<<
>>

ЛИТЕРАТУРА

Источники

Плутарх. Сочинения. М., 1983.

Тацит Корнелий. Сочинения. Т. I. Анналы. Малые произведения. М., 1993.

Edda. Die Lieder des Codex Regius nebst verwandten Denkm?lern/ Hrsg.

von G. Neckel. Heidelberg, 1927. Bd. I. Texte. Bd. II. Glossar. (Пер. по год.: Старшая Эдда: Древнеисландские песни о богах и героях / Пер. А. И. Корсуна, ред., вступ. ст., коммент. М. И. Стеблин-Каменского. М.; JL, 1963).

Edda Snorra Sturlusonar / Finnur J?nsson bj? til prentunar. Reykjavik, 1907. (Пер. по изд.: Младшая Эдда / Изд. подг. О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Изд. 2-е. М., 1994).

Das Nibelungenlied. Mittelhochdeutscher Text und ?bertragung / Hrsg., ?bersetzt und mit einem Anhang versehen von H. Brackert. Berlin, 1997. Bd. I—II. DerNibelunge Not. Kudrun/ Hrsg. von E. Sievers. Leipzig, 1955.

Научная литература, словари

Бонгард-Левин, Грантовский 1983— Бонгард-Левин Г. М., Грантовский Э.А.

От Скифии до Индии. М., 1983.

Гамкрелидзе, Иванов 1984 — Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 кн. Тбилиси, 1984.

Горан 1990 — Горан В. П. Древнегреческая мифологема судьбы. Новосибирск,

1990.

Гуревич 1978 — Гуревич А. Я. Пространственно-временной континуум «Песни

о нибелунгах» // Традиция в истории культуры. М., 1978. С. 112-127. Мелетинский 1963 — Мелетинский E. М. Происхождение героического эпоса. М., 1963.

Мифы народов мира — Мифы народов мира. Энциклопедия. Изд. 2-е. М., 1988. Новичкова 1982— Новичкова Т. А. К истолкованию былины о Потыке// Русская литература. 1982. № 4. С. 154-163.

Орлов 1936 — Орлов А. С. Дева-лебедь в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ.

М.; Л., 1936. Т. 3. С. 27-36.

Потебня 1914— Потебня A.A. О некоторых символах в славянской народной поэзии. IV. О доле и сродных с нею существах.

Изд. 2-е. Харьков, 1914. Сахно 1994 — Сахно C. JI. Уроки рока: опыт реконструкции «языка судьбы» // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 238-246.

Седакова 2000— Седакова И. А. Демонизация женских персонажей родин// Судьба, болезнь и другие женские образы в традиционной культуре (материалы круглого стола МГУ). М., 2000. С. 38.

Топорова 2000— Топорова Т. В. О древнейших женских образах германской мифологии// Судьба, болезнь и другие женские образы в традиционной культуре (материалы круглого стола МГУ). М., 2000. С. 39-41.

Хойслер I960—Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о нибелунгах. М., 1960.

Шенявская 1997— Шенявская Т. Л. О WYRD и исландском переводе Бео- вульфаІІ Атлантика. Записки по исторической поэтике. М., 1997. Вып. 3. С. 68-82.

Яворская 1994 — Яворская Г. М. О семантических параллелях в индоевропейских наименованиях судьбы // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 116-121.

Bosworth, Toller 1976— Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon Dictionary based on the Manuscript Collections of Joseph Bosworth / Ed. and enlarged by T.N.Toller. Oxford, 1976.

Dolfini G. Limen 1970 — Dolflni G. Limen. Per un’interpretazione della 25 aventi- ure del Nibelungenlied. Milano, 1970.

Giannakis 1998 — Giannakis G. The «Fate-as-Spinner» motif: A study on the poetic and metaphorical language of Ancient Greek and Indo-European (Part I) // Indogermanische Forschungen. 1998. Bd. 103. S. 1-27.

Grimm 1968 — Grimm J. Deutsche Mythologie. Graz, 1968. Bd. I—III.

Holmstr?m 1919 — Holmstr?m H. Studier over svanjungfrumotivet і Volundarkvi?a och annarst?des. Malm?, 1919.

Kluge 1975 — Kluge F. Etymologisches W?rterbuch der deutschen Sprache. Berlin; N. Y., 1975.

Lexicon... 1931 — Lexicon poeticum antiquae linguae septentrionalis. Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog. Oprindelig forfattet af Sveinbjom Egilsson. 2 udg. ved Finnur Jonsson. Kabenhavn, 1931.

Lexer 1869-1876 — Lexer M. Mittelhochdeutsches Handw?rterbuch.

Bd. I—III. 1869-1876.

Onians 1954 — Onians R. B. The Origins of European Thought about the Body, the Mind, the Soul, the World, Time and Fate. Cambridge, 1954. (Рус. пер.: Они- анс P. На коленях богов. Истоки европейской мысли о теле, разуме, душе, мире, времени и судьбе. М., 1999.)

Panzer 1955 — Panzer F. Das Nibelungenlied: Entstehung und Gestalt. Frankfurt a. M., 1955.

de Vries 1937— Vries J. de. Altgermanische Religionsgeschichte. Berlin; Leipzig, 1937. Bd. II.

de Vries 1962 — Vries J. de. Altnordisches etymologisches W?rterbuch. Leiden, 1962. Сокращения Латинские памятники Germ. — Germania Древнеисландские памятники Vsp — V?lusp? Vkv — V?lundarkvi?a HHI — Helgakvi?a Hundingsbana I HHV — Helgakvi?a Hj?rvarzsonar Rm — Reginsm?l Fm — F?fnismal Sd — Sigrdrifom?l Sg — Sigur?arkvi?a in skamma Hlr — Helrei? Brynhildar G?r II — Gu?r?narkvi?a II Akv — Atlakvi?a in grcenlenzka Ghv — Gu?r?narhvot Hm — Ham?ism?l Hl??skv. — Hl?r?skvi?a HfrLv — Hallfre?r vandr??ask?ld, Lausavisa Krm — Korm?kr Qgmundarson Od — Olafs dr?pa Tryggvasonar SnE — Snorra Edda Yt — Ynglingatal Средненемецкие памятники Alex. — Alexanderlied NL — Nibelungenlied

«Г ермания»

«Прорицание вёльвы»

«Песнь о Вёлунде»

«Первая Песнь о Хельги Убийце Хундинга»

«Песнь о Хельги Сыне Хьёрварда» «Речи Регина»

«Речи Фафнира»

«Речи Сигрдривы»

«Краткая Песнь о Сигурде» «Поездка Брюнхильд в Хель» «Вторая Песнь о Гудрун» «Гренландская Песнь об Атли» «Подстрекательство Гудрун» «Речи Хамдира»

«Песнь о Хлёде»

«Халльфред Трудный Скальд, отдельная виса»

«Кормак сын Эгмунда (висы)» «Драпа об Олаве сыне Трюггви (Халльфред Трудный Скальд)» «Младшая Эдда»

«Перечень Инглингов»

«Песнь об Александре»

«Песнь о Нибелунгах»

Работа выполнена при финансовой поддержке РГНФ (проект № 00-04-00059а). III.

Жена-прорицательница

В МИФОЛОГИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ КЕЛЬТОВ И ГЕРМАНЦЕВ

<< | >>
Источник: Михайлова Т.А.. Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев. — М.: «Инд- рик». — 336 с.. 2005

Еще по теме ЛИТЕРАТУРА:

  1. Рекомендуемые источники и литература
  2. Литература 1.
  3. II. Литература 47.
  4. ЛОМОНОСОВ В ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И РУССКОГО ЯЗЫКА1
  5. Литература
  6. 5. ВАВИЛОНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 41
  7. Вавилонсая литература.
  8. § 1. Язык философии и язык литературы: entrelacements
  9. § 2. Литература как письмо - «странный институт»
  10. Литература
  11. ЛИТЕРАТУР А
  12. СЕРБСКАЯ, ХОРВАТСКАЯ И СЛОВЕНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
  13. ЧЕШСКАЯ И СЛОВАЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
  14. ЛИТЕРАТУРА ИРАНА
  15. 3.2.1. ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ ОСНОВЕ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ