<<
>>

Понятие образности речи

Слова «образность», «образный» используются в разных значениях. Образность в широком смысле слова как живость, наглядность, красочность изображения — неотъемлемый признак всякого вида искусства, форма осознания действительности с позиций какого-то эстетического идеала; образность речи — частное ее проявление; в ее создании участвуют и лексика, и звуки, и грамматические средства языка.

Ведь эмоциональность, действенность речи могут быть достигнуты благодаря искусному использованию синонимов, антонимов, омонимов, экспрессивной лексики и фразеологии; благодаря применению фонетических средств, а также словообразования (суффиксов субъективной оценки), частей речи и их вариантных форм; наконец, с помощью разнообразных стилистических фигур — риторических вопросов, восклицаний, обращений и других приемов поэтического синтаксиса.

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении. Такие слова называются тропами. Они приобретают яркую экспрессивную окраску, развивая новые, полученные в контексте, значения. Речь, оснащенная тропами, называется металогической, ей противостоит автологическая речь, т.е. такая, в которой тропы отсутствуют. Сила воздействия публицистического слова зависит от его выразительности, или, как говорят стилисты, экспрессии. Обращение автора к тропам — один из самых популярных способов создания яркой экспрессивной окраски речи.

Основные лексические образные средства

Писатели и журналисты часто используют метафоры: Надо удержать самолет на потоках воздуха, заставить его планировать, не дать «клюнуть»; Диалог арбитра и спортсмена ведется с помощью «электронного языка» — судейской аппаратуры, различных табло, лампочек. Нередко тема публикации подсказывает автору художественный образ, который органично вписывается в повествование. Например, метафора в заметке о яхтсмене: Спустил он парус своей долгой спортивной карьеры в олимпийском Таллинне.

Метафоры нередко дополняются сравнениями, наслаиваются друг на друга, образуя цепочку. Вот пример такой цепочки тропов, или развернутая метафора: Артур Юсупов, как аквалангисту обвешанный отложенными партиями, весь чемпионат упорно пробирался по дну турнирного моря. И перед последним туром он вдруг вынырнул!Оказалось, что он на пол-очка впереди всех. Столь неожиданные тропы (сравнение шахматиста с аквалангистом) окрашены юмором, но единство образной системы в развернутой метафоре выдержано, и редактор не имеет оснований отвергнуть такую метафоризацию.

Большой простор для творчества открывает популярный троп — олицетворение, особенно его любят спортивные комментаторы: Ждет лыжня рекордов; Наш альпинизм в то время только становился на ноги; По-настоящему теперь окреп наш клуб «Самбо», у него только в прошлом году сразу появилось три брата... Олицетворения используются для заголовков: «Дружба, рожденная на льду»; «Шайбы считает январь»; «Ледовая дорожка ждет»; «Матч принес рекорды», «Солнце зажигает маяки».

Персонификация — более сложная разновидность олицетворения, состоящая в полном уподоблении неодушевленного предмета человеку. Например, статья названа «Биография Кубка», в ней рассказывается об истории «кубковых матчей» в Советском Союзе. Автор пишет: «Кубок родился еще в довоенные годы, когда популярность футбола была огромной». Далее описывается его становление, действительно — биография, которая разворачивается на всю заметку в цепочке олицетворений. В конце читаем: «Этот поединок (о матче 12 октября 1936 г.) можно считать “прадедушкой”матчей на Кубок сезона “Комсомольской правды”». А вот другой пример персонификации: Крепнут мускулы «Атлета», ставит он новые рекорды. Но по плечу ему не только победы в соревнованиях, но и закаливание юных жителей микрорайона. Для этого клуб и появился на свет.

На страницах газет в спортивных репортажах постоянно встречается метонимия — перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности: Спортсмены завоевали золото; Пришлось довольствоваться бронзой; Мировую известность фигуристу принес московский лед; Стадион ликует и т.д.

Впрочем, такие метонимии никого не удивляют, это известные языковые тропы. Однако редактор может возразить против метонимий, которые затрудняют понимание текста: Команде повезло: не надо колесить в поисках солнышка и хороших полей (что означает: Настали погожие, солнечные дни, и есть хорошее футбольное поле).

Весьма популярна и такая образность: первая перчатка, третья ракетка мира, золотые коньки — все это примеры синекдохи, которая состоит в употреблении названия части вместо целого (и наоборот), в замене множественного числа единственным (болельщиктребует от фут болиста такой игры...). То и дело мы встречаемся с этим тропом, читая о спорте: «Эти таланты нужно отдать в надежные руки. Широка география победителей и призеров IIIлетней Спартакиады; Команду не устраивает нынешняя ступенька в турнирной таблице; Кому к лицу корона!»

Не скупятся спортивные журналисты и на гиперболы, хотя нередко их преувеличения вызывают сомнения у читателей. Однако трудно удержаться от гиперболизации спортивному комментатору, он не может беспристрастно говорить о победах и поражениях любимых спортсменов, спокойно анализировать мастерство лидеров соревнований:

Не могу еще раз не сказать о том чуде, которое происходит на льду «Олимпийского». Хоккей с мячом под крышей приобрел новые черты, стал ярче, красочнее, привлекательнее... Приходите, вы увидите непостижимое зрелище, которое не увидишь нигде в мире!

Главное, чем «Динамо» подавило ЦСКА, — это боевой настрой всей команды и каждого игрока, готового до конца бороться за любой, даже безнадежно проигранный мяч.

В матче с хабаровчанами хозяева создали уйму голевых моментов, но концовка атак им ни разу не удалась.

Динамовцы доставали и возвращали на площадку мячи из немыслимых ситуаций.

В те времена фамилия каждого игрока сборной звучала как легенда...

Стилистическая оценка использования тропов в речи зависит от многих факторов, в числе которых следует указать на частотность употребления того или иного тропа.

Наиболее действенны те лексические образные средства, которые рождаются под пером мастера и несут на себе печать его творческого вдохновения. Многие журналисты создают свои эпитеты, сравнения, метонимии, синекдохи. Самобытные, яркие, они придают речи особую экспрессию и характеризуют слог талантливого автора. В отличие от таких индивидуально-авторских тропов, иные, многократно употребляемые в речи и утратившие связь с индивидуальным стилем их первооткрывателя, становятся языковыми, они приобретают устойчивый характер, фразеологизируются и это снижает их экспрессивность.

Особое внимание редактор должен уделить перифразам — описательным выражениям, заменяющим точное название понятия, предмета: королева спорта — легкая атлетика; захватывающая дуэль шахматных амазонок — соревнование шахматисток; скрестить клюшки — сыграть в хоккей и т.д. Нередко обращение к ним бывает стилистически неоправданно, но это не значит, что надо вытравлять из спортивных текстов любые перифразы. В иных случаях этот троп оказывается на месте и делает речь красочной, убедительной. Вот примеры умелого использования перифраз:

Флаги 158 стран планеты полощутся в голубом небе Хельсинки над олимпийским стадионом. В воскресенье здесь стартовал первый в истории чемпионат мира по легкой атлетике. Свыше 1500 сильнейших спортсменов мира приехали на берега Балтики, чтобы принять участие в празднике скорости и силы. Наконец-то «королева спорта», как называют легкую атлетику, уравнялась в правах со всеми остальными дисциплинами, и теперь легкоатлеты получили свое первенство мира. Кульминацией праздника стали показательные выступления советских олимпийцев, или «золотых гимнастов», как называла их местная пресса.

Впереди у красноярцев серьезное испытание: им предстоит скрестить клюшки с юными хоккеистами команды «Чайка» из Читинской области, уверенно выступающей на красноярском льду.

12 лет назад на льду Архангельска — колыбели игр на приз клуба «Плетеный мяч» — 12-летний красноярский мальчишка Сережа Ломанов стал лучшим полузащитником первого турнира маленьких рыцарей русского хоккея.

Как видим, опытные журналисты с помощью перифраз достигают выразительности речи в спортивной информации. Такая образность вводит читателя в мир интересов и волнений тех, для кого спорт — призвание, профессия, цель жизни. Употребив перифразу, которая может показаться необычной неподготовленному читателю, ее тут же поясняют (как в первом и втором отрывках), иные перифразы легко воспринимаются в контексте.

Многие перифразы, вызванные к жизни спортивной тематикой, так понравились и журналистам, и читателям, что получили устойчивый характер в результате частого употребления. Фразеологизировались и закрепились в языке, например, такие: белая олимпиада, белый сезон, снежные трассы, ледовый дворец, ледовая арена, скрестить клюшки, золотой призер и т.п. Использование таких частотных перифраз, как, впрочем, и обращение к любым языковым тропам, утратившим черты индивидуального стиля их создателя, не требует особого мастерства и не дает большого эстетического эффекта. Но все же они принадлежат к экспрессивным речевым средствам, и с этим нельзя не считаться.

<< | >>
Источник: Голуб И.Б.. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. - М.: Логос. - 432 с. — (Новая университетская библиотека).. 2010

Еще по теме Понятие образности речи:

  1. § 2. Факторы, определяющие успешность аудирования - иноязычной речи
  2. Системный смысл понятия "научная рациональность"
  3. § 1. Понятие и генезис прав человека
  4. Понятие национального характера
  5. 8.1.2. Механизмы нарушения лексико-грамматической и прагматической стороны речи
  6. Ошибки переоценки и недооценки противоречий
  7. 3.4. ПРОТИВОРЕЧИЕ 3.4.1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОТИВОРЕЧИЯ
  8. 3.4.4. СЛОЖНЫЕ (ОРГАНИЧЕСКИЕ) ПРОТИВОРЕЧИЯ
  9. Лекция 10 Основные понятия семейного права
  10. Понятие образности речи
  11. Вопррс 1. Криминальная субкультура, место в ней средств коммуникации, диалектология и диалекты в русском языке, их понятие, виды
  12. Пустая метафора и захиревшая теория — о понятии линии раскола
  13. КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ
  14. КУЛЬТУРА РЕЧИ И РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ