<<
>>

Характеристики «еды» в названиях магазинов, кафе, ресторанов

Среди номинаций рассматриваемого класса городских объектов особый интерес представляют те, в названиях которых (именах собственных) находят зеркальное отражение типовые характеристики «пищи» (вкусная, обильная, дешевая, быстрая т.
п.), а также компоненты коммуникативных ситуаций, связанных с «едой». В условиях городского общения это, как говорилось выше, ситуации купли-продажи и ситуации трапезы, которые имеют определенные различия в актантной структуре, что подтверждается и соответствующими номинациями. Так, номинация «Русские блины» может быть названием специализированного кафе (по блюду), а не магазина (по продукту). С другой стороны, название «Тарелка» (кафе у метро Кропоткинская; обозначение по метонимически связанному с трапезой предмету) может быть и названием посудного магазина (по модели часть-целое). Все названия описываемых объектов можно разделить на прямые (типа Продукты, Рыба, Пирожковая, Блины и т. п.) и непрямые, ассоциативные. Названия могут строиться по разным моделям регулярных метонимических замен. Направление ассоциаций может диктоваться и парадигматическими отношениями, задаваемыми родовым наименованием. По отношению к нему имена нарицательные обычно имеют те или иные актантные значения.

Кроме того, в игровых экспрессивных наименованиях ассоциативные связи могут носить достаточно «непрямолинейный» характер.

<< | >>
Источник: Вайс Д.. ЕДА ПО-РУССКИ В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА. 2013

Еще по теме Характеристики «еды» в названиях магазинов, кафе, ресторанов:

  1. Глава V Специфика национального развития Великобритании
  2. ВВЕДЕНИЕ
  3. Противопоставленияпрагматического характера
  4. Тенденция к экпрессивности
  5. Характеристики «еды» в названиях магазинов, кафе, ресторанов
  6. Ситуация трапезы (кафе, ресторан) и ее жанровая реализация
  7. Водный лотос
  8. Ментальные стереотипыв пищевом дискурсе
  9. Роскошь, бедность, праздник
  10. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  11. §1. Типология нижегородской периодической печати на рубеже XX-XXI вв.