<<
>>

Формулировка самих директивных актов Способы выражения прямых директивных актов


Тексты показывают высокую степень регулярности в употреблении побудительных форм: нет ни одной рекомендации, в которой употреблялись бы разные формы для выражения побудительных актов. При этом во всех без исключения немецких рекомендациях употребляется инфинитив, а в русских четыре конкурирующих формы: инфинитив (в 67 из 89 РП), императив (в 8 из 89), обобщенно-личная форма 3 л.
мн. ч. (в 7 из 89 РП) и страдательный залог 3 л. ед. или мн. ч. наст. вр. (в 3 из 84). Это свидетельствует о низкой степени стереотипизации жанра в русском языке. Более того, как показывают примеры, разные структуры употребляются даже одной и той же фирмой для РП разных производимых ею полуфабрикатов, хотя в одной РП последовательно употребляется только одна из возможных форм. В РП одних полуфабрикатов марки «Продукт от Ильиной», например, употребляется инфинитив, в других - страдательный залог 3 л. ед., в третьих - мн. ч. наст. вр. (примеры приводятся ниже в соответствующих разделах).

оФесвйЧйвзет лоamp;е канет *8-3 сохраняй вех- ?т; se ьеиег»-
«Наггетсы из мяса цыпленка
традиционные» с картофелем
«по-деревенски» и соусом из помидор
Молодой картофель {3-4 шт.) нзреше долькам», посыпьте сопью, перцем молотым, приправам» по вкусу Выложите на противень, смазанный подсолнечным маслом,» запекайте в духовке ИИ 5 минут. 1 Для соуса мелко нарежьте 3-5 помидоров, несколько веточек петрушки 1 и базилика, смешайте с 2 а. л кетчупа» 2а я,майонеза.              1
Обжарьте до готовности «Наггетсы из мяса цыпленка традиционные» | {1 упаковка) да золотистой хрустящей корочки в течение 5-7 минут и переложите в тарелку, украсив зеленью и овощами.
«Напек» от «Золотого Петушка» 10 лет настоящему вкусу и качеству! |
Приятного аппетита*
6к)смое^ощетте~пре4фаатоемнтоо«(М

Пример размещения кулинарных рецептов
на упаковках полуфабрикатов
Инфинитив
Инфинитив - самая частотная форма для выражения директивных актов в РП, при этом почти всегда употребляется инфинитив совершенного вида, например: Разогреть сковороду с необходимым количеством масла. Блинчики, не размораживая, обжарить с двух сторон до образования хрустящей корочки. Довести до готовности на слабом огне, не закрывая сковороду крышкой («Продукт от Ильиной»: Блинчики с яблоками и изюмом).

Только обозначение процесса варки, обычно длящегося определенное время, формулируется в некоторых РП инфинитивом несовершенного вида, например: опустить в кипящую подсоленную воду, довести до кипения и варить 3-4 мин. («От тещи»: Вареники с вишней): положить филе и тушить с закрытой крышкой 10-15минут («Фроста»: Филе минтая).
Русский модальный инфинитив [Isacenko 1968: 346] или транспонированный инфинитив в повелительной функции обычно рассматривается как форма для выражения приказов [Храковский 1990: 231-234], например в армии или при других иерархических отношениях: Встать! Штыки примкнуть. Эта функция возникла в результате эллипсиса модальных слов в позиции сказуемого типа: Иванову нужно выйти из строя [Там же: 234]. Широкое применение модального инфинитива в изучаемом жанре РП показывает, что это способ выражения разных типов прескрипции, не только приказов. Он воспринимается не более категорично, чем императив, а как бы более «обезличенно», как непрямое обращение к реципиенту. Разогреть сковороду следует понимать как нужно разогреть сковороду.
Как уже сказано, во всех немецких РП последовательно употребляется инфинитив, что соответствует нормам составления немецких кулинарных рецептов, установившимся за последнее время, т. е. за 1975-1995 гг., здесь в 100% текстов использован инфинитив [Hodl 1999][158]. На периферии самих РП, а именно в указании, как надо «утилизовать» упаковку, употреблено модальное слово bitte (пожалуйста)[159] с инфинитивом, выражающим иллокуцию просьбы, - более личностно-ориентированное побуждение: PP-Schale und Uberkarton bitte getrenntin Sammelcontainer werfen (“Inzersdorfer” Specklinsen mit Serviettenknodeln). Иллокуция просьбы мотивирована тем, что разделение мусора в меньшей степени в интересах потребителя, чем приготовление вкусного блюда.
Императив
Из всего корпуса русских РП лишь в восьми случаях употребляется императив, как правило, совершенного вида: всыпьте, размешайте, доведите, варите. Исключение, как и в инфинитивных конструкциях, составляют глаголы варить и тушить, обозначающие процесс приготовления и употребляемые в несовершенном виде, например: стакан 3-хзерновых хлопьев залейте 3 стаканами горячей воды или молока, доведите до кипения и варите на слабом огне, помешивая, в течение 3 минут («Солнечные» хлопья 3-хзерновые 100% натуральные).
Обобщенно-личная форма 3 л. мн. ч. наст. вр.
Пример: Пельмени варят в эмалированной посуде в кипящей воде при слабом кипении 3-4 минуты. Готовые пельмени аккуратно вынимают шумовкой из воды (Пельмени сибирские постные).
Страдательный залог 3 л. ед. или мн. ч. наст. вр.
Пример: Зразы обжариваются на растительном масле с двух сторон и тушатся под крышкой 10-15 минут («Продукт от Ильиной»: Зразы картофельные с грибами)[160].
 
<< | >>
Источник: Вайс Д.. ЕДА ПО-РУССКИ В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА. 2013

Еще по теме Формулировка самих директивных актов Способы выражения прямых директивных актов:

  1. § 2. Структура нормы права. Способы изложения элементов нормы права в статьях нормативных актов
  2. Тексты законодательных актов
  3. 17.3. Толкование закона и подзаконных актов
  4. 53. Психологическая концепция интенциональных актов Ф. Брентано
  5. 12.4. Действие нормативных правовых актов
  6. 17.2. Применение закона и подзаконных актов
  7. 40. Систематизация нормативно-правовых актов: понятие и виды
  8. 5.4 Теория речевых актов Дж.Остина
  9. 5.5.4 Интенционализм Серля: теория речевых актов
  10. Статья 47. Регистрация актов гражданского состояния
  11. § 3. Обжалование актов о применении налоговых санкций
  12. 22. Что означает действие нормативных правовых актов в пространстве?
  13. Список нормативных правовых актов
  14. § 2. ПРОИЗВОДСТВО ПО ПРИНЯТИЮ  НОРМАТИВНЫХ АКТОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ