ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Дисциплинарно-методологическая структура современной лингвистики

Такая сложная, многомерная, многокачественная природа языка обусловливает сложную разветвлённую дисциплинарно-методологическую структуру[263] [264] [265] современной лингвистики, представленную в схеме 20 (см.

с. 352).

Интерпретация схемы 20

Как установлено, вся совокупность знаний о языке - макролингвистика (греч. macros - «большой, обширный») с учётом объекта лингвистики включает два взаимосвязанных раздела: теоретическую лингвистику и прикладную лингвистику. Эта дихотомия была введена в науку отечественным учёным И.А. Бодуэном де Куртенэ в конце XIX - начале XX веков, а оформление относится примерно к 20-м годам XX века [Баранов 2001 : 7].

Осмысление структуры научного знания о языке стало рассматриваться как центральная задача языкознания с середины XX века, когда в теоретической лингвистике (чаще называемой общим языкознанием) оформились четыре основные раздела: внутренняя лингвистика, внешняя лингвистика, интерлингвистика и «промежуточная» лингвистика.

Но поскольку лингвистика развивалась «не прямолинейно, а зигзагообразно, меняя фокусы и векторы своих интересов» [Сусов 2007 : 8], то и оформление этих разделов шло неодновременно и противоречиво.

Так, дихотомия внутренняя лингвистика - внешняя лингвистика была обозначена Ф. де Соссюром, при этом внутренняя лингвистика, по Ф. Соссюру, изучает язык как систему знаков: от отношений в системе к её членам в синхронии, в статике [Соссюр 1999 : 23; 89; 101], тогда как внешняя лингвистика - это условия существования языка, т.

е. связь с внеязыковыми явлениями, а также лингвистика речи, диахроническая лингвистика (эволюционная, динамическая) [Там же : 28; 29; 140].

В наши дни внутренняя лингвистика изучает преимущественно субстанциональные свойства языка как системно-структурного образования, позже - и функционально-прагматические свойства языковых единиц.

Дальнейшее разделение внутренней лингвистики в отечественном языкознании, осуществлённое И. А. Бодуэном де Куртенэ, проводится в зависимости от уровня языковых знаков, выступающих объектом исследования. При этом уровневая модель является одним из основных средств представления структуры языка. Фонетика1 - традиционный раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, в современном и историческом развитии, включает: 1) акустическую; 2) артикуляционную; 3) экспериментальную и 4) функциональную. Фонология изучает фонологическую систему языка и включает 1) сегментную и 2) суперсегментную, фонологию. Лексикология изучает словарный состав, лексику языка в его современном и историческом развитии и включает 1) семасиологию и 2) ономасиологию. Семасиология - раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой, т. е. значениями слов и словосочетаний, которые используются для номинации отдельных предметов и явлений. Один из разделов семантики, противопоставленный ономасиологии. Ономасиология - раздел языкознания, который занимается изучением принципов называния (номинации). Один из разделов семантики, противопоставленный семасиологии. Фразеология изучает фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Грамматика изучает грамматический строй языка в его грамматических категориях, грамматических единицах и грамматических формах и включает: 1) морфологию, 2) морфемику, 3) словообразование и 4) синтаксис. Морфология - раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития морфологической системы языка, которая включает: 1) формообразование (закономерности образования форм слов) и 2) теорию частей речи (классов слов, выделяемых на основании общности их морфо- [266] логических, синтаксических и семантических свойств).

На стыке морфологии и фонологии сформировалась морфонология, не обозначенная на схеме. Морфемика - раздел грамматики, изучающий морфемный строй языка: типы и структуру морфем, их отношение друг к другу и к слову в целом. Словообразование - раздел грамматики, изучающий способы образования, функционирования, строения и классификации производных и сложных слов. Синтаксис - раздел грамматики, изучающий процессы порождения речи: сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения, а также общие свойства предложения как самостоятельной единицы языка (и речи). Семантика - раздел языкознания, изучающий содержание, информацию, передаваемую языком или какой-либо его единицей (словом, грамматической формой слова, словосочетанием, предложением). Лингвистика текста - раздел языкознания, в котором изучаются правила построения связного текста и его смысловые (текстовые) категории, выражаемые этими правилами. Лингвистика текста как лингвистическая наука включает теорию текста и прикладные направления. Лингвосемиотика - область языкознания, в которой изучается специфика языковых знаков и специфика языка как знаковой системы и формируются знаковые теории языка. Менталингвистика - область языкознания, в которой изучается взаимоотношение языка и мышления, языка и сознания, а также концепции вербализации речемыслительных процессов. Язык рассматривается как важнейшее средство общения людей и средство выражения их мыслей и чувств. Менталингвистика связана с психолингвистикой, нейролингвистикой и когнитивной лингвистикой. Коммуникативная лингвистика - область языкознания, в которой изучается взаимодействие субстанциональных и функциональных свойств в ситуации реального общения в устной и письменной форме. Прагмалингвистика (лингвистическая прагматика) - относительно молодая область языкознания, которая обеспечивает стратегию исследования субстанциональных и функциональных свойств языковых единиц, составляющих их прагматическую ценность в разных актах коммуникации на базе изучения речевых актов и теории речевой деятельности.
Лингвистическая типология (lt;греч. typos - «отпечаток, форма, образец» + logos - «учение, наука») - лингвистическая область, в которой осуществляется сравнительное изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними и ареальных их объединений, а на основе языкового типа.

Основы лингвистической типологии начали закладываться одновременно с формированием сравнительно-исторического языкознания1. [267]

13. Лингвистика универсалий (lt;лат. universalis - «общий, всеобщий») и лингвистическая типология - две близкие по интересам области языкознания, составляющие единое исследовательское пространство, т.к. их общим объектом являются одинаковые или сходные черты самых разных языков в том случае, если эта близость не обусловлена ни родством языков, ни их влиянием друг на друга. В лингвистике универсалий акцент делается на свойствах, присущих всем языкам или большинству из них, т. е. верификации и интерпретации лингвистических универсалий.

Такова в общих чертах дифференциация внутренней лингвистики. Следует подчеркнуть, что названные разделы языкознания к нашим дням уже стали автономными лингвистическими дисциплинами.

Обозначим дифференциацию внешней лингвистики, в которой становление методологических основ многочисленных гибридных лингвистических дисциплин относится чаще всего к последней трети XX века. При этом существует мнение, что внешняя лингвистика - это внутренняя лингвистика, использующая для изучения языка методы пограничных наук, как правило, совместно с лингвистическими методами. Психолингвистика - лингвистическая наука, сложившаяся на стыке психологии, лингвистики и речеведения, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесённости с системой языка, т. е. изучает сложный триединый комплекс деятельности человека: мысле- рече-языковой деятельности. Как гибридная наука психолингвистика по предмету исследования близка к лингвистике, а по методам - к психологии.

Нейролингвистика, биологическая лингвистика - лингвистическая дисциплина, возникшая на стыке неврологии (нейрофизиологии) и лингвистики и изучающая систему языка в соотношении с мозговым субстратом языкового поведения человека, т. е. изучает психофизиологический механизм языкового отражения действительности. В последние десятилетия актуальными стали исследования обратной связи - влияние речи на протекание физиологических процессов. Этнолингвистика (lt;греч. ethnos - «народ, племя» + лингвистика)[268] - пограничная дисциплина, лежащая между языкознанием, этнографией, социологией и антропологией и изучающая язык в его соотношении с этносом, а также изучает взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка.

Возникает ещё более комплексная наука - лингв оэ тнос оцио ло гия (термин Л.Б. Никольского), которая исследует не только национальные, народные, племенные особенности этноса, но и особенности социальной структуры конкретного этноса (социума) и этноса (социума) вообще на поздний стадии его развития [Толстой 1963; Герд 2001].

Ареальная лингвистика (lt;лат. area - «площадь, пространство») - лингвистическая наука, исследующая с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений (языков и диалектов) в пространственной протяженности и межъязыковом (междиалектном) взаимодействии.

Зародилась в лоне диалектологии в конце XIX - начале XX веков. В середине XX века методы и приёмы ареальной лингвистики вошли в состав исследовательского инструментария сравнительно-исторического языкознания нового периода. Паралингвистика (lt;греч. para - «около» + лингвистика) - языковедческая дисциплина, изучающая невербальные, неязыковые средства (фонационные, кинетические, графические) включённые в речевое общение и передающие вместе с вербальными средствами смысловую информацию. Паралингвистические средства являются функциональным компонентом речевой деятельности, релевантным для каждого конкретного речевого общения [Колшанский 2010 : 32].

В настоящее время паралингвистика утвердилась как отрасль языковедческой науки, занимающаяся сф ер о й несло вес но й ко мм уника ции [Там же : 6]. Математическая лингвистика - пограничная дисциплина, возникшая на стыке математики и лингвистики, предметом которой является разработка формального аппарата для описания строения естественных и некоторых искусственных языков; теория способов описания синтаксической структуры языков. Лингвостатистика, лингвистическая статистика - лингвистическая дисциплина, разрабатывающая способы применения статистических методов, базирующихся на статистико-вероятностных закономерностях, в языкознании прежде всего для изучения процессов речи, а точнее - текстов. Структурно-вероятностное моделирование используется в психолингвистике и социолингвистике. Палеография (lt;греч. palaios - «древний» и grapho - «пишу») - историко-филологическая дисциплина, изучающая создание знаков письменности и их развитие, а также закономерности развития письменности. Лингвистическая палеонтология (lt;греч. palaios - «древний» + ontos - «существо» + logos - «учение, наука») - 1) область лингвистики, в которой при помощи соответствующих приёмов выявляются и истолковываются наиболее архаичные элементы языка, сохраняющиеся в истории и в данном его состоянии как пережитки утраченных более древних систем; 2) раздел знания, в котором на основании языковых реликтов восстанавливаются материальные и духовные условия жизни носителей вымершего языка. Когнитивная лингвистика (lt;лат. cognitio - «познание»; cogitatio - «познавание») - одна из новых междисциплинарных1 когнитивных наук, начало которой приходится на 80-е годы XX века, в центре внимания которой находится язык как общий когнитивный (познавательный) механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодиро

вании) и в трансформировании информации. В механизмах языка существенны не только мыслительные структуры сами по себе, но и материальное воплощение этих структур в виде знаков со своими «телами». Политическая лингвистика - новая наука второй половины XX века, возникшая на пересечении лингвистики с политологией и учитывающая также достижения этнологии, социальной психологии, социологии и других гуманитарных наук, активно вбирающая в себя эвристики дискурс-анализа и когнитивной методологии, предметом исследования которой является политическая коммуникация [Чудинов 2008 : 5-6; Будаев, Чудинов 2008 : 21]. Лингвокультурология - новая самостоятельная дисциплина европейского языкознания XXI века, возникшая на стыке языкознания (психолингвистики, социолингвистики, этнолингвистики, лингвострановедения, прагма- лингвистики и когнитивной лингвистики) и культурологии, которая сосредоточила своё внимание на взаимодействии языка как транслятора культурной информации, культуры с её установками и предпочтениями и человека, который создаёт эту культуру, пользуясь языком [Маслова 2001 : 36; Алефиренко 2010 : 21-29]. Коммуникативно-прагматическая лингвистика - междисциплинарная антропоцентрическая дисциплина, в которой целесообразно интегрированы базовые категории коммуникативной и прагматической лингвистики для изучения механизмов речевого воздействия и исследования прагматических свойств языковых единиц в нескольких аспектах, связанных с 1) субъектом речи; 2) адресатом, их стремлением к взаимному воздействию и 3) ситуацией общения [Почепцов 1984 : 35; Алефиренко 2010 : 217-229].

Тесно связана с социолингвистикой, психолингвистикой, функциональным синтаксисом, лингвистикой и теорией текста и дискурса, общей теорией деятельности и философией естественного языка. Межкультурная коммуникация - междисциплинарная и межпара- дигмальная языковедческая дисциплина, в которой на диалектическом этапе её развития центральными категориями становятся не формальные сочетания коммуникации и культуры, а динамические категории межкультурной компетенции личности, дискурса и концепта [Пермякова 2007 : 34].

Завершая описание лингвистических дисциплин внешней лингвистики, следует отметить, что все эти многочисленные гибридные лингвистические дисциплины могли возникнуть лишь в пределах антропоцентрической парадигмы, настолько широкой, что её вслед за Н. А. Алефиренко считаем с у п е р п а р а д и г м о й , поскольку её концептуальная база позволяет сформироваться множеству конкретных парадигм-спецификаторов (термин Ю. И. Сватко), а также макропарадигм. При этом, пожалуй, «самым многообещающим для конструктивного развития научной мысли, - считает Н. Ф. Алефиренко, - оказываются лингвистические кентавры с головой homo lingva, т. е. антропоцентрическое образование маргинального происхождения (lt;лат. margo - «край»)» [Алефиренко 2009 : 217].

Как показывает схема 20, кроме оппозиции внутренняя лингвистика - внешняя лингвистика, в теоретической лингвистике выделены ещё два блока: интерлингвистика и «промежуточная» лингвистика, к описанию которых мы и перейдём.

Интерлингвистика - область языкознания, изучающая международные языки как средство межъязыкового общения людей разных государств, в которой основное внимание обращается на процессы возникновения естественных международных языков (1), к которым принадлежат контактные и смешанные языки, «самопроизвольно возникающие в результате необходимости межнационального общения на разноязычной территории» [Ахманова 1966 : 531], например, лингва франка, койне, пиджины, для которых функция межъязыкового общения является реальной, но вторичной по отношению к роли этнического языка, а также на процессы создания и функционирования международных искусственных языков (2) например воляпюк (1879), эсперанто (1887), идо (1907), интерлингва (1951)...

В оппозиции к естественным языкам находятся так называемые плановые языки (3) - это своего рода эвфемизм, которым сторонники «рукотворных» языков предпочитают называть неспециализированные искусственные международные языки, которые расшифровываются как «международный + искусственный + коммуникативно реализованный» [Кузнецов 1987 : 9].

К языковым системам, которые остались потенциальными, коммуникативно нереализованными, к которым применяется термин лингвопроект [Там же : 9-10], например, окциденталь (1922); новиаль (1928); линкос (лингвистика космоса - 1960).

Во многих работах подчеркивается огромный энтузиазм по лингвопроектированию: за 2000 лет - 1000 проектов [Мечковская 2001 : 185].

Наконец, ещё одна группа международных языков - специализированные искусственные языки, создаваемые людьми для точной передачи разнообразной специальной (профессиональной) информации (4), например, так называемая «биологическая латынь» для «тривиальных» наименований ботанических растений в систематике К. Линнея (1735). К этой группе языков относится изученный нами латиниз ир о ванны й с е мантичес кий ме таяз ы к агро но - м и и [Комарова, Хасаншина 2009].

В 60-70-е годы XX века делается попытка расширения проблематики интерлингвистики (Ю. А. Жлуктенко, В. П. Григорьев, Е. М. Верещагин, М. Ванд- рушка, Т. П. Ильященко, Т. П. Ломтев) как «науки о любых взаимоотношениях между языками (как естественными, так и искусственными), включившей и область межъязыковых отношений» [Григорьев 1966 : 37; Ильященко 1970 : 30-31]. Интересно, что Н.Ф. Алефиренко включает в область интерлингвистики социолингвистику, лингвокультурологию и компаративистику [Алефиренко 2009 : 234-313].

Неопределенность границ современной интерлингвистики обусловливает «различное понимание предмета интерлингвистики» [Исаев 1998 : 108].

Наконец, четвертый блок наук в теоретической лингвистике, обозначенный условно как «промежуточная» лингвистика, по определению Вяч. Вс. Иванова, - это промежуточное звено между «внутренней лингвистикой» и «внешней лингвистикой», изучающей социальные и пространственно-временные условия бытования языка... Последними занимаются такие разделы языкознания, как лингвистическая география, диалектология, социолингвистика, ономастика, топонимика, стилистика.., которые пока не образовали единого целого...» [Вяч. Вс. Иванов 2002 : 620]. Диалектология (lt;греч. dialektos + logos) - традиционный раздел языкознания (наука), изучающий местные, территориальные разновидности языка - диалекты. Диалектология подразделяется на: 1) описательную диалектологию, изучающую особенности территориальных диалектов, устанавливающую характер их фонетических, грамматических и лексических черт и определённых неязыковых (социально-исторических) факторов, которые отличают одни диалекты от других, и 2) историческую диалектологию, осуществляющую реконструкцию истории различных диалектов; историю возникновения, развития или утраты диалектных особенностей и установления диалектных разновидностей какого-либо языка (языков) на всем протяжении его существования и развития.

В наши дни диалекты изучаются в разных парадигмах, в том числе когнитивной и психолингвистической, в которых решается проблема диалектной языковой картины мира [Демидова 2011]. Лингвистическая география - раздел языкознания (наука), выделившийся из диалектологии в конце XIX века и изучающий территориальное распространение языковых явлений во взаимодействии с ареальной лингвистикой, что даёт возможность на основе сопоставительного изучения изоглосс получить важные сведения для изучения истории языков и диалектов, установить их исторические связи. Социолингвистика, социальная лингвистика - междисциплинарная наука, возникшая на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и представляющая собой реализацию на современном этапе лингвистических и социологических исследовательских принципов и процедур социологического направления в языкознании, которые были разработаны в первой половине XX века. Социолингвистика изучает широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества.

В наши дни выявлено, что социальный фактор имеет такую сложную структуру, что механизм его воздействия на язык пока останется нераскрытым [Сусов 2006; 2007; Алефиренко 2009; Пищальникова, Сонин 2009 и др.]. Компаративистика (lt;лат. сотрагаЫуш - «сравнительный»), сравнительно-историческое языкознание - область языкознания, объектом которой являются родственные языки, т. е. генетически связанные языки, которые сравниваются с целью установления соотношения между ними и описания их эволюции во времени и пространстве на базе сравнительно-исторического метода, базирующегося на принципах сравнения и историзма.

Находится во взаимоотношении с сопоставительной, контрастивной лингвистикой.

Одна из новых областей исследования - теория и практика реконструкции текстов, углубляя и расширяя проблематику компаративистики, возвращает её к исходной основе - принципу историзма и принципу связи языка с культурой [Топоров, ЛЭС, 2002 : 490]. Контрастивная, сопоставительная лингвистика - интенсивно развивающаяся с середины XX века область языкознания, которая занимается сопоставительным изучением двух, реже нескольких языков для выявления их сходств и различий (или только различий) на всех уровнях языковой структуры, как правило, на синхронном срезе языка с использованием сопоставительного, контрастивного метода.

Место контрастивной лингвистики в общей структуре лингвистики «ещё нуждается в уточнении» [Ярцева, ЛЭС, 2002 : 239]. Контактная лингвистика - относительно молодая, формирующаяся в наши дни междисциплинарная языковедческая наука, оформляющаяся на стыке этнолингвистики, социолингвистики, психолингвистики, компаративистики, контрастивной лингвистики и интерлингвистики, которая изучает разнообразные механизмы языковых контактов (в структурном, социально-культурном, этноисторическом, этнокультурном и антропологическом аспектах) двух или нескольких языков при определённых социально-исторических условиях, а также изучает явления, возникшие в результате этих контактов, в частности - контактные элементы.

Термин контактная лингвистика впервые используется зарубежными исследователями в конце 90-х годов XX века (Р. Холл, Д. Тейлор, У. Вайнрайх, Й. Айдукович...) и отечественными исследователями уже в XXI веке (В. И. То- машпольский, В. П. Хабиров, М. Ф. Кондакова, А. И. Глазырина и др.).

Подчеркнём, что в отечественном языкознании мысль о необходимости создания особой «науки о законах внедрения и привнесения готовых элементов одной языковой системы в другую» высказал ещё в 60-е годы Вяч. Вс. Иванов, а в 70-е годы XX века - Б. А. Серебренников [Цитируется по: Глазырина 2010 : 12]. Этимология (lt;греч. etymon - «истина» + logos - «учение, наука») - традиционный раздел языкознания, связанный с диалектологией и исторической лексикологией, в котором изучается происхождение слов на основе реконструкций первичных форм и значений с помощью этимологического анализа на основе сравнительно-исторического метода.

Вторая половина XX века характеризуется расширением этимологических исследований и освоением новых лексических материалов и новых методологических принципов. Ономастика (lt;греч. onomastike techne - «искусство давать имена») - раздел языкознания, оформившийся в самостоятельную интегративную науку в 30-е годы XX века, связанную с историей, этнографией, археологией, генеалогией, геральдикой, текстологией, литературоведением, географией и др. и изучающий историю возникновения имен собственных и мотивы их номинации.

Ономастика включает: 1) антропонимику (lt;греч. anthronos - «человек» и onyta - «имя») - раздел ономастики, изучающий антропонимы - собственные наименования людей; 2) топонимику (lt;греч. topos - «место» и onyta - «имя, название») - раздел ономастики, изучающий топонимы - географические названия; 3) этнонимика (lt;греч. ethnos - «племя, народ» и onyta - «имя, название») - раздел ономастики, изучающий происхождение, распространение и функционирование этнонимов - слов, называющих различные виды этнических общностей (наций, народов, народностей, племен, родов и т. п.) и лингвонимов (названий языков и диалектов). Лингвистическая стилистика, общая стилистика - особая комплексная научная языковедческая дисциплина, оформившаяся к середине XX века, которая изучает выразительные средства и возможности языка и закономерности функционирования (использования) языка в различных сферах общественной деятельности и ситуациях общения; предметом стилистики является стиль во всех его значениях, однако задачи современной стилистики шире, поскольку она исследует и вопросы формирования стилей в связи с историей литературного языка, и язык художественной литературы (смыкаясь поэтикой), и проблемы организации текста (смыкаясь с лингвистикой текста), и различные жанры общения, исходя из учёта структуры речевого акта и его успешности, эффективности (смыкаясь с прагматикой). Существенной приметой современной стилистики является изучение языка в динамике, в связи с чем выделяется функциональный и речеведческий аспект, поэтому развитие стилистики связано с оформлением в языкознании коммуникативно-функциональной парадигмы лингвистики [СЭС 2003 : 408-414].

В связи со сложной структурой основного понятия - стиль разные исследователи выделяют в современной стилистике множество направлений: 8 направлений - Ю. С. Степанов [ЛЭС 2002 : 495]; 9+5 направлений - М. Н. Кожина [СЭС 2003 : 408-414]. Металингвистика - наука, предметом которой является метаязык лингвистики, т. е. язык «второго порядка», по отношению к которому естественный человеческий язык выступает как «язык-объект» [ЛЭС 2002 : 297; Куликова, Салмина 2002; Гвишиани 2008; Никитина 2010]. Историографическая лингвистики - комплексная междисциплинарная наука, базирующаяся на философии и методологии науки, философии языка, науковедении, истории науки и общей историографии, истории лингвистических учений, теории языкознания, металингвистике и макролингвистике, в XX веке всё более отходит от фактографии и хронологии [Позднякова 2008 : 62], а выдвигает на первый план вопросы методологического характера, в первую очередь вопрос об объекте историографии лингвистики и основных принципах описания процесса развития знания о языке.

Современная историография лингвистики осознает свою тесную связь с теорией языка: она персонифицирует теории языка, существовавшие в истории языкознания, выделяет традиции, школы и направления в языкознании, даёт его периодизацию и выдвигает концепции развития языкознания как науки, критически анализируя труды предшественников; разрабатывает проблемы генезиса лингвистической мысли и общие проблемы генезиса лингвистики как науки [Бокадорова, ЛЭС, 2002 : 204].

Таковы основные блоки теоретической лингвистики, с которой в двусторонних связях находится прикладная лингвистика (см. схему 20): с одной стороны, общие методы решения задач в прикладной лингвистике разрабатываются теоретическим языкознанием [Андрющенко, ЛЭС, 2002 : 397], а с другой, - «обзор проблематики практически любого прикладного направления выявляет в нём значительную теоретическую составляющую» (выделено мной -

З.К.) [Баранов 2001 : 4].

Сущность прикладной лингвистики состоит в том, что она занимается решением конкретных практических задач, связанных с использованием языка, причем языка в действии.

При этом прикладные лингвистические задачи отличает их заказной характер. В большинстве своём они представляют собой тот или иной социальный заказ: их реализация протекает в диалоге «заказчик - разработчик» [Герд 2005 : 104]. Важной особенностью прикладных задач является их проверяемость, при этом проверяемость повторная, неоднократная и каждый раз на новом материале [Там же : 105].

Характерно, что большинство лингвистов подчеркивает, что прикладное языкознание издавна отличалось широким разнообразием, а сегодня представляет собой разветвлённую отрасль современной лингвистики [Городецкий 1983; Прикладная лингвистика 1996; Баранова 2001; Герд 2005; Кибрик 2002 и др.].

Отметим основные направления прикладного языкознания: теория письма; разработка алфавита, графика; орфография; орфоэпия; культура речи; прикладная риторика; теория и практика преподавания языка; лингвистическая картография; филологическая картография; филологическая стилеметрия; лингвистическая дешифровка; лингвистическая (стилистическая) диагностика; лингвистическая криминалистика; нормирование языка и языковая политика; вычислительная лингвистика; инженерная лингвистика; компьютерная лингвистика; автоматизированные обучающие системы; лексикография и терминография[269]; автоматизация в лексикографии; автоматическое распознавание речи; сетевое представление знаний; практика перевода; машинный перевод; лингвистическое обеспечение информационно-поисковых систем; автоматическое реферирование и аннотирование; корпусная лингвистика; проектирование баз данных и баз знаний; разработка автоматизированного рабочего места специалиста и др.; прикладные аспекты квантитативной лингвистики; нейролингвистическое моделирование; психолингвистическое моделирование; прикладные аспекты политической лингвистики; лингвистические аспекты искусственного интеллекта и другие.

Как видим, в прикладные аспекты входят как древние и традиционные аспекты (первые семь аспектов, а также практика перевода; лексикография и терминография и др.), так и ряд новых аспектов, сформировавшихся к концу XX и даже началу XXI века.

В схеме 20 обозначено 33 аспекта прикладной лингвистики, но они не исчерпывают всех возможных направлений, поскольку решение каждой новой задачи не тривиально и не шаблонно, а «число прикладных задач непредсказуемо (выделено мной - З. К.), т. к. нельзя предвидеть всех коммуникативных ситуаций типа «человек - человек»» и «человек - ЭВМ», в решении которых может понадобиться участие лингвистов; сами задачи меняются: одни уходят, приходят новые, вызванные новыми социальными потребностями», - указывает А. С. Герд, - поэтому прикладная лингвистика динамично развивается [Герд 1996 : 6]. Современная прикладная лингвистика столь же многообразна, как и область практической деятельности человека [Баранов 2001 : 4; 323].

В наши дни зримым проявлением новой информационной сферы XXI века стал Интернет, потому важной задачей стала разработка программ-оболочек гипертекста, совершенствование ТБД и ТБЗ, создание корпусов текстов и т. д.[270].

При этом следует особо подчеркнуть, что деление тем на фундаментальные и прикладные очень относительно, поскольку теоретическое и прикладное языкознание «представляет собой неразрывное семиотическое единство ряда дисциплин» [Герд 2005 : 7], а также потому, что «усиление темпов эволюции прикладного языкознания уже не раз порождало ускоренное развития лингвистической теории» [Герд 2005 : 87][271].

Такова в общих чертах дисциплинарно-методологическая структура современной лингвистики, включающая 7 8 лингвистических наук, однако в которой не нашло прямое отражение ряда областей (наук) с нескольких иных позиций: дихотомия: общее языкознание, изучающее свойства, присущие лю

бому языку, т. е. теоретические проблемы языкознания - частное языкознание занимается изучением одного (например, русистика) или группы родственных языков (например, славистика); дихотомия: синхрония-диахрония: историческая фонетика, историческая

лексикология, исторический синтаксис и т. д.; различные направления: традиционное, формальное, логическое, натурали

стическое, психологическое, младограмматизм, социологическое и др. (в ЛЭС дано 16 направлений); этноязыковые: русистика, славистика, германистика, романистика, араби

стика, лингвистическая японистика... (в ЛЭС - 17 областей); аспектуальные: описательная лингвистика, нормативная (прескриптивная)

лингвистика, объяснительная лингвистика, структурная лингвистика, функциональная лингвистика и др.; различные школы: Московская фонологическая школа, Ленинградская фо

нологическая школа, Лондонская школа структурной лингвистики, Пражская школа структурной лингвистики и т. д. (в ЛЭС описаны 17 научных школ).

Таким образом, реальная дисциплинарно-методологическая структура лингвистики гораздо сложнее, чем она минимально представлена в схеме 201.

В целом можно утверждать, что макролингвистика сегодня является сложной системой, объединяющей в себе множество лингвистических наук, которые лишь в совокупности дают нам достаточно полное знание о разных сторонах человеческого языка как такового и всех отдельных языков: «Лингвистика как целостная наука о языке постепенно интегрировала историко-филологические, а затем и различные гуманитарные знания в определённую целостность, стимулируя интенсивное развитие науки о человеке и гуманизацию человеческого общества» [Журавлёв 2000 : 85].

При этом историография лингвистики свидетельствует о том, что, во- первых, в современном мировом языкознании лидирует европейско-американская традиция, которая опирается на греко-римскую, а также и на восточную традиции; во-вторых, происходит активное взаимодействие и сближение национальных лингвистических направлений и школ; в-третьих, наше отечественное языкознание всё в большей степени втягивается в процесс планетарной интеграции лингвистической науки, всё заметнее становясь частью мирового языкознания [Сусов 2006 : 12]. 

<< | >>
Источник: Комарова З. И.. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике: учебное пособие. 2012

Еще по теме Дисциплинарно-методологическая структура современной лингвистики:

  1. § 1. Структурализм и постструктурализм: прошлое и будущее
  2. БИБЛИОГРАФИЯ 1.
  3. § 1. Философский язык Деррида: методологические проблемы
  4. Структуралистское понимание методологии гуманитарных и социальных наук
  5. Проблемный анализ работ конца XX - начала XXI века
  6. Лингвистика как наука
  7. Лингвистика как метанаука
  8. Вопрос о языковой действительности и дисциплинарном методе лингвистики
  9. Дисциплинарно-методологическая структура современной лингвистики
  10. Вопрос о парадигмальном подходе в методологии современной лингвистики
  11. Метод и методики лингвостилистики
  12. Технология формирования методологии и методики исследования
  13. 2.3. Личностный подход как методологический принцип проектирования этнокультурной системы образования
  14. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК