<<
>>

Престижные названия (культурно-исторические ассоциации)



Престижные названия (об употреблении термина см.: [Коб 1996b: 1645; Lotscher 1992: 347]) предназначены для передачи своего престижа продукту. Они, как правило, вызывают культурно-исторические ассоциации и включают, например, имена персонажей сказок и литературных произведений, имена исторических личностей и названия исторических событий и национальных символов власти.
Сюда же могут быть отнесены общие положительные оценки.
Национально-патриотические мотивы,
которые подчеркивают происхождение продукта
В данный исторический период к названиям, имеющим устойчивые, положительные, «престижные» коннотации, в России относятся лексемы, подчеркивающие «русскость» продукта, характер продукта как «своего» (см. главу 3) и «родного». Целый ряд наименований говорит о национальном происхождении продукта: шоколад Славянский, Россия-Совершенство, конфеты Русские напевы, Россиянка, Русский узор, Славянский простор, мюсли и сухари Нашит. Среди немецких названий также нам встретилось сливочное масло Osterreichische Teebuttern пиво Germania Pits. Однако последнее название носителями немецкого языка обычно отвергается из-за возможных ассоциаций с Третьим рейхом. А местоимение * Unsere (наши) представляется вообще невозможным как название продукта.
В Австрии гораздо шире идея «своего» выражается через топонимические образы, в частности Альпы (Berg, Alpen, Aim - гора, Альпы, горное пастбище): шоколад Alpenschokolade, напиток Almdudler, йогурт Almighurt, серия молочных продуктов Bio vom Berg (например, йогурт Tiroler Bio-Joghwi), сыр Tiroler Alpenkase, сгущенное молоко Maresi Alpenmilch, сливочное масло Floralp (от лат. Flora, которое обозначает ‘альпийский цветок’, продается в Швейцарии). Скорее всего, «неполитическая» сущность делает Альпы таким популярным элементом имиджа не только Австрии и Швейцарии, но также и Баварии (южной части Германии). Альпы не только один из главных автостереотипов австрийцев, с ними (вместе с вальсом) также ассоциируют Австрию и представители других стран, например русские студенты (ср. результаты опроса о «культурной карте» Европы: [Тер-Минасова 2000: 43]).
 
<< | >>
Источник: Вайс Д.. ЕДА ПО-РУССКИ В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА. 2013

Еще по теме Престижные названия (культурно-исторические ассоциации):

  1. ГЛАВА I. ВТОРОЕ КРУПНОЕ ТЮРКСКОЕ ГОСУДАРСТВО. ПОЯВЛЕНИЕ ТЮРКОВ НА ИСТОРИЧЕСКОЙ СЦЕНЕ СОБСТВЕННО ПОД НАЗВАНИЕМ «ТЮРК»
  2. 10.1 Реформация. Ее культурно-историческое значение
  3. Концепция культурно-исторического развития
  4. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ МЕСТО И ПРЕДПОСЫЛКИ ХРИСТИАНСКОГО МИРОПОНИМАНИЯ
  5. 2.3. Теория культурно-исторических типов Н.Я. Данилевского
  6. Философия языка и культурно-исторические воззрения
  7. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ МЕСТО И ПРЕДПОСЫЛКИ ХРИСТИАНСКОГО МИРОПОНИМАНИЯ
  8. Глава VIII Почвенничество, теории культурно-исторических типов и «византизма»
  9. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ МЕСТО И ПРЕДПОСЫЛКИ ХРИСТИАНСКОГО МИРОПОНИМАНИЯ
  10. ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ КУлЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИХ И РЕЛИГИОЗНЫХ ТРАДИЦИЙ
  11. М. А. Можейко РЕЛИГИОЗНЫЕ ЦЕННОСТИ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ
  12. § 1. Исторические и социально-культурные истоки российской правовой системы.
  13. І.З. СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИЕ основы ИЗУЧЕНИЯ КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ в СВЕТСКОМ И РЕЛИГИОЗНОМ ИЗМЕРЕНИИ
  14. Идея саморегуляции в культурно-исторической концепции Л. С. Выготского Т. В. Корнилова (Москва)
  15. Понятие о бронзовом веке как исторической эпохе и культурной стадии
  16. Переход к эпохе металла — начало перелома в культурно-историческом развитии