ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Общая характеристика метода

Как мы уже выяснили, сравнительно-историческая парадигма (компаративизм) была первой научной макропарадигмой лингвистики (см. раздел 11.3), а сравнительно-исторический метод был первым дисциплинарным методом исследования языка, до которого использовались лишь философские, логико-философские, общенаучные и частнонаучные методы гуманитарных наук.

Возникновение метода приходится на первое десятилетие XIX века, который на протяжении всего этого века был ведущим методом лингвистики.

При этом возникновение и развитие метода именно в этот период не является случайным: лингвистический компаративизм был подготовлен культурно-историческим, философским и общенаучным контекстом конца XVIII - начала XIX веков.

К основным экстралингвистическим предпосылкам следует отнести философское и общенаучное понимание развития: философское осмысление истории, как автономной науки (И. Кант, Г. Гегель, Ж. Ж. Руссо...) и эволюционной теории (А. Тюрго, Ж. Б. Шеллинг, И. Дарвин.), а также бурный расцвет естественнонаучного компаративизма: появление сравнительной анатомии, эмбриологии, палеонтологии, геологии и т. п. (Ж. Б. Ламарк, Э. Ф. Сент-Илер, Ж. Кювье); выделение в естествознании в качестве объекта исторического изменения не функции, а формы, возрастания роли морфологии как учения о форме.

К основным лингвистическим факторам следует отнести наличие к этому времени обширной фактуальной базы по конкретным живым европейским языкам, рост интереса к греческому и латинскому языкам [Лайонз 1978 : 41], иначе говоря, уже существовало значительное предпосылочное знание для формирования сравнительно-исторической парадигмы (см. раздел 11.3).

Своеобразным толчком к поиску метода явилось открытие санскрита (древнеиндийского языка) как генетически родственного европейским. В 1786 году английский востоковед и юрист Уильям Джоунз в докладе, прочитанном в Азиатском обществе в Калькутте, пришел к выводу о том, что санскрит обнаруживает с древнегреческим и латинским языками «такое родство как в корнях глаголов, так и их грамматических формах, которое нельзя объяснить случайным совпадением.

Это сходство настолько разительно, что каждый филолог, столкнувшись с ним, должен неминуемо прийти к выводу о том, что эти языки имеют общий источник, который, возможно, уже не существует» [Цитируется по: Лайонз 1978 : 42][283].

Таким образом, временем, состоянием и запросами самой лингвистики было обусловлено открытие сравнительно-исторического метода. Это произошло почти одновременно в ряде стран и независимо друг от друга, что свидетельствует о том, насколько назревшими и современными были идеи, которые предстояло воплотить в метод.

Основоположниками метода заслуженно признаны: Ф. Бопп, Р. Раск, Я. Гримм и А. Х. Востоков.

Немецкий профессор Франц Бопп (1791-1867), который в 1816 году опубликовал работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германских языков», которая была первым опытом сравнительного описания именных и глагольных флексий индоевропейских языков, т. е., по выражению А. Мейе, Ф. Бопп «открыл сравнительную грамматику индоевропейских языков» [Мейе 2002 : 449].

Датский учёный Расмус Кристиан Раск (1787-1832) в 1818 году опубликовал работу, в которой установил степень родства внутри германских, романских и других индоевропейских языков. Ему принадлежит идея о циклическом развитии языков.

Немецкий учёный Якоб Гримм (1785-1863) создаёт первую четырехтомную «Немецкую грамматику» на материале германских языков, первый том которой вышел 1819 году. В книге он показал историческое развитие отдельных германских языков и выявил закономерности их фонетического развития.

Русский учёный Александр Христофорович Востоков (1781-1864) в 1820 году публикует «Рассуждение о славянском языке», содержащее реконструкцию звуковых значений букв Ж (юс большой) и А (юс малый), открыл «тайну юсов» (как писали учёные того времени), но главное в том, что эта работа заложила основы сравнительного славянского языкознания.

Сравнительно-исторический метод - это «система научно-исследовательских приёмов (методик), используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого этих языков в целях раскрытия закономерностей их развития, начиная от языка-основы»[284].

Базовые концепты сравнительно-исторического метода:

Р Архетип (праформа) - теоретически установленная исходная форма праязыка (фонема, морфема, слово), рассматриваемая как основа дальнейших преобразований. Архетип принято обозначать особым значком - * (астериском lt;греч. aster - звезда), который был введен в научный обиход А. Шлейхером. Например, русская древнейшая форма инфинитива вести - * ведти.

Р Конвергенция (от лат. convergo - «приближаюсь, схожусь») - сближение или совпадение двух и более лингвистических сущностей, в частности языков, в результате чего могут складываться языковые союзы.

У Генетическое тождество - регулярное соответствие фонем, морфем, слов в родственных языках, восходящих к общему архетипу, но не совпадающих полностью в момент письменной фиксации. Например: мать (рус.) - мати (укр.) - майка (болгар.) - Majrn (серб.) - MatKa (чешск.) - Matrn (польск.) [Алефиренко 2009-а : 342].

У Дивергенция языка (от ср.-лат. divergo - «отклоняюсь, отхожу») - вид языковой эволюции, при которой отдельные диалекты в силу этноисто- рических обстоятельств тяготеют к обособлению. Так происходит становление новых языков.

У Генеалогическая классификация - группировка языков мира на основании определения родственных связей между ними (отнесение их к одной семье, группе), т. е. на основе общего происхождения из предполагаемого праязыка. Например, русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточной подгруппе.

У Праязык (язык-основа) - реконструируемая абстрактная модель языка, мыслимая как источник возникновения всех родственных языков, составляющих в своей совокупности одну семью.

Так, для языков индоевропейской семьи в качестве праязыка принят санскрит, а в современных работах компаративистов - хетто - ливий- ские/анатолийские языки.

У Реконструкция (от лат. re - приставка, означающая возобновление и constructio - «построение») - комплекс приёмов и процедур (методика) воссоздания незасвидетельствованных языковых состояний, форм, явлений путём исторического сравнения соответствующих единиц отдельного языка, группы или семьи языков.

У Родство языковое - общее свойство двух или нескольких языков, заключающееся в том, что их исконные минимально значимые элементы (корневые морфемы и суффиксы) находятся в строго определённых соответствиях, отражающих регулярный характер звуковых преобразований материального фонда, восходящему к общему источнику - праязыку.

У Семья языков - совокупность всех родственных языков и диалектов (живых и мёртвых), возникших из одного праязыка.

У Языковая группа - совокупность близкородственных языков и диалектов внутри одной языковой семьи. Например, индоевропейская семья состоит из германской, романской, славянской, балтийский и др. групп.

У Языковой союз - особый тип ареально-исторической общности языков, характеризующийся определённым количеством сходных структурных и материальных признаков, приобретённых в результате длительного и интенсивного контактного и конвергентного развития в пределах единого географического пространства.

Термин был предложен Н. С. Трубецким в статье «Вавилонская башня и смешение языков» (1923). Идея языкового союза содержится в трудах И. А. Бодуэна де Куртенэ. Примером языкового союза является балканский языковой союз, обоснованный также Н. С. Трубецким (1923; 1928).

gt; Этимон (греч. etymon - «исходный, первичный») - первичное значение и

форма слов генетического тождества. Например, щи - букв. ‘сочные ’.

Начиная с 1816 года сравнительно-исторический метод прошел длительный процесс совершенствования и развития, «триумфально распространяясь по всему миру как одна из самых авторитетных и влиятельных отраслей лингвистического знания и методологии, в создании которых принимали деятельное участие сотни блестящих умов из многих стран» [Тарланов 1995 : 119].

Почти в двухсотлетней истории открытия, становления и совершенствования сравнительно-исторического метода выделяются несколько периодов, критерии выделения которых у разных учёных не совпадают.

Наиболее привлекательной является периодизации выдающегося отечественного компаративиста Энвера Ахмедовича Макаева (базируется на концепции парадигмы науки Томаса Куна), выделившего в сравнительно-истори-чес- кой макропарадигме четыре частные парадигмы [Макаев 2004 : 23-32].

Первый этап (1816-1850) - это незавершённая парадигма, т.к. зачинатели метода решили лишь ограниченную задачу - проблему происхождения глагольных и именных флексий, т. е. нашли «релевантные критерии» для выявления регулярных соотношений [Общее языкознание 1973 : 14], но на этом этапе не были ещё разработаны строгие приёмы и последовательность их применения к исследуемому материалу.

Второй этап (50-е-60-е годы XIX века) - завершённая парадигма Августа Шлейхера (1821-1868), который издал значительное количество работ. Самый большой его труд «Компендиум[285] сравнительной грамматики индоевропейских языков» (1861), который «знаменует новый этап в развитии метода» [Макаев 2004 : 25]: 1) в нем впервые детально разработана методика внешней реконструкции; 2) установлено понятие исходного языкового состояния - праязыка; 3) предвосхищена методика внутренней реконструкции, обоснованной позже; 4) благодаря введению понятия праязыка и последовательной методики его реконструкции, появилась возможность представить сравнительную грамматику индоевропейских языков как цепочку непрерывной эволюции исходного состояния. История индоевропейских языков объяснялась А. Шлейхером на основе концепции родословного дерева, которая основана на том, что развитие языков, как и развитие животного и растительного мира, идёт только одним способом: языки и языковые группы могут какое угодно число раз дробиться, отдельные ветви могут «отсыхать», языки расходятся, но не сходятся.

Главными законами развития языков А. Шлейхер считал дарвиновские законы борьбы за существование и естественного отбора.

Как видим, многое в построении А. Шлейхера было слишком прямолинейным и натуралистическим, однако он не только расширил эмпирический материал, привлекаемый для исследования, но и шлифовал сам метод. Сохранились и принципы построения генетической классификации языков, им сформулированные [Алпатов 2001 : 78].

Третий этап (с 70-х годов XIX века по 1910 год), когда завершенная парадигма А.

Шлейхера замещается завершенной парадигмой младограмматиков: Август Лескин (1840-1916), Герман Остхоф (1847-1909), Карл Бругман (1849-1919), Герман Пауль (1846-1921), Бертольд Дельбрюк (1842-1922)1.

Эти немецкие учёные восприняли идеи А. Шлейхера, концепцию развития языков, в том числе понятие языкового закона, но полностью отказались от его стадиальных концепций и от идеи «распада» языков. Фонетические, морфологические и синтаксические факты разных индоевропейских языков непосредственно, однолинейно проецировали на праязык без учёта «временной иерархичности и ареальной дистрибуции подлежащих реконструкции явлений», а потому младограмматическая процедура реконструкции оказалась эклектичной [Макаев 2004 : 28].

Но благодаря деятельности младограмматиков расширяются эвристические возможности метода: он рассматривается и используется не только как средство реконструкции праязыковых состояний, но и как надежный инструмент для выяснения закономерностей в истории развития родственных языков. Так, книга Г. Пауля «Принципы истории языка» оказала значительное влияние на русских компаративистов [Алпатов 2001 : 103]. Потому в целом резкая критика принципов историзма младограмматиков не может считаться корректной [Тарланов 1995 : 123].

Четвертый этап (с 20-х годов XX века) - современная парадигма, которая является незавершенной и эмоционально оценивается Э. А. Макаевым как «период утраченных иллюзий и больших ожиданий» [Макаев 2004 : 28].

Такая парадоксальная оценка свидетельствует о том, что в наши дни, с одной стороны, сравнительно-исторический метод не стал уже единственным, основным дисциплинарным методом языкознания, т. е. он вступил во «вторичную» сферу применения (по Ю. С. Степанову).

Однако, с другой стороны, он продолжает активно использоваться и развиваться за счёт синтеза с другими методами: во-первых, самой компаративистики (типологическим, историко-сравнительным, лингвогеографическим); во вторых, с другими дисциплинарными методами лингвистики (структурным, описательным, квантитативным, методом моделирования, вероятностным...) [Степанов 2002; 2007; Нерознак 2002; Топоров 2002], в-третьих, с методами гибридных уровней методологии (семиотическим, системным, герменевтическим, синергетическим) и, наконец, с методами всех методологических уровней.

А потому нет сомнения, что «в опоре на своих великих предшественников современные компаративисты достойным образом довершат построения парадигмы сравнительного языкознания» [Макаев 2004 : 218]. 

<< | >>
Источник: Комарова З. И.. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике: учебное пособие. 2012

Еще по теме Общая характеристика метода:

  1. 5.3.1. Общая характеристика направления
  2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
  3. Конфликт. Общая характеристика
  4. § 1. Общая характеристика усвоения Подходы к определению усвоения
  5. § 2. Стиль педагогической деятельности Общая характеристика стиля педагогической деятельности
  6. 2.5.1. Источники информации: общая характеристика
  7. 2.5. 2. Методы сбора информации
  8. 2.1. Общая характеристика информационных жанров
  9. Классификация современного репортажа: общая характеристика
  10. 2.1. Общая характеристика методов патопсихологического исследования
  11. Общая характеристика
  12. 4.1. Общая характеристика второй научной революции