных фактов из истории данного народа; последний этап (шестой год обучения) должен предусматривать анализ оригинальных литературных текстов с точки зрения их идейного содержания, религиозного, политического и социального направления.

Особое внимание уделяет автор литературной ценности произведений.

Обучение иностранному языку Ф. Клоссэ делит на две ступени.

Первая ступень призвана заложить фундамент владения языком. Она продолжается два года и характеризуется активными формами работы. В течение каждого года учащиеся должны усвоить 500 слов (4 ч занятий в неделю) и определенный грамматический минимум (наиболее важные факты, понятия и отношения). Без этого невозможно выполнение задач второй ступени.

Лексика, подлежащая усвоению, делится на активную и пассивную. На начальной ступени изучается в основном активный словарь, однако в отдельных текстах и предложениях допускаются слова пассивного минимума, которые учащиеся узнают из контекста.

Отправным пунктом работы служит предложение; на нем учащиеся постепенно отрабатывают звуки и интонацию. Короткие фразы (например: «Я читаю книгу», «Я еду на велосипеде») заучиваются наизусть.

На второй ступени обучения учащиеся должны усвоить дополнительно 1500 — 2000 слов. Создание словарного минимума не означало для Ф. Клоссэ упрощения языка, как это предлагали авторы «Basic English».

Первые 3000 слов частотного списка обеспечивают, по его мнению, понимание 95 % текстов. Для подтверждения этого вывода Ф. Клоссэ ссылался на многочисленные данные по использованию частотных словарей, особо подчеркивая значение строевых элементов.

На второй ступени возрастает и роль грамматики. Сторонники переводных методов, отмечает Ф. Клоссэ, считали грамматику целью обучения, прямой метод на первое место выдвигал знание словаря. Что касается смешанного метода, приверженцем которого являлся Ф. Клоссэ, то он исходил из признания роли обоих аспектов, учитывал необходимость деления материала на активный и пассивными следовал принципу «от простого к сложному». Общий путь усвоения материала можно представить следующим образом: от словаря-минимума к более широкому потенциальному словарю, от типовых структур (les phrases-types) к свободному владению лексикой и грамматикой.

<< | >>
Источник: Гез Н.И.. История зарубежной методики преподавания иностранных языков: учеб, пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб, заведений. 2008

Еще по теме Цели И содержание обучения:

  1. ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫКАМ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
  2. 4. Содержание обучения иностранному языку
  3. 1. Цели, задачи и содержание обучения произношению
  4. 2.1. Конструирование форм организации обучения и воспитания, улучшающих восприятие личностной ориентации образования
  5. СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ КАК КОМПОНЕНТ ДИДАКТИЧЕСКОГО ЦИКЛА
  6. Содержание обучения
  7. Содержание производственного обучения
  8. Принципы профессионального обучения
  9. Цели и содержание обучения
  10. Цели и содержание обучения
  11. Цели и содержание обучения
  12. Цеди и содержание обучения
  13. Цели и содержание обучения
  14. Цели и содержание обучения
  15. Цели И содержание обучения