ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Квазипозитивные, или эмотивные, правила деликатности

Указанные правила предписывают субъекту демонстрировать партнеру понимание его чувств и «эмоциональную солидарность» с ним.

Выделяются два типа рассматриваемого правила.

Демонстрация того, что субъект уважает и отчасти разделяет чувства, которые испытывает партнер — как отрицательные, так и положительные. Знаками этого являются такие внешние проявления эмоций, как молчание, вздох, улыбка. Ср. — А где твой отец? — Умер. Он вежливо помолчал (вежливо вздохнул); Увидев, что все смеются, он тоже вежливо улыбнулся. Демонстрация субъектом понимания того, какой эмоциональной реакции ждет от него партнер, и готовности продемонстрировать указанные чувства[199]— как правило, удивление или, реже, радость. При этом допустима словесная и мимическая реакция. Ср. Начальники, в общем-то, милые люди, вежливо всему удивлялись и говорили: вот она, молодежь, все у них по-новому, современные вкусы (В. Аксенов, Апельсины из Марокко); — Не может быть! — вежливо удивилась она; Она вежливо подняла бровщ Он должен был во что бы то не стало вызвать на лице незнакомца улыбку, хотя бы вежливую (А. и Б. Стругацкие, Попытка к бегству).

Указанное правило, единственное из рассмотренных, предполагает скорее демонстрацию такта, чем деликатности. Это проявляется, в частности, в том, что ни в одном из перечисленных примеров вежливо, вежливый, не заменяются на деликатно, деликатный, тогда как наречие тактично в некоторых из этих фраз — например, в первой из них — оказывается вполне уместным.

Обе разновидности правила эмотивности носят факультативный характер: если человек, столкнувшись с проявлением эмоций партнера, остается безучастным и никак, даже формально, не показывает, что он разделяет их, мы вряд ли назовем его невежливым[200]. (В случае, если человек обнаруживает безразличие к отрицательным эмоциям партнера, мы скорее назовем его черствым.)

Итак, степень обязательности правил деликатности зависит от следующих факторов: Негативное или позитивное содержание правила: негативная деликатность более обязательна, чем позитивная.

Негативная или позитивная форма правила: правила-запреты более обязательны, чем правила-предписания. При этом содержание является более значимым, по сравнению с формой: правило, требующее молчания как знака уважения к скорби партнера (позитивное по содержанию, но негативное по форме) является факультативным. Характер воздействия на партнера, которого субъект хотел бы избежать: правила, запрещающие оказывать неблагоприятное физическое воздействие на партнера, обязательны, даже если они имеют позитивную форму (ср. обязательность правила, требующего, чтобы субъект придерживал за собой дверь). Характер используемых стратегий. Правила, которые предполагают использование негативных стратегий, направленных на защиту социального и м и д - ж а партнера (в том числе, его статуса), носят обязательный характер. Между тем, правила, которые предусматривают использование стратегий, направленных на защиту территории, обычно факультативны. (Исключение составляют только правила, запрещающие проявлять навязчивое зрительное внимание к партнеру — они носят более или менее обязательный характер.) 
<< | >>
Источник: Отв. ред. Ю. Д. Апресян. Языковая картина мира и системная лексикография. 2006

Еще по теме Квазипозитивные, или эмотивные, правила деликатности:

  1. Квазипозитивные, или эмотивные, правила деликатности и такта
  2. Квазипозитивные, или эмотивные, правила деликатности