<<
>>

Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах

Перенасыщенность речи лексическими образными средствами заслуживает осуждения. Иногда журналисты обращаются к тропам как к орнаментальному средству «украшения» стиля, теряя при этом чувство меры и здравого смысла.

В таких случаях метафоры, эпитеты, перифразы не несут смысловой нагрузки, а лишь затрудняют восприятие текста. Например:

В чреде хоккейных поединков, которыми в эти дни обильно одаривает нас стремительно разбежавшийся по стране чемпионат, сердце болельщика выделяет те, которые в концентрированном виде доказывают несомненную истину, что «в хоккей играют настоящие мужчины».

Многословие, тяжеловесность синтаксической конструкции не украшают речь, а ее риторический, торжественный тон придает тексту пародийную окраску.

Ложный пафос пронизывал газетные материалы в доперестроечные времена не только при освещении спортивных соревнований. Журналисты часто грешили против истины, «украшая» свои репортажи перифразами. Например: В арсенал культурных ценностей современного сельского жителя входят массовые выезды тружеников села на экскурсии в музеи, различные зрелищные предприятия столицы; Московским капитанам сухопутных кораблей приходится иметь дело осенью с листопадом, зимой — с гололедицей, круглый год — с неопытными соседями по трассе.

В первом случае следовало написать: Сельские жители ездят на экскурсии в столицу, посещают музеи и театры. Во втором — московским таксистам приходится преодолевать трудности, связанные осенью с листопадом, зимой — с гололедицей; они встречаются на трассе с неопытными водителями.

За цветистыми перифразами, метафорами порой не понять точный смысл предложений: Завод кует ключи к подземным кладовым; В гости к жителям микрорайона придут народные мстители. Не всякий читатель догадается, что на заводе делают буровые установки, а жители микрорайона встретятся с участниками партизанского движения.

Использование публицистических перифраз можно было встретить и в текстах, информирующих об отрицательных фактах: Шлюев ездил в соседнее село за самогоном и на пригорке опрокинул степной корабль.

Практиковалось недопустимое смешение стилей при употреблении лексических образных средств в сочетании с официально-деловой лексикой: Народные избранники установили контроль за содержанием и кормлением птицы; На совещании присутствуют маяки нашего района; В период уборочной кампании из строя вышли три степных корабля. Этот перифразический стиль соответствовал «лакировочному» содержанию репортажей: В буднях соревнования рождаются и растут ростки нового, коммунистического отношения к труду; Опыт передовиков быстро обретает крылья... Теперь такой ложный пафос не свойствен журналистам. Однако отсутствие вкуса, неумение создавать оригинальные образы становится и в настоящее время препятствием к подлинно художественному использованию металогической речи.

Не украшает текст употребление тропов в сочетании с сухими книжными словами, например:

Вспоминается минувшее лето в горах.

Рослый, подвижный юрист из Женевы Пьер Боссю. В качестве президента Международного союза альпинистских ассоциаций он хочет убедиться, что за явление — скалолазание. С явным удовольствием наблюдает за «лазунами». Его мнение: «Это замечательный вид спорта для подготовки к горам. Практически его можно культивировать чуть ли не в любом городе».

Выделенные выражения стилистически не сочетаются с остальной лексикой в этом образном рассказе об альпинистах и скалолазах, не вписываются в авторский стиль, придавая речи канцелярскую окраску.

Слишком сложная метаформизация также не свидетельствует о мастерстве журналиста, особенно если в небольшом тексте нагромождены несовместимые образы. Вот как, например, начинается отчет о шахматной игре со странным названием:

Король в скафандре

Заголовок этого отчета подсказан гроссмейстером Бронштейном. Когда на двадцать четвертом ходу в партии Рашконский — Романи- шин король белых в последний раз закрылся от шаха черного ферзя, гроссмейстер сказал мне: «Посмотрите! Король в водолазном скафандре!» Действительно, спрятавшийся внизу доски белый король был так плотно окружен своими фигурами и пешками, что казалось, он надел специальный защитный костюм. Его же черный собрат выглядел этаким гонщиком-трюкачом, который вел автомобиль на одном колесе. Вот какое «автородео» получилось у Романишина. Уже на 26 ходу машина черного короля потеряла управление.

В рассказе о шахматной игре неоправданны метафоры скафандр, родео, защитный костюм, из которых автор строит свое фантастическое описание шахматной игры.

<< | >>
Источник: Голуб И.Б.. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. - М.: Логос. - 432 с. — (Новая университетская библиотека).. 2010

Еще по теме Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах:

  1. Критерии редакторской оценки тропов в публицистических текстах