<<
>>

Шлока 1.15 как пример древней метафоры

В качестве примера такой древней метафоры мне бы хотелось привести, а потом и прокомментировать одну из начальных шлок хорошо известного индийского религиозно-философского текста "Бхагавадгита".
Это стих из первой главы "Гиты", в которой рассказывается о подготовке к битве двух царских родов — пандавов и кауравов. С точки зрения информации этот стих очень прост. Перед началом битвы три воина — Кришна, Арджуна и его брат Бхима — начинают дуть в свои боевые раковины. Литературный перевод этой шлоки, выполненный B.C. Семенцовым, звучит так: В Девадатту трубил Арджуна В Панчаджанью дивную — Кришна, Волчье брюхо, убийца свирепый дул в гигантскую шанкху Паундру2. Этот перевод, адаптированный к нашему пониманию, необходимо тем не менее расшифровать: "Девадатта" и "шанкха Паундра" — названия раковин, а "Волчье брюхо, убийца свирепый" — прозвище третьего воина, брата Арджуны Бхимы. Если же мы посмотрим текст на языке оригинала, то увидим, что из девяти слов шлоки восемь являются метафорами именно в том древнем, первородном смысле слова, о котором говорит М. Мюллер. Буквально шлоку можно перевести следующим образом: (В) Панчаджанью — Хришикешо (эпитет Кришны), (В) Девадатту — Дханамджая (эпитет Арджуны), (В) раковинищу — Паундру дул Бхимакарма-врикодара (эпитет брата Арджуны)3. По существу только одно слово в этом стихе, а именно "дадхмау", т. е. "дул", является "нормальным", обычным с современной точки зрения словом. Если мы попробуем расшифровать этот стих, то шлока утратит свою цельность и возникнет довольно обширный комментарий, в котором нужно объяснить происхождение всех метафор, т. е. в данном случае эпитетов Кришны (Хришикешо, букв. "Взъерошенный"), Арджуны (Дханамджая, букв. "Завоеватель богатства"), брата Арджуны (Бхимакарма-врикодара, букв. "Ужасный в деле", "Волчье брюхо"). Сюда же нужно включить и названия раковин, пояснив, что одна была отнята у демона, другая подарена богами и т. д. Если мы мысленно сложим все эти значения, то у нас на первый взгляд получится что-нибудь вроде текста из фильма про индейцев: Чингачгук Большой Змей говорит Верной Руке, другу индейцев: "Да, белолицый брат мой!" Действительно, при бук- вальном переводе традиционных текстов нам, воспитанным в логико-дискурсивной манере восприятия, становится непонятной метафорическая насыщенность и этой конкретной шлоки, и всей "Бхагавадгиты". Причем если у нас хватит терпения прочитать хотя бы треть эпоса "Махабхарата", в который "Бхагавадгита" входит как относительно небольшая часть, то мы увидим, что данная шлока не является исключением: эпос, с современной точки зрения, переполнен метафорами. В чем же состоит необходимость древней метафоры, почему, как считает Мюллер, без нее ничего нельзя было сделать, т. е. освоить и познать окружающий мир?
<< | >>
Источник: В.В. МЕЛИКОВ. ВВЕДЕНИЕ В ТЕКСТОЛОГИЮ ТРАДИЦИОННЫХ КУЛЬТУР (на примере "Бхагавадгиты" и других индийских текстов). 1999

Еще по теме Шлока 1.15 как пример древней метафоры:

  1. Религия как культурная универсалия и ее взаимодействие с другими универсалиями культуры
  2. § 1. Рефлексия и перевод: исторический опыт и современные проблемы этом разделе будут рассмотрены три группы вопросов — о классической и современных формах рефлексии, о переводе как рефлексивной процедуре и, наконец, о формировании в культуре рефлексивной установки, связанной с выработкой концептуального языка. В Рефлексия «классическая» и «неклассическая»
  3. ФАКТЫ КАК ПРИМЕРЫ И ИЛЛЮСТРАЦИИ
  4. ПОЛИТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ КАК ПОРОЖДЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА (НА ПРИМЕРЕ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ)
  5. Какие примеры эффективных программ по правам человека существуют в сфере психической инвалидности?
  6. И. И. Терлюкевич, Н. И. Мушинский ЛОГИКА И ЭТИКА П. АБЕЛЯРА КАК ПРИМЕР КОНСТРУКТИВНОГО ДИАЛОГА НАУКИ И РЕЛИГИОЗНОЙ ВЕРЫ
  7. § 6 О каких занятиях древних египтян можно узнать из текста? Религиозные верования в Древнем Египте
  8. I. Проблема языка в свете типологии культуры. Бобров и Макаров как участники языковой полемики
  9. Новый внешний портал компании как пример комплексного построения платформы В2В
  10. 4.4. УКРАИНА КАК ПРИМЕР СОВРЕМЕННОГО СОСТОЯНИЯ ОБЩЕСТВА.
  11. Синестетические метафоры
  12. 42. Республика Корея как пример страны нового индустриального развития в Восточной Азии
  13. 43. Сингапур как пример страны нового индустриального развития в Юго-Восточной Азии
  14. 2.2.1. Ж.-П. Сартр: Тошнота как пример абсурдного опыта
  15. 1.1. Метафора как семантическое явление
  16. Шлока 1.15 как пример древней метафоры
  17. Точка зрения Э. Кассирера на метафору