<<
>>

Психологические проблемы адаптации к новой культуре

 

Интерес к проблемам межкультурной адаптации возник в мировой науке в начале XX в. Серьезные исследования проводились в этнологии и антропологии при изучении аккультурации, определяемой как культурные изменения, возникающие при постоянном, непосредственном контакте между двумя культурными или этническими группами.

Первоначально аккультурация рассматривалась как феномен только группового уровня, и лишь значительно позже было введено понятие "психологическая аккультурация". Но и в этом случае имеются в виду изменения аттитюдов, ценностных ориентаций, ролевого поведения у индивидов, чья группа подвергается коллективной аккультурации.

С 50-х годов в психологии проявился интерес к межкультурной адаптации индивидуальных переселенцев и "визитеров", что стимулировалось послевоенным бумом в обмене студентами и специалистами и массовыми миграционными процессами. Речь идет прежде всего о многочисленных исследованиях приспособления к новой культурной среде с акцентом на патологические феномены (невротические и психосоматические расстройства, отклоняющееся и преступное поведение). Успешное приспособление определяется как ощущение гармонии с окружением [см. (15, с. 154)], а основное вни

мание уделяется анализу чувства удовлетворенности, психологического благополучия и душевного здоровья "чужаков". Практически не затрагиваются возможные аккультурационные изменения. Это отражается в обращении к понятиям "культурный шок" и сходных с ним — "шок перехода", "культурная утомляемость".

Термин "культурный шок" был введен К. Обергом, который исходил из идеи, что вхождение в новую культуру сопровождается неприятными чувствами (потери друзей и статуса, отверженности, удивления и дискомфорта при осознании различий между культурами), путаницей в ценностных ориентациях и собственной личностной идентичности. Симптомами "культурного шока" могут оказаться недостаток уверенности в себе, тревожность, раздражительность, бессонница, психосоматические расстройства, депрессия [см.

(14)].

Чаще всего "культурный шок" ассоциируется с негативными последствиями, и лишь немногие обращают внимание на его позитивную сторону хотя бы для тех индивидов, у кого первоначальный дискомфорт ведет к принятию новых ценностей, аттитюдов, моделей поведения и в конечном счете важен для саморазвития и личностного роста. Так, с точки зрения Я. Ким, при благоприятных условиях вхождения в новую культуру индивид проходит цикл "стресс — адаптация — личностный рост" [см. (13)].

Как правило, проблема "культурного шока" рассматривается в контексте так называемой U-образной кривой процесса адаптации, который включает три основные этапа. Первый характеризуется энтузиазмом и приподнятым настроением, второй — фрустрацией, депрессией и чувством замешательства, которое на третьем этапе медленно переходит в чувство уверенности и удовлетворения. У временных "визитеров" это часто связано с предвкушением возвращения на родину. Но им приходится пройти через дополнительные трудности во время реадаптации к родной культуре. Этапы реадаптации повторяют U-образную кривую, поэтому для всего цикла была предложена концепция W-образной кривой.

Однако многочисленные исследования последних лет ставят под сомнение эмпирическую валидность U- и W-образных кривых. Так, далеко не все "визитеры" начинают пребывание в чужой стране с "медового месяца", а этап депрессии не является универсальным. Даже результаты работ, поддерживающие гипотезу, свидетельствуют о значительных различиях в протекании процесса адаптации и его продолжительности — от нескольких месяцев до 4—5 лет.

Степень выраженности "культурного шока" и продолжительность адаптации определяются характеристиками как самих "визитеров" и переселенцев, так и своей и чужой для них культур. К факторам первого типа можно отнести: Индивидуальные различия — демографические и личностные. Так, молодые, высокоинтеллектуальные и высокообразованные люди адаптируются быстрее. В некоторых исследованиях было установлено, что женщины имеют больше проблем в период адаптации, чем мужчины.

Однако объектом исследований чаще всего оказывались 116

женщины из традиционных культур, на адаптацию которых влияли более низкие, чем у соотечественников-мужчин уровень образования и профессионального опыта. А у американцев половых различий, как правило, не обнаруживалось.

Давно установлено, что авторитарные личности менее эффективно овладевают новыми социальными нормами, ценностями и языками. Что касается других личностных переменных, то предприняты попытки выделения "overseas type" — человека, который в наименьшей степени сталкивается с трудностями при вхождении в инокультурную среду [см. (11)]. Это индивид экстравертного типа, открытый для общения и интересующийся окружающими, уверенный в себе и профессионально компетентный. В системе его ценностей большое место занимают ценности общечеловеческие. Готовность к переменам. В большинстве случаев мигранты восприимчивы к изменениям, так как обладают мотивацией к адаптации. Это относится и к "визитерам". Так, мотивы пребывания за границей иностранных студентов достаточно специфичны и ориентированы на цель — получение диплома или ученой степени, которые могут обеспечить им карьеру и престиж. Ради достижения этих целей студенты готовы выдержать различные тяготы.

На "приживаемости" благоприятно сказываются также наличие до- контактного опыта (знание языка, культуры, условий жизни в определенной стране) и предшествующий опыт пребывания за границей. Индивидуальный опыт пребывания в инокультурной среде. Одним из важнейших факторов, благотворно влияющих на процесс адаптации, является установление дружеских отношений с местными жителями. Но и неформальные межличностные отношения с соотечественниками могут способствовать успешной "приживаемости", когда друзья из своей группы выполняют функцию социальной поддержки. Однако это не всегда способствует успешной адаптации, так как ограниченность социального взаимодействия с местным населением может усилить чувство отчуждения.

Среди влияющих на адаптацию характеристик взаимодействующих культур следует выделить: Степень сходства или различия между культурами.

Для оценки степени сходства культур используются различные индексы культурной дистанции, в которые обычно включают язык, религию, структуру семьи, климат, пищу и одежду. Результаты многочисленных исследований свидетельствуют о том, что степень выраженности "культурного шока" положительно коррелирует с культурной дистанцией [СМ. (9)]. Особенности культуры, к которой принадлежит переселенец или "визитер". Так, имеются данные (нарпимер, статистика самоубийств иностранцев во Франции), что с большими трудностями в процессе адаптации сталкиваются японцы. Это можно объяснить характерной для японской культуры ритуализированностью поведения и сильным беспокойством японских "визитеров", что они ведут себя неправильно, так как не знают "кода поведения" в стране пребывания [см. (8)].

Особенности страны пребывания, прежде всего способ, которым "хозяева" оказывают аккультурационное влияние на приезжих. Для плюралистических обществ характерна ббльшая толерантность по отношению к культурному разнообразию, чем для монистических. Легче адаптироваться в странах, в которых в последние годы провозглашена политика мультикультурализма (Канада, Австралия, Швеция). Например, шведское правительство с 1975 г. проводит подобную политику, провозглашая равенство, свободу выбора и партнерство представителей разных культур.

Характеристики переселенцев, "визитеров" и взаимодействующих культур оказывают взаимосвязанное влияние на адаптацию. Так, индивиды с готовностью к переменам, оказавшиеся в мультикуль- турном обществе, будут чаще контактировать с местными жителями, и следовательно, окажутся в меньшей степени подвержены "культурному шоку".

В целом для исследований "культурного шока" характерен клинический акцент, а при коррекционной работе применяются традиционные психотерапевтические модели и методики. Однако в последнее время в мировой социальной психологии все чаще раздаются голоса о том, что более глубоко проникнуть в проблемы межкультурной адаптации можно лишь в рамках психологии межгруп- повых отношений.

С. Бокнер выделил четыре максимально общих категории последствий межкультурного контакта: 1) геноцид, т.е. уничтожение противостоящей группы; 2) ассимиляция, т.е. постепенное добровольное или принудительное принятие обычаев, верований, норм доминирующей группы вплоть до полного растворения в ней; 3) сегрегация, т.е. курс на раздельное развитие групп; 4) интеграция, т.е. сохранение группами своей культурной идентичности при объединении в единое сообщество на новом значимом основании.

В соответствии с данной моделью Бокнер называет четыре возможных результата межкультурных контактов для индивида. Человек отбрасывает либо собственную культуру в пользу чужой ("перебежчик"), либо чужую в пользу собственной ("шовинист"). "Маргинал" колеблется между двумя культурами, зачастую испытывая внутрилич- ностный конфликт, путаясь в идентичности и, в итоге, не удовлетворяя требованиям ни одной из культур. Последний тип — "посредник" — синтезирует обе культуры, являясь их связующим звеном [см. (4)].

Сходную концептуальную схему способов аккультурации предлагают Дж. Берри и его соавторы [см. (2)]. По их мнению, у индивидов и групп имеется четыре возможных выбора: ассимиляция, сепаратизм, маргинализация, интеграция. Интересна также попытка выделения этапов личностного роста индивидов, взаимодействующих с представителями других культур и получающих социальную поддержку, предложенная М. Беннеттом. Согласно этой модели при успешной адаптации индивид проходит три этноцентристских этана (отрицание различий; защита от различий с их оценкой в пользу своей группы; универсалистская позиция минимизации различий) и три этно-

релятивистских этапа (принятие различий; адаптация к культурным или групповым различиям, т.е. способность не только их признавать, но и действовать соответствующим образом; интеграция, т.е. применение этнорелятивизма к собственной идентичности) [см. (2)]. Позицию индивида на высшем этапе личностного роста М. Беннетт называет "конструктивной маргинальностью", что соответствует таким понятиям, как "человек — посредник между культурами", "меж- культурная компетентность", "человек мультикультуры".

Авторы всех этих моделей единодушны в том, что успешная адаптация представляет собой не ассимиляцию с чужой культурой, и даже не только приспособление к новой среде, так как индивид может быть хорошо приспособленным к жизни в новом обществе, удовлетворяя все потребности внутри своей этнической или культурной группы. Успешная адаптация предполагает овладение богатствами еще одной культуры без ущерба для ценностей собственной. 

<< | >>
Источник: Ю.М. Жуков, Л. А. Петровская, О.В. Соловьева. Введение в практическую социальную психологию. Учебное пособие для высших учебных заведений.- М.: Наука, - 255 с.. 1994

Еще по теме Психологические проблемы адаптации к новой культуре:

  1. 1.1. Разработка проблемы индивидуального стиля педагогической
  2. МОДЕРНИЗАЦИЯ И КУЛЬТУРА
  3. 3.4. ОСОБЕННОСТИ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АДАПТАЦИИ И РЕАДАПТАЦИИ ПОДРОСТКОВ В УСЛОВИЯХ ШКОЛЫ
  4. 5.5. Организационная культура политической команды
  5. ВАРИАЦИЯ ШЕСТАЯ (QUASI-ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ) Генезис н парадоксы схолатической культуры.
  6. СПЕЦИФИКА ИССЛЕДОВАНИИ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ. ПСИХОАНАЛИЗ И ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ А.А.Велик
  7. К ПРОБЛЕМЕ СТРЕССА И СТРЕССОУСТОИЧИВОСТИ В ПСИХОЛОГИИ ЧЕЛОВЕКА В ИЗМЕНЯЮЩЕМСЯ МИРЕ
  8. Очерк пятый КУЛЬТУРА И ЕЕ ЭТНИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
  9. Глава 2 Личностная и социально-психологическая готовность
  10. Психологические проблемы адаптации к новой культуре
  11. КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА И КОНФЛИКТОУСТОЙЧИВОСТЬ ОРГАНИЗАЦИИ
  12. Сущность и структура профессиональной культуры будущего юриста
  13. 1.1. Состояние проблемы сущности феномена «гражданственность» в исторических и современных научных публикациях
  14. 1.1. Возрождение этнической культуры как социально-               историческая проблема
  15. 1.2. Роль образования в возрождении этнической культуры
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Философия образования - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -