ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Выводы по первой главе

Современная социально-экономическая ситуация, необходимость интеграции в международное пространство, рост межкультурных контактов, расширение спектра компетенций современного специалиста пожарно- спасательного профиля – все эти факторы обуславливают важность дисциплины “Иностранный язык” в системе профессиональной подготовки специалистов МЧС России.

Требование гуманизации и гуманитаризации системы высшего

образования, реализация компетентностного подхода указывают на тот факт, что иноязычная коммуникативная компетенция как результат освоения дисциплины “Иностранный язык” является средством самоактуализации специалиста, его профессионального роста, успешности в условиях межкультурного взаимодействия.

Формирование и дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России должно осуществляться с учетом требований социокультурного подхода, который является не только средством повышения комплексной мотивации обучающихся, но и инструментом усиления эффективности образовательного процесса. Обучение иностранному языку не может быть успешным, если не принимается во внимание внешний контекст межкультурной коммуникации (социально-культурный фон), требования профессиональной деятельности (уровень владения иностранным языком в ситуациях профессионального общения).

Анализ научных работ, посвященных разработке моделей обучения иностранному языку в высшей школе, показал, что применение социокультурного подхода возможно для формирования иноязычной коммуникативной компетенции специалистов различного профиля. В структуре моделей были выделены основные компоненты: методы, подходы, условия и принципы реализации. В настоящее время обучение иностранному языку на основе социокультурного подхода характеризуется следующим:

1. Коммуникативно-деятельностная основа обучения (разнообразие языковых и речевых упражнений), обеспечивающая активность обучающегося;

2.

Профессиональная направленность обучения при обеспечении владения продуктивными видами речевой деятельности;

3. Использование разнообразного аутентичного материала с целью развития умений в различных видах речевой деятельности;

4. Учет индивидуальных особенностей личности обучающегося, субъект- субъектная основа педагогического взаимодействия;

5. Комплексная мотивация;

6. Развитие критического мышления и рефлексии обучающихся на основе проблемных и творческих заданий.

Однако исследование процесса обучения иностранному языку в ведомственном вузе позволило выявить ряд особенностей: 1) доминирование субъект-объектных отношений; 2) репродуктивная направленность обучения; 3) ограниченность учебно-методического комплекса, включающего в основном пособия, построенные на традиционной основе с преобладанием грамматико- переводного подхода и нацеленные на усвоение готовых знаний; 4) недостаточность средств организации самостоятельной работы курсантов; 5) преобладание фронтальной формы организации учебной деятельности.

Основное положение современных методических исследований заключается в том, что овладение иностранным языком означает не приобретение суммы теоретических знаний о строе языка, а использование языка как инструмента общения с целью решения практических задач повседневной или профессиональной деятельности. Следовательно, необходимо рациональное сочетание приемов и способов обучения иностранному языку в вузах МЧС России, основанное на анализе ведущих подходов, с целью изменения традиционной методики обучения. Успешное формирование иноязычной коммуникативной компетенции курсантов возможно при наличии методически обоснованной, рациональной системы обучения иностранному языку, включающей критерии отбора содержания, принципы организации учебного процесса, комплекс методов, средств, приемов развития коммуникативных умений в социокультурном контексте.

Центральной задачей становится построение модели формирования иноязычной коммуникативной компетенции курсантов вузов МЧС России на основе социокультурного подхода, выявление компонентов ее структуры.

<< | >>
Источник: Белозерова Наталия Владимировна. ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КУРСАНТОВ ВУЗОВ МЧС РОССИИ НА ОСНОВЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА. 2014

Еще по теме Выводы по первой главе:

  1. Глава 9. Конструктивные и неконструктивные выводы
  2. Глава 12. Индуктивная логика Бэкона и Мил ля
  3. Глава 13. Гипотетико-дедуктивный метод
  4. Выводы по второй главе диссертации
  5. Глава 3. Когда совместная работа мешает творчеству Рождение нового группового мышления и сила работы в одиночку
  6. ГЛАВА III ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ КРЕСТЬЯНСКОГО ХОЗЯЙСТВА
  7. Выводы по второй главе
  8. Выводы по первой главе
  9. Выводы по первой главе
  10. ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  11. ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  12. Выводы по первой главе