<<
>>

ХЕДЛАЙНЛИДкорпус

Такая структура, очевидно, не может быть в полной мере применена к таким жанрам, как интервью, корреспонденция, поскольку в первом случае «корпус» фактически представляет собой большую цитату, к тому же имеющую вид диалога, а во втором – рассказ о произошедшем в хронологическом порядке.

И в том и в другом случае расположение главной новости мало зависит от автора материала.

Однако при любых обстоятельствах главная мысль интервьюируемого, главный новостной факт должны быть отражены в хедлайне и лиде; типичные для прессы «интригующие» названия в новостных сообщениях агентств недопустимы. Как правило, материалы, опубликованные в отличных от «заметки» жанрах, в большинстве своем имеют соответствующие требованию хедлайн и лид:

Интерфакс от 25.10.2001–16:59

ИНТЕРВЬЮ С МИНИСТРОМ ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ РОССИИ ВИТАЛИЕМ АРТЮХОВЫМ. – хедлайн.

В России осталось немного хорошо изученных участков недр, которые можно предоставить для добычи полезных ископаемых. И поэтому недра должны быть либо в разработке, либо в госфонде, но не в резерве корпораций, считает министр природных ресурсов России Виталий Артюхов. В интервью «Интерфаксу» руководитель одного из самых динамично развивающихся министерств рассказал о принципах и планах работы своего ведомства.- лид.

Виталий Георгиевич, 18 октября исполнилось четыре месяца со дня Вашего представления перед коллективом министерства природных ресурсов в новой должности. Что Вы считаете своим основным достижением в новой должности... – далее идет само интервью (корпус).

Наиболее часто встречаются те или иные варианты лидов, в которых с первой же фразы поставлен акцент на самом главном, а затем в логической последовательности излагаются другие аспекты информации. В коротких оперативных новостях желательно, чтобы лиды не превышали 30–50 слов, поскольку основная суть уже обозначена в хедлайнах.

Естественно, что для выполнения этого условия хедлайн приходится делать достаточно растянутым (так, чтобы, прочитав его, можно было понять не только, о чем пойдет речь в материале, но и получить основную информацию).

Длинные хедлайны обычны для публикаций всех рассматриваемых агентств:

ИТАР-ТАСС от 18.09.2001–12:24.

ПУТИН В РАЗГОВОРЕ С ШИРАКОМ ПОДЧЕРКНУЛ ВАЖНОСТЬ ВЫБОРА ТАКИХ РЕШЕНИЙ ПО БОРЬБЕ С МЕЖДУНАРОДНЫМ ТЕРРОРИЗМОМ, КОТОРЫЕ ПРИВЕДУТ К «ЛИКВИДАЦИИ ИСТОЧНИКОВ ЕГО ПОЛИТИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДПИТКИ»;

Интерфакс от 17.09.2001–19:08.

ПЕРЕГОВОРЫ ПАКИСТАНСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ С ТАЛИБАМИ О ВЫДАЧЕ БЕН ЛАДЕНА ЗАВЕРШИЛИСЬ БЕЗРЕЗУЛЬТАТНО, НО БУДУТ ПРОДОЛЖАТЬСЯ.

РИА «Новости» от 05.09.2001–22:01.

ПРЕЗИДЕНТ МОЛДАВИИ ВЛАДИМИР ВОРОНИН СЧИТАЕТ, ЧТО НЫНЕШНЯЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ ПОЗВОЛЯЕТ ПО-НОВОМУ ПОДОЙТИ К РЕШЕНИЮ ПРИДНЕСТРОВСКОЙ ПРОБЛЕМЫ.

Размеры лидов в сообщениях информационных агентств в целом соответствуют указанному требованию: обычно они находятся в пределах 30–60 слов и занимают один абзац.

В то же время жестких требований к размерам корпуса, судя по всему, не предъявляют. Встречались материалы, в корпусе которых было несколько сотен слов[4][4]; но иногда корпус в сообщении информационного агентства просто отсутствует (как в нижеследующем примере) или его размер незначителен:

В ТУРЦИИ ПОСТУПИЛ СИГНАЛ О БОМБЕ, ЗАЛОЖЕННОЙ НА БОРТУ ПАССАЖИРСКОГО САМОЛЕТА; ПРОВОДИТСЯ ЕГО ПРОВЕРКА – хедлайн.

АНКАРА, 18 октября. /Корр. ИТАР-ТАСС Андрей Палария/. Сигнал о заложенной бомбе в пассажирском самолете авиакомпании «Турецкие авиалинии», который вылетал из города Диярбакыр в Анкару, поступил сегодня во второй половине дня в Турции. Все пассажиры лайнера, среди которых министр благоустройства, эвакуированы. Ведется досмотр самолета. – лид.

Корреспондент или редактор агентства могут дописать корпус, напомнив какие-либо события или приведя второстепенные новости, чью-либо оценку происходящего и т.д.

Расположение материала по принципу убывающей важности при композиционном построении сообщения агентства не просто желательно, но необходимо, поскольку облегчает работу с информацией. Такая структура, как правило, наиболее удобна для читателя: он быстро схватывает главное и может прервать чтение в любом месте, не упустив ключевых пунктов.

В настоящее время клиентами информационных агентств все чаще становятся люди, с выпуском периодики никак не связанные.

Сам факт их обращения непосредственно к таким материалам свидетельствует о желании оперативно получить самую свежую информацию по интересующему их вопросу. Если учесть, что ежедневно только в одном тематическом обобщении каждого из рассматриваемых агентств появляется значительно более сотни сообщений (например, в «Единой Новостной Ленте» (ИТАР-ТАСС) – примерно 250–300), то понятно, что вчитываться в каждое, пытаясь понять, есть ли там интересный факт и где именно в тексте он запрятан, весьма утомительно.

Для удобства пользователей на сайтах всех рассматриваемых информационных агентств хедлайны материалов образуют список, играющий роль оглавления. Отмечая двойственный характер формы заголовка, можно сказать, что, с одной стороны, заголовок самостоятелен, с другой же – является элементом структуры произведения. Он может быть прочитан вне связи с материалом, осознан как элемент другой, более широкой системы – подборки, полосы и т.д. ИТАР-ТАСС, например, предоставляя на своем сайте в Интернете доступ к свежей информации только подписчикам, тем не менее дает для общего обозрения перечень заголовков сообщений; и из этих заголовков должно быть понятно, о чем там идет речь. Просмотрев его, можно без труда найти нужное сообщение именно благодаря тому, что в них заключена основная информация. Например:

Интерфакс

Новости дня

18.09.2001 20:42 В Эстонии от метилового спирта умерли уже 60 человек.

18.09.2001 20:33 Израиль выводит войска из Дженина и Иерихона.

18.09.2001 20:04 Россия и Китай примут меры по совершенствованию механизма борьбы с терроризмом.

18.09.2001 19:22 В Гудермесе были уничтожены 17 боевиков.

Многие читатели – из-за выборочного интереса или нехватки времени – удовлетворяются информацией, полученной при чтении заголовков, и не читают сами материалы. Хотя речь в данном случае идет о читателях газет, нечто похожее происходит и при обращении потребителей к сайтам информационных агентств. Перед тем, как открыть сообщение, они просматривают их список, и если хедлайн составлен некорректно, содержащаяся в сообщении информация может оказаться потерянной для читателя.

В газете применяют разнообразные приемы графического оформления текстов, различные по размеру и написанию шрифты, варьируется длина строк, интерлиньяж (интервал между строками), используются жирный шрифт, подчеркивание, курсив и т.д.

Все это помогает ориентироваться в содержании, быстро находить нужный материал. Информационные агентства на своих сайтах также пользуются такими приемами при оформлении материалов. Интерфакс в каждом сообщении выделяет коричневым цветом название тематического обобщения и синим – время публикации и хедлайн; название обобщения и хедлайн даются еще и жирным шрифтом; ИТАР-ТАСС выделяет хедлайн жирным шрифтом на сером фоне; РИА «Новости» использует для ключевых слов и хедлайна прописные буквы, причем хедлайн выделен жирным шрифтом а время публикации и ключевые слова – синим цветом. Однако для остального текста, в том числе лида, никаких выделений, как правило, не предусмотрено.

Могут иметь место и иные схемы построения материалов, обычно они используются в репортажах и очерках, реже в коротких заметках. Например, если в материале есть обобщающее начало, то хедлайн и лид посвящаются именно этому, а в корпусе всем фактам уделяется более или менее одинаковое внимание («перевернутая пирамида»).

Если же такого начала нет и ни один факт особо не выделяется среди других, хедлайн и лид содержат обычно самое эффектное и привлекающее внимание (но не обязательно самое важное) сообщение, располагающееся более или менее равномерно, в логической последовательности. Графически построение такого сообщения можно изобразить в виде «башни»:

<< | >>
Источник: Лащук Ольга Ростиславовна. РЕДАКТИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ СООБЩЕНИЙУчебное пособие для студентов вузов. 2004

Еще по теме ХЕДЛАЙНЛИДкорпус:

  1. ХЕДЛАЙНЛИДкорпус
  2. ХЕДЛАЙНЛИДКОРПУС
  3. хедлайнЛИДКОРПУС