<<
>>

ГЛАВА V О ТОМ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ ПРОИЗВОДЯТ СРАВНЕНИЯ, СОСТАВЛЯЮТ СУЖДЕНИЯ, ЧТО ОНИ ОБЛАДАЮТ ИДЕЯМИ И ПАМЯТЬЮ

Мне легко доказать,- что животные обладают всеми этими способностями. Для этого мне достаточно лишь последовательно рассуждать согласно принципам самого г-на де Бюффона. 417 14 Кондильяк, Т. 2 «Неодушевленная материя, — говорит он,— не обладает ни чувством, ни ощущением, ни сознанием существования; приписывать ей какие-нибудь1 из этих способностей значило бы приписывать ей способность мыслить, действо* вать и ощущать почти в том же самом порядке и тем же самым способом, каким мы сами мыслим, действуем и ощущаем» (in-4 т.
2, с; 4; in-12, т. 3, с. 4). Но ведь он приписывает животным чувство, ощущение и сознание существования (in-4 т.- 4, с. 41; in-12, т. 7, с. 69; 70). Следовательно, они мыслят, действуют и ощущают почти в том же порядке и тем же способом, каким мы сами/ мыслим, действуем и ощущаем. Это доказательство убедительно, но вот и другое. Согласно г-ну де Бюффону (in-4 т. 3, с. 307; in-12, т. 6; с. 5), ощущение, благодаря которому мы видим предметы простыми и прямыми, является лишь суждением нашей души, вызванным осязанием, и если бы мы были лишены осязания, то глаза обманывали бы нас не только относительно расположения, но и относительно числа предметов. Он полагает далее, что наши глаза, когда они, впервые раскрывшись, подвергаются действию света, видят предметы лишь находящимися в самих глазах. Он не объясняет; каким образом они научаются видеть предметы находящимися вовне, но это может быть, даже согласно его собственным принципам, лишь «результатом суждения души, порожденного осязанием». Следовательно, предположить, что животные не обладают душой, что они не производят сравнений, не составляют суждений,— это значит предположить, что они видят все предметы находящимися в их глазах, что они видят их двойными и перевернутыми. Г-н де Бюффон вынужден сам признать, что они, подобно нам, видят лишь потому, что «благодаря повторным актам они присоединили к впечатлениям чувства зрения впечатления чувства вкуса, обоняния или осязания» (in-4°, т. 4, с. 38; in-12, т. 7, с. 52). Но напрасно он избегает того, чтобы сказать, что они производят сравнения и составляют суждения. Действительно, либо слово «присоединять» ничего не означает, либо оно означает здесь то же самое, что производить сравнения и составлять суждения. Таким образом, для того чтобы животное воспринимало цвета, звуки и запахи как нечто находящееся вне егй, 5 требуются три вещи: во-первых, чтобы оно осязало ; предметы, вызывающие у него эти ощущения; во-вторых, < чтобы оно сравнивало зрительные, слуховые и обонятелф- ные впечатления с осязательными ощущениями; в-третьих, чяобы оно составило суждение, что цвета, звуки и запахи находятся в предметах, которые оно схватывает. Если бы оно осязало предметы, не производя никакого сравнения, не составляя никакого суждения, то оно продолжало бы видеть, слышать, обонять их только как нечто находящееся В; нем самом. Но всякое животное, производящее эти операции, обладает идеями. Действительно, согласно г-ну де Бюффо- ну, идеи представляют собой лишь ощущения, подвергнутые сравнению, или ассоциации ощущений (in-4 т. 4, с. 41; in-12, т. 7, с. 57), или, выражаясь более ясно, животное обладает идеями, потому что оно обладает ощущениями, представляющими ему внешние предметы и их отношения к животному. Животное обладает, далее, памятью. Действительно, чтобы усвоить привычку составлять с такой точностью и уверенностью суждения на основании обоняния, зрения и т. д., оно должно было сравнивать суждения, составленные им при одних обстоятельствах, с суждениями, составленными при других обстоятельствах.
Одно-единственное суждение не дало бы ему всего того опыта, на который оно способно; следовательно, сотое суждение тоже не дало бы ему этого опыта, если бы у него не осталось никакого воспоминания о других суждениях: сотое суждение осталось бы для данного животного таким, как если бы оно было первым и единственным 110. , Поэтому г-н де Бюффон признает у животных особого рода память. «Она заключается лишь в воспроизведении (renouvellement) ощущений, или, вернее, породивших их Колебаний; она вызывается лишь воспроизведением внутреннего материального чувства; он называет ее припоминанием (reminiscence) » (in-4 т. 4, с. 60; in-12, т. 7, с. 85). 419 14* Но если бы припоминание представляло собой лищь воспроизведение некоторых движений, то можно было бы утверждать, что и часы обладают способностью припоминания; если же оно есть лишь воспроизведение ощущений, то оно бесполезно для животного. Г-н де Бюффон сам дает доказательство этого, когда он говорит, что «если бы память заключалась только в воспроизведении прошлых ощущений, то эти ощущения представились бы нашему внутреннему чувству, не оставляя в нем определенного отпечатка»; что «они представились бы без всякого порядка, без связи между собой» (in-4 т. 4, с. 56; in-12, т. 7, с. 78). Но какая была бы польза от памяти, которая воспроизводила бы ощущения в беспорядке, без связи и не оставляя определенного отпечатка? Между тем только такую память он приписывает животным. Он не приписывает иной памяти даже спящему человеку. Действительно, стремясь получить «новый довод против наличия разума и памяти у животных», он пытается доказать, что сновидения совершенно независимы от души, что они являются исключительно результатом «материального припоминания» и что «они находятся целиком во внутреннем материальном чувстве». Вот как он это доказывает (in-4 т. 4, с. 61; in-12, т. 7, с. 86). «Слабоумные,— говорит он,— душа которых бездейственна, имеют, подобно прочим людям, сновидения; таким образом, сновидения бывают независимо от души, ибо у слабоумных душа ничего не производит». У слабоумных душа бездейственна, она ничего не производит. Это утверждение показалось, должно быть, весьма очевидным г-ну де Бюффону, ибо он ограничивается тем, что бездоказательно высказывает его. А между тем именно их душа осязает, видит, обоняет и приводит в движение их тела соответственно их потребностям. Но, убежденный в том, что он нашел уже случаи сновидений, в которых не принимает участия душа, он вскоре начинает считать доказанным, будто она вообще не производит сновидений и будто, следовательно, все они находятся лишь во внутреннем материальном чувстве. Он придерживается того принципа, что в сновидения не входят никакие идеи, никакие сравнения, никакие суждения, и выставляет этот принцип с такой уверенностью, несомненно, потому, что в своих сновидениях не замечает ничего подобного. Но это доказывает только, что его сновидения не похожи на сновидения других людей. <'ї Как бы то ни было, на мой взгляд, г-н де Бюффон сам доказал, что животные производят сравнения, составляют суждения, обладают идеями и памятью.
<< | >>
Источник: ЭТЬЕНН БОННО ДЕ КОНДИЛЬЯК. Сочинения. Том 2. с.. 1980

Еще по теме ГЛАВА V О ТОМ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ ПРОИЗВОДЯТ СРАВНЕНИЯ, СОСТАВЛЯЮТ СУЖДЕНИЯ, ЧТО ОНИ ОБЛАДАЮТ ИДЕЯМИ И ПАМЯТЬЮ:

  1. ГЛАВА IV О ТОМ, ЧТО ЕСЛИ ИСХОДИТЬ ИЗ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ, СОГЛАСНО КОТОРОМУ ЖИВОТНЫЕ ОКАЗЫВАЮТСЯ ОДНОВРЕМЕННО И ЧИСТО МАТЕРИАЛЬНЫМИ, И ОБЛАДАЮЩИМИ ОЩУЩЕНИЯМИ СУЩЕСТВАМИ, ТО ОНИ НЕ МОГЛИ БЫ ЗАБОТИТЬСЯ О САМОСОХРАНЕНИИ, НЕ ОБЛАДАЙ ОНИ СВЕРХ ТОГО СПОСОБНОСТЬЮ К ПОЗНАНИЮ
  2. ГЛАВА IX О СИСТЕМЕ ПРИВЫЧЕК У ВСЕХ ЖИВОТНЫХ; О ТОМ, КАК ОНА МОЖЕТ БЫТЬ ПОРОЧНОЙ; О ТОМ, ЧТО ЧЕЛОВЕК ОБЛАДАЕТ ТЕМ ПРЕИМУЩЕСТВОМ, ЧТО ОН СПОСОБЕН ИСПРАВЛЯТЬ СВОИ ДУРНЫЕ ПРИВЫЧКИ
  3. О ТОМ, ЧТО ОСОБИ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ВИДА ДЕЙСТВУЮТ ТЕМ ЕДИНООБРАЗНЕЕ, ЧЕМ МЕНЬШЕ ОНИ СТАРАЮТСЯ ПОДРАЖАТЬ ДРУГ ДРУГУ, И ЧТО, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЛЮДИ ТАК ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА ЛИШЬ ПОТОМУ, ЧТО ИЗ ВСЕХ ЖИВОТНЫХ ОНИ БОЛЕЕ ВСЕГО СКЛОННЫ К ПОДРАЖАНИЮ
  4. ГЛАВА II О ТОМ, ЧТО ЕСЛИ ЖИВОТНЫЕ ОЩУЩАЮТ, ТО ОНИ ОЩУЩАЮТ ТАК ЖЕ, КАК МЫ
  5. Параграф III О том, что Лейбниц не доказал, что монады обладают восприятиями
  6. ГЛАВА I О ТОМ, ЧТО ЖИВОТНЫЕ НЕ являются ПРОСТЫМИ АВТОМАТАМИ, И О ТОМ, ПОЧЕМУ ЛЮДИ СКЛОННЫ СОЧИНЯТЬ СИСТЕМЫ, ЛИШЕННЫЕ ВСЯКОГО ОСНОВАНИЯ
  7. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ О ТОМ, ЧТО ПОЛЬЗОВАНИЕ ЗНАКАМИ ЕСТЬ ИСТИННАЯ ПРИЧИНА РАЗВИТИЯ ВООБРАЖЕНИЯ, СОЗЕРЦАНИЯ И ПАМЯТИ
  8. Параграф IV / О том, что каждая монада обладает восприятиями и силой, производящей их
  9. О ТОМ, ЧТО Г-Н ДЕ БЮФФОН, ПРИНИМАЯ ГИПОТЕЗУ, СОГЛАСНО КОТОРОЙ ЖИВОТНЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ЧИСТО МАТЕРИАЛЬНЫМИ СУЩЕСТВАМИ, НЕ МОЖЕТ ОБЪЯСНИТЬ НАЛИЧИЯ У НИХ ОЩУЩЕНИЙ, КОТОРЫЕ ОН ИМ ПРИПИСЫВАЕТ
  10. Параграф V О том, что непонятно, каким образом в каждой монаде может быть бесконечное множество восприятий и каким образом они могут представлять вселенную
  11. ГЛАВА III О ТОМ, ЧТО АНАЛИЗ ДЕЛАЕТ УМЫ ПРАВИЛЬНЫМИ