<<
>>

§ 123. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КРУПНЕЙШИХ ИЗДАТЕЛЬСТВ

Издание классиков марксизма-ленинизма в период предвоенных пятилеток растет в соответствии с повышением спроса. В 1931 году объединяются Институт Маркса и Энгельса и Институт Ленина в одно научно-исследовательское учреждение — Институт Маркса—Энгельса—Ленина (ИМЭЛ), в задачи которого входит собирание и хранение литературных памятников великих ученых, публикация их трудов и разработка теоретических вопросов марксизма-ленинизма.

Издания произведений классиков марксизма-ленинизма в период первых пятилеток осуществлялось Партиздатом совместно с Институтом Маркса—Энгельса— Ленина. Продолжают издаваться Сочинения Маркса, Энгельса и Ленина со значительным увеличением тиража против объявленного при выходе первого тома. Издаются Сочинения Маркса и Энгельса и «Архив Маркса и Энгельса», а также их избранные сочинения. Кроме двух изданий Сочинений В. И. Ленина печатается много изданий отдельных произведений, а также «Ленинские сборники», в которых публикуются вновь обнаруженные в рукописях или в печати произведения Ленина. В 1933 году начинается публикация «Философских тетрадей» Ленина.

В 1930 году Соцэкгиз выпустил восьмое издание «Вопросов ленинизма» И. В. Сталина тиражом в 575 тысяч экземпляров, а через год в Партиздате вышло девятое издание, тираж которого был уже почти миллион экземпляров. Это была первая политическая книга, вышедшая миллионным тиражом: до этого времени такой тираж не был известен в практике издательского дела всего мира. В 1938 году вышло первое издание «Истории Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков). Краткий курс» (рис. 107). Огромное значение этого труда в овладении основами марксистско-ленинского учения отмечается в постановлении ЦК В КП (б) от 14 ноября 1938 года «О постановке партийной пропаганды в связи с выпуском «Краткого курса истории ВКП(б)». Эта книга делается настольной книгой каждого советского человека.

За первым изданием следуют и другие, начались переводы этого произведения на языки народов СССР и на иностранные языки. В помощь изучающим «Краткий курс» издаются брошюры по отдельным вопросам, библиографические указатели.

За годы пятилеток все шире развертывается издательская сеть Академии наук. Печатаются труды современных советских ученых, переиздаются труды русских и западных классиков науки. Издательскую деятельность развертывают также Академия медицинских наук и Академия педагогических наук.

Большое количество литературы выпускают издательства, входящие в систему ОИТИ, и издательства сельскохозяйственной книги. Планы этих издательств несоизмеримо вырастают в период реконструкции народного хозяйства в ответ на растущие требования со стороны строителей города и села.

В 1939 году была открыта в Москве Всесоюзная сельскохозяйственная выставка, явившаяся показом победоносного завершения социалистической реконструкции сельского хозяйства. Сельхозгиз выпускает к ее открытию большое количество замечательно оформленных альбомов, в которых показываются достижения сельского хозяйства отдельных республик и областей. В оформлении альбомов используется народный орнамент соответствующих республик и фотоснимки.

Новым видом книжной продукции этого периода являются книги и альбомы, посвященные вступающим в строй гигантам пятилеток: Днепровской гидростанции, Магнитогорскому металлургическому комбинату, Сталинградскому тракторному заводу, первым линиям Московского метро, а также альбомы, посвященные отдельным отраслям социалистического строительства и нового быта: охране материнства и младенчества, школьному, жилищному строительству, физкультуре и спорту в СССР. Вместе с развитием стахановского движения в промышленности и в сельском хозяйстве начали появляться книги нового содержания: книги по обмену опытом передовиков производства, книги,

посвященные новаторам и знатным людям страны.

Издают их Гос- трудиздат и Профиздат.

На большой высоте как в отношении подбора, так и по качеству изданий стоит деятельность Государственного издательства художественной литературы, входившего в систему ОГИЗа. Развитие советской литературы находит быстро отклик в издательских планах и практике Гослитиздата. Классики русской литературы издавались множество раз в прекрасном оформлении как в виде собраний сочинений, так и отдельными произведениями. Издавались также лучшие произведения западноевропейской и античной литературы в лучших переводах советских писателей. Расширяется тематика и увеличиваются планы издательства «Academia», которое в 30-х годах переходит от выпуска памятников мировой литературы к изданию произведений отечественной литературы. На рис. 108 изображена страница из «Русских народных сказок» А. Афанасьева, вышедших в издательстве «Academia». В 30-х годах издательства успешно осуществляют важное дело — издание большого числа произведений народного творчества и классических писателей народов СССР. Это издательское начинание имеет тем более важное значение, что большинство произведений народного творчества и произведения писателей отдельных национальностей находились под запретом в царской России. Издания Гослитиздата выходят в прекрасном оформлении; иллюстрации по большей части исполняются местными национальными художниками. В эти годы выпускаются в свет «Слово о полку Игореве» (несколько изданий в разном оформлении), русские былины, русские сказки, поэма великого грузинского поэта Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Поэма издается на грузинском языке и в русских переводах, в трех разных изданиях, с иллюстрациями художников М. Зичи, С. Кобуладзе (рис. 109) и И. Тоидзе. Следует отметить еще издание армянского народного эпоса — «Давид Са- сунский» с иллюстрациями художника Е. Кочара (1939) и многие другие издания, выходившие как в Гослитиздате, так и в местных издательствах. Украинское государственное издательство выпускает в эти годы ряд замечательных изданий советских писателей Украины, а также классиков украинской литературы — Т.

Г. Шевченко, Леси Украинки, поэму XVIII века И. П. Котля- ревского «Энеида, вывороченная наизнанку» с иллюстрациями украинского художника М. ДерегуСа.

Советские издательства, откликаясь на памятные даты культурной жизни страны, в столетнюю годовщину со дня смерти А. С. Пушкина в 1937 году выпустили большое количество разных изданий сочинений поэта. Академия наук СССР начинает издание полного собрания сочинений А. С. Пушкина в шестнадцати томах; издание было прервано войной с фашистской Германией и продолжено в послевоенное время. В подготовке текстов и редакции полного собрания сочинений А. С. Пушкина участвуют крупнейшие

специалисты; эта работа была начата под руководством А. М. Горького. Издательство «Academia» издает также сочинения А. С. Пушкина в шести томах, богато иллюстрированные совет- скими художниками В. Бехтеевым, Д. Шмариновым, Б. Дехтере- вым, В. Конашевичем и снимками с иллюстраций старых мастеров — Репина, Серова, Билибина, Васнецова, Айвазовского.

В 1932 году столетие со дня смерти Гёте отмечается выходом нескольких изданий в новых переводах советских поэтов.

Много изданий выходит к 125-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко и М. Ю. Лермонтова.

В 1933 году организуется издательство детской литературы (Детгиз) с целью издания детской литературы, которая призвана воспитать и подготовить будущих строителей коммунистического общества. В первые же годы самостоятельной работы Детгиз издает множество книг, рассчитанных на разные возрасты. Среди этих книг известные произведения детской литературы: «Конек- Горбунок», «Путешествие Гулливера», «Робинзон Крузо», разные издания русских сказок, русский фольклор (сборник «Гуси- лебеди»), произведения советских детских писателей С. Маршака, С. Михалкова, А. Барто и других. Детгиз сумел дать произведения детской литературы, в которых высокая идейность и принципиальность сочетаются с художественностью и занимательностью изложения.

В оформлении книги Детгиз идет по пути реалистического искусства, окончательно изжив формалистический уклон в иллюстрировании детской книги.

В 1933 году принимается постановление о стабилизации учебников для средней школы. В результате большой работы, проделанной лучшими педагогами страны под руководством Центрального Комитета Коммунистической партии, организуется бесперебойный выпуск учебников. Издание учебников выполняет Учебно-педагогическое издательство (Учпедгиз).

В постановлении ЦК ВКП(б) об издательской работе указывалось, что за 14 лет со времени Великой Октябрьской социалистической революции создались новые условия для осуществления изданий на местах. Действительно, во всех союзных республиках выросли кадры писателей, научных работников, издательских работников, технической интеллигенции. Благодаря отечественному производству полиграфических машин и материалов стало возможно снабжать ими республиканские, областные и районные типографии. Издание книг в местных условиях получило все предпосылки для быстрого развития. На местах перепечатываются и переводятся произведения классиков марксизма- ленинизма, печатаются правительственные постановления, материалы съездов и конференций, местных и центральных, учебники родного и русского языков для местных школ, литература национальная и переводы классических русских писателей. К концу второй пятилетки в Советском Союзе печатались книги на 109 языках.


Оформление советской книги за период предвоенных пятилеток все время улучшается, вопросы оформления занимают прочное место в работе издательств, каждое издание осуществляется при участии художника-оформителя. Большую работу проводят издательства в области иллюстрирования.

Окончательно определяется характер советской иллюстрации, ставшей на путь социалистического реализма, по которому вместе с передовой литературой продолжают развиваться живопись и графика.

Иногда выпускаются издания со старыми иллюстрациями, ставшими классическими; таковы были иллюстрации Доре к «Дон Кихоту» Сервантеса и «Божественной комедии» Данте, иллюстрации Гранвиля к «Робинзону Крузо» Дефо, иллюстрации Фиса и Крукшенка к Диккенсу и др.

Советские художники также внесли свою долю в иллюстрирование произведений западноевропейских и античных литератур. В старой издательской практике вошло в обычай перепечатывать оригинальные иллюстрации из иностранных изданий. В противоположность этому советские художники подошли к иллюстрированию произведений мировой литературы с желанием показать свое новое понимание общеизвестных классических произведений.

В оформлении «Одиссеи» Гомера художник П. А. Шиллингов- ский (1935) в книжных украшениях использовал мотивы древнегреческого вазового орнамента. Мастерство художника проявилось в умении дать художественное сочетание этого орнамента с книжным набором. Этот же художник создал великолепные чисто реалистического характера форзацы к «Сельским поэмам» Вергилия (1933). Форзац, изображающий сельский пейзаж древнего Рима, сразу вводит читателя в тот мир, с которым он познакомится в процессе чтения.

Исключительно строго, скупыми графическими средствами сделан художником В. А. Фаворским портрет Данте к переводу «Новой жизни» (1934). Прекрасно выполнены иллюстрации К. Рудакова к сочинениям Мопассана (1936).

Наиболее интересными были иллюстрации Евгения Кибрика к роману Ромен Роллана «Кола Брюньон» (1936), о которых автор писал художнику:              «Я приветствую Кибрика, мастера жизни

и юмора, который сумеет быть в свои счастливые часы также и мастером красоты. Я благодарю его от имени моей Бургундии. Подобно великому садовнику Мичурину, он взял оттуда виноградный куст Шабли[L] и пересадил его на склоны СССР».

В годы пятилеток вышло много изданий классической русской литературы с новыми иллюстрациями советских художников.

Таково, например, издание «Бахчисарайского фонтана» А. С. Пушкина с иллюстрациями А. Могилевского (1937), «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, иллюстрированное Д. Шмарино- вым (1941), расцвет таланта которого относится к последующему периоду. Можно отметить «Детство» А. М. Горького с иллюстрациями художника Б.Дехтерева (1936) (рис. 110), «Мороз, Красный нос» Н. А. Некрасова с иллюстрациями А. Пахомова (1938). Из иллюстраций к новым книгам превосходны рисунки художника Н. Жукова к книге «Воспоминания о Марксе» (1940).

Интересен опыт советских издателей, привлекших к иллюстрированию книг художников-палешан. Палех — село, в котором с давних пор жили и работали мастера-иконописцы. В советское время палешане начали проявлять свое искусство в украшении изделий из дерева, в декоративном искусстве, сохраняя при этом традиции старинного русского иконописания. Привлечение этих художников к иллюстрированию книг было не всегда оправданно, но в некоторых книгах оно безусловно удачно, например в роскошном издании «Слово о полку Игореве» (1934), где все оформление выполнено художником-палешанином И. Голиковым. Им сделаны иллюстрации в стиле древнего иконописания, орнаментика по рисункам древних рукописей; весь текст тоже был написан художником кириллицей в стилизованной манере и воспроизведен фотолитографией. Им же были сделаны рисунки для переплета и форзаца.

В хорошем оформлении выходят различные издания Конституции СССР. Особенно отличается издание Госполитиздата, выпущенное на шести главнейших мировых языках (по отдельному тому для каждого языка). Формат большой, бумага высокого качества, шрифты отлиты по специальному рисунку. Переплеты из темнокрасного сафьяна с металлическим гербом Союза Советских- Социалистических Республик на передней крышке отличаются цельностью замысла и строгой простотой. На всемирной выставке в Париже это издание Конституции СССР получило высшую премию (рис. 111).

Большой шаг вперед в области книжной иллюстрации делает Детгиз. Ряд талантливых художников, специализировавшихся на иллюстрировании детской литературы, создают чудесные книги. К этим художникам следует отнести К. Кузнецова, мастера, чудесно изображавшего животных, и близкого к нему Ю. Васнецова. Созданный ими сборник сказок, пословиц и песенок «Гуси- лебеди» переиздавался множество раз и стал одной из любимей- ших книг советских детей. Непревзойденный художник-анималист Е. Чарушин, разносторонний график В. Лебедев, В. Конашевич, создавший блестящие иллюстрации к сказкам Андерсена, и многие другие способствовали расцвету советской иллюстрации в детской книге и создали в годы предвоенных пятилеток лучшие в мире книги для детей, указав путь, по которому должно идти их оформление.

Рис. 110. Страница из книги А. М. Горького «Детство». Иллюстрации Б. Дехтерева

<< | >>
Источник: Кацпржак Е.. История письменности и книги. 1955

Еще по теме § 123. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КРУПНЕЙШИХ ИЗДАТЕЛЬСТВ:

  1. 6. Использование тезиса о заговоре церковной ортодоксиеи и светскими правыми, 1848-1917
  2. Примечания
  3. НАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОСВЕЩЕНИЕ. КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО И ПЕЧАТЬ. НАУКА
  4. 5. В борьбе за демократию (А. Ф. Бережной, Г. В. Жирков)
  5. 2. СОЗДАНИЕ СОВЕТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АППАРАТА
  6. 2. Типологическая структура и количественные показатели газетных изданий
  7. 3. Производство и передача новостей
  8. Литература
  9. Организация пропаганды в странах Антанты
  10. Комментарии
  11. Указатель имен
  12. В. Г. Сергеева ВОПРОСЫ ЗАСЕЛЕНИЯ АМЕРИКИ И ТРАНСОКЕАНСКИХ КОНТАКТОВ В ТРУДАХ ХУАНА КОМАСА