<<

Примечания

1. Печатается по изданию: "Handschriftliche Materialien zur Geschichte der Philosophie in Russland der I. Section )58 der philosophischen Facultaet der Universitat Bern zur Erlandung der Doctorwurde vorgelegt von Marie Besobrasof.
Yon Prof. Dr. theol. u. phil. Ludemann (in Yertretung) der philosophischen Facultaet zur Annahme empfohlen. Bern, den 30.October 1891. Der Decan der phil.Facultaet: Prof. Dr.Hagen". Leipzig, Commissions-Verlag- sbuchhandlung von Gustav Fock, 1892.

Перевод с немецкого языка и примечания - В.В.Ванчугов. По возможности указьтаются полностью выходные данные источников, которые приводит М.В .Безобразова в своей диссертации. 2. "Национальный вопрос в России" (Вып. 1, Гл.4): "Один из первых (по времени) схоластиков Rabanus Maurus в сочинении своем "De nihilo et tenebris" ("О ничем и о мраке"), между прочим, замечает, что "небытие есть нечто столь скудное, пустое и безобразное, что нельзя достаточно пролить слез над таким прискорбным состоянием". Эти слова чувствительного монаха невольно вспоминаются, когда подумаешь о русской философии". - Цит. по изд.: Соловьев B.C. "Сочинения в двух томах". М., 1989, Т.1, С.345. 3.

1890 г. Приводим полностью эту рецензию, помещенную в отделе "Обзор книг" и подписанную инициалом Б.:

"Ибервег-Гейнце. "История новой философии в сжатом очерке. Пе- рев. с 7-го нем. изд. Я.Колубовского. В приложении Очерк философии у славян и два указателя". СПб., 1890. Изд. Л.Ф.Пантелеева (631 стр.). Цена 5 руб.

Появление в нашей литературе хорошего перевода "Истории новой философии" Ибервега, да еще с указанием во всех перечнях литературы выдающихся русских сочинений и статей по истории новой философии и с присоединением основательного очерка по истории русской философии в нын.<ешнем> сгол.<етии>, - такое крупное событие в истории нашей философской литературы, от которого можно будет со временем вести начало новой эпохи в истории философского образования в нашем отечестве.

Как известно, труды Ибервега по истории древней, средневековой и новой философии, постоянно дополняемые и исправляемые в новых изданиях проф.

Гейнце, являются на Западе насгольною книгой для всякого серьезно интересующегося философией. По точности и сжатости изложения философских систем, по мастерской группировке отдельных направлений и школ в логическом и хронологическом порядке их развития, наконец по полноте и аккуратности библиографических перечней литературы, труд Ибервега - классический, и подобных ему не имеется ни в одной из западных литератур по истории философии. Возможность дня русского человека пользоваться энциклопедическим трудом Ибервега на отечественном языке, - даже и при хорошем знакомстве с новыми языками, которое, как известно, встречается ныне редко, - представляет неоценимые удобства, особенно когда дело идет об истории новой философии, по которой у нас кроме Куно Фишера (первые томы перевода этой книги появились в 60-х годах и давно вышли из продажи), да краткого очерка "Истории европейской философии" Вебера (Киев, 1882), ничего не имеется * (* мы не считаем поверхностного и извращающего смысл крупных явлений в истории философии сочинения ДЛьюиса и устаревших переводов "Истории философии" Бауэра и Швеглера). И притом перевод истории новой философии Ибервега не только имеет огромное значение для специалистов и для лиц, изучающих философию в высших учебных заведениях, но благодаря превосходно проведенной системе двоякого шрифта может содействовать распространению основательных сведений о выдающихся явлениях в философии последних трех столетий и среди публики, интересующейся вопросами философии. Специалисты знают, до какого крайнего невежества доходяг представления о прошлых судьбах философии среди массы нашего образованного общества, философская мысль которого питалась до сих пор по преимуществу лишь поверхностными философскими фелье- тонами материалистов, позитивистов, спенсерианцев и шопенгауэрианцев последних десятилетий * (* более серьезные философские труды даже в этой области мало расходились среди публики - см. ниже письмо Вл.Соловьева о Лесевиче). Все это теперь может и должно измениться, ибо русский образованный человек имеет отныне возможность обозреть все сокровища новой европейской философии в систематическом, беспристрастном и весьма отчетливом изложении, а главное - найдет в труде Ибервега все нужные ему сведения по литературе любой интересующей его философской системы или отрасли философских наук.

Перевод сделан г.Колубовским весьма тщательно, правильно и литературно, а издана книга с тою же добросовестностью, немецкою аккуратностью и необыкновенною любовью к делу, какие поражают читателя в изданиях подлинника.

Очерк "философии у русских" (параграф 52, стр.529-591) представляет у нас явление совершенно новое и по исполнению замечательно добросовестное, являющееся доказательством необыкновенного трудолюбия и выдающихся философских дарований автора.

Очерки учений русских философов сделаны большей частью весьма точно, ясно и связно. Автор очевидно обладает способностью схватывать самую суть содержания книги и воззрений того или другого мыслителя, отбрасывая второстепенное и несущественное. Перечни литературы сделаны для первого раза весьма полно и отчетливо.

Можно однако упрекнуть г.Колубовского в том, что по новизне дела он не совсем справился с двумя существенными задачами подобного труда. Во-первых, логическая группировка учений должна совмещаться как можно полнее с генетической, хронологической; во-вторых, в изложении отдельных учений должна быть строго соблюдаема перспектива важности и оригинальности воззрений автора, выражающаяся - в труде, подобном Ибервеговскому, - и в количестве строк или страниц, уделяемых на изложение учений различных писателей. Оба эти требования отчасти нарушены автором.

Давая преимущественно логическую группировку учений, он недостаточно выдерживает их генетическую связь и хронологическую последовательность. Так, наприм.<ер>, странно видеть изложение учений духовных философов, отчасти уже давно умерших, вроде Сидонского, Голубинского и Юркевича, писавших и действовавших в 30-х, 40-х, 50-х и отчасти 60-х годах после изложения самых современных философских движений, выражающихся в трудах гг.Троицкого, Струве, Соловьева, Козлова, Каринского, Грота, Лопатина, Астафьева и друг.<их>. Точно также не выдержан хронологический порядок и в изложении учений отдельных философов каждой главной и второстепенной группы. Так наприм.<ер> метафизические учения Вл.С .Соловьева и А.А.Козлова, деятельность которых началась с начала 70-х годов, когда Н.Грот был еще студентом, излагаются после философских взглядов последнего. Да и переход Грота от позитивизма к метафизике совершился не без влияния со стороны философской критики Козлова. Конечно, сразу разобраться в генетической последовательности и взаимной связи учений, большею частью еще современных нам, весьма трудно, но в будущем автору очерка предстоит все-таки задача усовершенствовать свою систему изложения, усложнив ее моментом генетическим. Затем не выдержана вполне и перспектива важности в изложении учений.

Таким крупным и оригинальным философам-специалистам, как Н.Н.Страхов и АА.Козлов, отведено лишь по полстраницы, на каждого и обозначены лишь самые общие черты их миросозерцаний, да и то далеко не все, а таким второстепенным в судьбах отечественной философии мыслителям- неспециалистам, как гг.Кареев, Данилевский, Оболенский и др. (мы этим нисколько не желаем умалить их заслуг на других поприщах науки и общественной деятельности) отводится каждому почти по странице (из 52, занимаемых всем очерком). Перспектива очевидно не выдержана. Непонятно также, почему автор, отводя надлежащее место публицистам-философам, вроде гг.Михайловского и Оболенского, ни слова не говорит о М.Н.Каткове, напечатавшем ученую диссертацию по истории философии ("Очерки древнейшего периода греческой философии". Москва, 1853) и занимавшем одно время кафедру философии в Московском университете.

Повторяем, что отмеченные недостатки являются неизбежным следствием новизны дела и легко могут бьггь исправлены в следующем издании труда, которое, мы не сомневаемся, понадобится через несколько лет, ибо книга должна найти себе широкое распространение среди русского общества. Не может быть, чтобы среднего состояния образованные русские люди, тратящие в месяц десятки рублей на театры, концерты и др.<угие> благородные, а иногда и неблагородные увеселения, не нашли в своем бюджете 5 руб. на приобретение классического и капитального труда по истории всего европейского просвещения последних трех столетий. Широкое понимание собственных ближайших культурных задач русского народа невозможно для тех образованных людей, которые незнакомы с руководящими идеями западноевропейского просвещения прошлый столетий, а именно историю этих руководящих идей они и найдут в правдивой истории новой философии.

Пожелаем г.Колубовскому, оказавшему переводом Ибервега такую капитальную услугу русской философии, чтобы он и впредь успешно трудился на избранном им поприще и дал нам переводы и переработай других частей труда Ибервега и др.<угих> подобных классических трудов.

Желательно было бы также видеть перевод очерка "Философии у русских" в новом готовящемся издании истории новой философии Ибервега. Иностранцы пока не имеют никакого понятия о наших хотя бы еще и не крупных, но все же более или менее оригинальных мыслителях". 4.

Соловьев С.М. "История России с древнейших времен". - "Сочинения в восемнадцати книгах". М., 1989, Кн.ІІІ, С. 180. Безобразова называет Геннадия митрополитом, в то время как он был архимандритом Чудовским, архиепископом Новгородским (1485-1498). 5.

Ертов Иван Данилович (Давидович?) (1777-1828) - философ-самоучка, автор работ "Начертание естественных законов происхождения вселенной" (Кн. 1-6, 1798-1800), "Мысли о происхождении и образовании миров" (1805) и др. 6. В "Философских этюдах" (М., 1892) М.В.Безобразова сообщает, что В.Дильтей обратился к общественности и правительству Германии оказать ему содействие в открытии литературных архивов, в которые бы поступали все бумаги, рукописи людей, "составивших себе имя", ибо "только опираясь на рукописные материалы можно проследить развитие философской системы, вникнуть в сокровенные тайны и изгибы души философа и понять его лучше, чем это возможно, когда имеешь дело уже с готовыми произведениями" (С.117). 7.

Грот Н.Я. "О задачах журнала". - "Вопросы философии и психологии". М., 1889, Кн.1. Русской философии Н.Я.Грот посвятил заключительную часть программной статьи, которая начинается с вопроса: "Что же русский народ даст философии?". Далее следовал ответ-предположение: "Философия спасения мира от зла, его нравственного совершенствования не будет ли именно нашей особой философией?" Более подробно см. об этом в моей книге "Очерк истории философии самобытно-русской". М., 1994. 8.

"Никифор митрополит киевский и всея России, родом грек... архипастырь кроткий, ученый, неоплатоник". - Гавриил арх. "История философии". Казань, 1840,4.6 ("Русская философия"), С.29-30. 9.

"Сочинения...". 4.1-3, Казань, 1859-1862. 10.

"Эллюцидариус" ("Люцидариус") - "Просветитель" - апокрифический сборник, переведенный с немецкого в XVI в.

И.

Евгений митр. "Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-российской церкви". 4.1-2, СПб., 1818; 2-е изд. испр. и доп., 4.1-2, СПб., 1827. 12.

"Patrologia" Migne - "Патрология" Жана Поля Миня (1800-1875), французского аббата, издавшего творения св.отцов Церкви и церковных писателей в двух сериях - латинской и греческой, под названием "Patrologiae cursus completus" ("Series latina" (220 томов) 1844-1856 гг., 2-е изд. 1877 г.; "Series graeca" (161 том) 1857-1866 гг. 13.

"Аристотель мудрый и с ним Ипократ в сердце глаголят уму пребывание имети. Галин же не тако, но в главнем моззе. Нисський же Григорий не согласует к сим, но спротив глаголет к ним, и инако научает, говоря что телесными некими частьми ум не держится, но вов сем убо телеси проходя на сущих здравых органах и оудех действует свое, на немощных же недейственно пребывает". - Безобразова M.B. "Заметка о Диоптре". СПб., 1893 (оттиск из "Журнала министерства народного просвещения"). 14. По мнению Г.Г.Шпета ("Очерк развития философии в России". Пг., 1922), "Диоптра" философского значения не имеет. Она переводилась как "назидательно-богословское произведение, а воспринималась как "священный" о посмертной судьбе души канон, подлежащий усвоению, но не критике, и принимаемый к руководству, но не к философской рефлексии". - Шпет Г.Г. "Сочинения". М., 1989, С.58. 15.

В статье "Тайная Тайных" {"Лекции, исследования, мелочи". СПб., 1914) М.В .Безобразова писала: "Значение Тайная Тайных заключается для нас в том, что это произведение может быть занесено в летописи русского материализма. Материализм выражается здесь ярко и образно, пусть то будет материализм бессознательный, - он тем не менее возводится в принцип. В Тайная Тайных развивается следующий главный тезис: явления духовной жизни находятся в зависимости от явлений жизни материальной. В частности душевные свойства зависят от строения органов тела" (С.11). 16.

В статье "Философ XVIII в. Григорий Теплое" ("Лекции, исследования, мелочи") выводы своей диссертации М.В.Безобразова сформулировала следующим образом: философия в России "была по преимуществу не теоретической, а практической, не метафизикой, но этикой" (С.112). "Margarita philosophica" - "Жемчужина философии" - книга Грегора Райха (Фрайбург, 1503 год). Внутри круга над изображениями семи муз царит Троица - как триединство натурального, морального и рационального смыслов свободных искусств. Внизу круга - Аристотель и Сенека вверху - св.Августин nana Григорий Великий, св.Иероним и св.Амвросий - все покровители наук.

"... над моей головой явилась женщина с ликом, исполненным достоинства» и пылающими очами, зоркостью своей далеко превосходящими человеческие, поражающими живым блеском и неисчерпаемой притягательной силой; хотя была она во цвете лет, никак не верилось, чтобы она принадлежала к нашему веку. Трудно было определить и ее рост. Ибо казалось, что в одно и то же время она и не превышала обычной человеческой меры, и теменем касалась неба, а если бы она подняла голову повыше, то вторглась бы в самое небо и стала невидимой для взиравших на нее людей. Она была облачена в одежды нетленной ткани, с изощренным искусством сплетенной из тончайших нитей, их, как позже я узнал, она соткала собственными руками. На них, как на потемневших картинах, лежал налет забытой старины. На нижнем их крае

была выткана греческая буква п. а на верхнем - 0. И казалось, что между обеими буквами были обозначены ступени, как бы составляющие лестницу, по которой можно было подняться снизу вверх. Но эту одежду рвали руки каких-то неистовых существ, которые растаскивали ее частицы, кто какие мог захватить. В правой руке она держала книги, в левой - скипетр...".

Боэций. "Утешение философией", Кн.1

<< |
Источник: Василий Ванчугов. Женщины в философии. Из истории философии в России конца М., РИЦ ПИЛИГРИМ, - 304 с.XIX-нач. XXвв. 1996

Еще по теме Примечания:

  1. ПРИМЕЧАНИЯ
  2. УКАЗАТЕЛИ ПРИМЕЧАНИЯ
  3. ПРИМЕЧАНИЯ
  4. ПРИМЕЧАНИЯ СТАТЬИ И ДОКЛАДЫ ПО ОХРАНЕ ПАМЯТНИКОВ И ОРГАНИЗАЦИИ МУЗЕЙНОГО ДЕЛА
  5. ПРИМЕЧАНИЯ
  6. ПРИМЕЧАНИЯ
  7. Примечания 1.
  8. Примечания 1.
  9. ПРИМЕЧАНИЯ
  10. ПРИМЕЧАНИЯ
  11. ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ
  12. ПРИМЕЧАНИЯ
  13. Примечания к главе 1 1
  14. Примечания к главе 3 1
  15. Примечания к главе 4 1