ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Организация процесса обучения иностранному языку в вузах МЧС России

Целью изучения иностранного языка в высшей школе является формирование многомерной профессиональной картины мира средствами иностранного языка при одновременном овладении ключевыми компетенциями: ценностно-смысловой, общекультурной, учебно-познавательной, информационной, коммуникативной, социально-трудовой, компетенцией личностного самосовершенствования [5, 75, 79].

Практические занятия по иностранному языку в нефилологическом вузе ориентируют обучающихся на овладение языком как средством общения в рамках избранной специальности [19, 60, 82, 95, 97]. Занятия имеют практическую направленность, т.е. предполагается, что обучающиеся должны овладеть языком с целью приобретения дополнительной информации в сфере профессиональной деятельности. Поэтому обучающиеся знакомятся с общенаучной, специальной терминологией. В вузах нефилологического профиля при небольшом количестве часов, предназначенных для аудиторных занятий, растет роль самостоятельной работы по иностранному языку и различных технических средств обучения, позволяющих оптимизировать учебный процесс [75]. В условиях дефицита времени и приоритета профильных дисциплин основное внимание уделяется письменной коммуникации: чтению научно-популярных текстов и текстов по

специальности, а также овладению приемами реферирования и конспектирования. Таким образом, можно наблюдать ряд противоречий между:

· ориентацией российского высшего профессионального образования на международные стандарты и требования к современному уровню профессиональной подготовки специалистов и условиями обучения в нефилологическом вузе;

· необходимостью формирования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся и недостаточной разработанностью методик, учитывающих современную специфику профессиональной деятельности;

· требованием подготовки специалистов к эффективной межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности и недостаточностью технологий, базирующихся на социокультурном компоненте иноязычного общения в профессиональной сфере.

В концепции подготовки специалистов МЧС дисциплина «Иностранный язык» является обязательным компонентом, призванным подготовить будущих специалистов к работе с информацией на иностранном языке, международным контактам, активному использованию иностранного языка в будущей профессиональной деятельности с целью повышения квалификации. В настоящее время мы наблюдаем расширение сферы деятельности сотрудников пожарно- спасательных подразделений, усложнение их функций. Необходимость подготовки многопрофильных специалистов, способных действовать как на межведомственном, так и на международном уровне, почеркивается в докладе министра РФ В.А. Пучкова «О долгосрочных перспективах развития системы МЧС России (МЧС-2030)» на заседании Экспертного Совета МЧС России (от 30.10.2012) [123]. Дисциплина «Иностранный язык» имеет и важную гуманитарную направленность, обеспечивая мировоззренческую и общекультурную подготовку. Основная цель дисциплины «Иностранный язык» в вузах МЧС России заключается в подготовке курсантов к практическому использованию иностранного языка в профессиональной и личностной сферах,

что предполагает формирование способности и готовности к межкультурному общению, умения соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями и условиями общения.

Необходимо отметить, что абитуриенты, поступающие в учебные заведения МЧС, имеют различный уровень подготовки по иностранному языку. При этом уровень физической подготовки и устойчивость нервной системы обучающихся могут быть вполне удовлетворительными. В своем исследовании С.В. Могильниченко отмечает преобладание курсантов со средним или низким уровнем подготовки по иностранному языку (70-80 %) [107]. Следует также отметить следующие особенности: недостаточное количество часов, отводимых учебным планом на изучение дисциплины “Иностранный язык” (324 всего за учебный год/160 часа аудиторных занятий для специализации “Проведение гуманитарных чрезвычайных операций”, специальность 280705.65 “Пожарная безопасность”) [75]; преобладание традиционных форм (фронтальных) организации учебного процесса на основе грамматико-переводного метода; недостаточность учебно-методического обеспечения: преобладание учебной литературы, построенной на основе устаревших дидактических схем.

Можно также отметить отсутствие эффективных способов организации самостоятельной работы курсантов в рамках единого учебного курса.

Таким образом, необходимо решить задачу обучения курсантов с различным уровнем языковой подготовки, преимущественно низким и средним при ограниченном бюджете учебного времени.

Иноязычная подготовка в ведомственном вузе имеет ряд особенностей психологического характера. Сочетание учебной, научной и служебной деятельности ведет к росту физических и психических нагрузок, дефициту времени, напряженному ритму деятельности. Процесс обучения подчинен определенному распорядку дня, частью которого является самоподготовка. В связи с этим требуется развитие волевых качеств, саморегуляции, умения организовать, планировать и критически оценивать свою деятельность. Образовательный процесс осуществляется в строго определенных рамках

системы управления и регламентируется нормативными документами (приказы, директивы). Возникает определенное противоречие между стереотипом подчинения, влияющим на развитие познавательной активности и самостоятельности, и необходимостью развивать инициативность и познавательную самостоятельность, способствующую успешному профессиональному становлению. Следует также учитывать в процессе обучения иностранному языку социальные, психологические и индивидуальные особенности курсантов.

Таким образом, структура и содержание подготовки курсантов по иностранному языку испытывают влияние следующих процессов:

1. Изменение условий профессиональной деятельности специалистов МЧС России в связи с расширением международной деятельности, повышением ее интенсивности. Это предполагает применение новых образовательных технологий и методов с целью формирования иноязычной коммуникативной компетенции курсантов.

2. Усложнение характера профессиональной деятельности специалистов МЧС России в связи с необходимостью осуществления функций в поликультурном мире. Необходимо расширение и углубление социокультурного компонента содержания иноязычной подготовки курсантов, поликультурное развитие языковой личности обучающихся.

3. Активизация профессиональной деятельности специалистов МЧС России в связи с применением информационных технологий, усилением международного информационного обмена.

Требуется использование в учебном процессе новейших средств обучения, информационных технологий, развитие способности обучающихся находить и эффективно использовать нужную информацию в профессиональных целях.

4. Усиление эмоционально-психологических нагрузок на курсантов как будущих специалистов МЧС России в связи с сочетанием учебной и служебной видов деятельности. Необходимо развитие определенных личностных качеств, влияющих на успешность профессиональной деятельности: самостоятельное

критическое мышление, рефлексия, инициативность, коммуникабельность. С этой целью используется личностно-ориентированный подход, позволяющий актуализировать и развивать личностные ресурсы обучающихся.

5. Дисциплина “Иностранный язык” призвана развивать личностные качества и когнитивные умения, требующиеся для осуществления профессиональной деятельности.

Для достижения оптимального результата при обучении иностранному языку компоненты, составляющие иноязычную коммуникативную компетенцию, должны рассчитываться исходя из специальных требований будущей профессиональной деятельности специалистов МЧС России, а также особенностей и возможностей изучающих язык, т.е. должны быть адаптированы к культурной и профессиональной сферам.

<< | >>
Источник: Белозерова Наталия Владимировна. ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КУРСАНТОВ ВУЗОВ МЧС РОССИИ НА ОСНОВЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА. 2014

Еще по теме Организация процесса обучения иностранному языку в вузах МЧС России:

  1. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  2. Степень разработанности темы исследования
  3. Этапы исследования
  4. Анализ специфики профессиональной деятельности специалистов МЧС России
  5. Организация процесса обучения иностранному языку в вузах МЧС России
  6. Анализ различных подходов к формированию иноязычной коммуникативной компетенции
  7. Выводы по первой главе
  8. II Глава. Разработка модели и педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России на основе социокультурного подхода.Специфика социокультурного подхода
  9. Модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России на основе социокультурного подхода
  10. 2.3. Педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России
  11. Выводы по второй главе
  12. Констатирующий этап педагогического эксперимента
  13. Практические рекомендации
  14. Выводы по 3 главе
  15. Заключение
  16. Список литературы
  17. Литература