<<
>>

1.4 Терминологическая номинация

В XX веке наблюдается расширение старых и появление новых областей номинации, что вызвано бурным развитием науки, средств массовой информации. Однако развитие номинативной функции языка отражается не только в расширении и обновлении понятийной сферы соотнесенности наименований, но и в изменении способов номинации.

В 1960-е годы было предложено выделять кроме терминов и другие единицы специальной лексики - номенклатурные единицы или номены - наименования конкретной массовой продукции народного хозяйства, воспроизводимой по одному образцу заданное число раз, а также наименования единичных понятий. Необходимость разграничения терминов и номенов вызвана тем, что по сравнению с терминами число номенов крайне велико и, «если не проводить границы, мы не сможем удерживаться в разумных пределах при составлении специальных словарей для многих наук» (Ахманова О.С.,1969).

Термин отражает разные ступени научной абстракции. Необходимость разграничения терминологии как системы слов и словосочетаний для выражения понятий определенной области знания и номенклатуры как системы слов и словосочетаний для называния предметов данной области знания, была обоснована многими ведущими лингвистами, занимавшимися вопросами языка науки.

Г.О.Винокур, в частности, указывал на разнородность знаков естественного языка, используемых учеными: «Не следует смешивать термин как название предмета мысли ни с собственным именем, ни с номенклатурным знаком. Что касается номенклатуры, то в отличие от терминологии, под ней следует "понимать систему совершенно абстрактных и условных символов, единственное назначение которой состоит в том, чтобы дать максимально удобные с практической точки зрения средства для обозначения предметов, без прямого отношения к потребностям теоретической мысли оперирующей этими вещами " (Г.О.Винокур, 1939, стр.81).

Хотя терминосистемы являются «открытыми» в том смысле, что новые объекты и понятия должны получать «названия» (или обозначения), не нарушая при этом уже существующих системных отношений (О.С Ахманова, 1977, стр.188) введение нового элемента в терминосистему возможно только тогда, когда он соответствует общему направлению исследования.

К вопросу о том, что такое термин, тесно примыкают еще два: термин и номенклатурный знак и термин и имя собственное. Известно, что в науке о языке в разные времена основным был вопрос о том, каким образом язык помогает человеку членить материальный мир и общественно-исторический опыт его носителей (Ф. де Соссюр, 1977; А.А. Уфимцева, 1986). Деятельность, направленная на Worten der Welt - "ословливание" мира (Е.С. Кубрякова, 1986, стр.36), называется номинативной деятельностью. В результате номинативной деятельности происходит фиксация фрагментов деятельностного опыта человека в лексике. Так, А.А. Реформатский различает терминологию и номенклатуру, считая, что "терминология прежде всего связана с системой понятий данной науки, номенклатура лишь этикетирует ее объекты". В основу отличия термина от номенклатурного наименования в школе Д.С. Лотте берутся типы выражаемых ими понятий. Как известно, в логике существует деление понятий на общие, единичные и собирательные. Общим понятием называют такое понятие, которое охватывает множество однородных, обладающих некоторыми общими признаками вещей, явлений, отношений. Единичным понятием называют такое понятие, которое относится к какой-нибудь одной вещи, явлению, отношению. В школе Д.С. Лотте слова и словосочетания, выражающие общие понятия, считаются терминами, слова, выражающие единичные понятия, - номенклатурными наименованиями.

Э.В.

Натансон предлагает называть номенклатурные наименования номенами, что делает более логичным и термин номенклатура как совокупность номенов (Т.Л. Канделаки, 1970, стр.1-8).

По мнению С.В. Гринева, основной функцией номенклатуры является маркировка отдельных объектов и единичных понятий и что, в отличие от терминов, номены находятся в начальной стадии формирования и подвержены изменениям (С.В. Гринев, 1986, стр.102).

В.А. Татаринов считает необходимым признать, что номенклатурные наименования чаще всего имеют в настоящее время вид символо-слов, поэтому их перевод в разряд терминов в этом случае практически невозможен. Такие номены, отслужив свою службу, выходят из употребления. В связи с этим явлением в терминологии обычным стал процесс номенклатуризации терминов. Термин становится производящей основой номена (В.А. Татаринов,1996, стр.311).

А.В. Суперанская полагает, что понятийность номенов может быть достаточно условной, об этом, по ее мнению, свидетельствует тот факт, что во многих зарубежных словарях номены часто не определяются с помощью логических описаний, а характеризуются с помощью картинки.(Суперанская, 1967). Эту точку зрения разделяет О.С. Ахманова (О.С.Ахманова, 1966, стр.270).

Т.Л. Канделаки, Л.А. Капанадзе и А.И. Моисеев не согласны с приведенными выше трактовками номенов. Л.А. Капанадзе считает неправомерным резкое разграничение терминологии и номенклатуры и стремится показать, что номены так же, как и термины, определяют научные понятия и строго систематизированы и соподчинены, как, например, химические элементы и многочисленные перечни технических деталей. По мнению Л.А. Капанадзе, их следует называть терминами. К номенклатуре она предлагает относить лишь собственные имена в географии и картографии, а также технические этикетки, которые тоже являются «предметами мысли», но в ином качестве. Реформатский А.А. считает, что номенклатура может быть мыслима как последовательность букв алфавита (витамин А, витамин В...), и как последовательность цифр (МАГ - 5, МАГ - 8) и иных любых произвольно условных обозначений. Следовательно, по мнению А.А. Реформатского номенклатура прямо не соотнесена с понятиями науки. Она не «репрезентирует науку» в системе ее понятий.

Согласно В.А. Татаринову, номены, или единицы номенклатуры, имеют строго однозначную соотнесенность с денотатом и в языке права представляют собой нумерованные статьи и названия законов, названия юридических лиц и прецедентов. Например, «In its report, the Commission expressed the opinion that judicial corporal punishment, being degrading, constituted a breach of Article 3 and that, consequently, its infliction on the applicant was in violation of that prevision»(C.A. Шевелева,2003, cmp.349).

Названия прецедентов нередко переходят в другой класс терминологических единиц и становятся терминонимами, то есть терминами, в составе которых имеются имена собственные, которые выполняют в специальном тексте терминологически релевантные функции. Например, The English Bill ofRishts 0689).

Уровень стратификации юридических терминов по способу номинации понятия (термин, номен, терминоним и профессионализм) - является важным для описания языка права.

С развитием права количество терминонимов становится все больше, поэтому в Великобритании в 1999 году некоторые терминонимы были заменены на более мотивированные термины (например, Mareva injunction, обозначающий судебный приказ о замораживании активов компании до окончания судебного разбирательства, заменен на freezing injunction).

Исходя из вышеизложенного, мы делаем выводы, что, термин являет собой единство знака (комплекса знаков) и связанного с ним понятия в рассматриваемой системе понятий. Вместе с тем мы и отмечаем существенный признак термина - его однозначность, что имеет решающее значение для упорядочения терминологии как научно сформированной совокупности терминов той или иной области знаний. Номенклатура является номинативным арсеналом науки, это «подсобное» языковое средство, о чем свидетельствует возможность замены словесной номенклатуры иной (цифровой, буквенной) (А.А.Реформатский, 1986, стр.167)

<< | >>
Источник: Авакова, Ольга Викторовна. Формирование и функционирование английской юридической терминологии в процессе становления государства и права в Англии / Диссертация / Москва. 2006

Еще по теме 1.4 Терминологическая номинация:

  1. Симптомы нарушений номинации и использования лексических единиц при построении высказываний
  2. Терминологический метод
  3. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
  4. ФУНКЦИИ ЗНАКОВ КОСВЕННО-ПРОИЗВОДНОЙ НОМИНАЦИИ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ К.И. Декатова Волгоградский государственный педагогический университет
  5. КРАТКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
  6. Приложение 1. Терминологический словарь
  7. Терминологические проблемы современной науки о психике В. С. Ивашкин, В. В. Онуфриева (Владимир)
  8. Очерк первый ПОНЯТИЙНО-ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЭТНИЧЕСКОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ (предварительные замечания)
  9. УПОТРЕБЛЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ЯЗЫКЕ ФРАНЦУЗСКИХ ПЕЧАТНЫХ СМИ С.В. Слепцова Белгородский государственный университет
  10. Фрикке Янина Александровна. ФРАЗОВАЯ НОМИНАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ АВТОРА (на материале языка художественной литературы). ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук., 2003
  11. Порядок присуждения премии