<<
>>

§ 2. Положения, лежащие в основе работы над произношением (специальные принципы)

Для нейтрализации отрицательного действия ..родного, языка обучение с л у х о - п р ои з н ос и те л ьнымн а вы нам строится на данных сопоставительного анализа фонологических СшзіеМ "Цвух (родного и английского' родного и немецкого и т.д.) языков, которые позволяют предвидеть возможные трудности учащихся и тем самым наметить пути их преодоления и которые определяют характер и объяснения учи- тш.
и используемых упражнений. (2J Спецификой произносительных навыков является то, что слуховые и речемоторные (собственно произносительные) навыки существуют в неразрывном единстве: воспроизведение (репродукция) звукового потока в громкой речи обязательно сопровождается контролем слухового анализатора (слуха), что требует наличия а памяти говорящего соответствующих акустических образов. Эта особенность произносительных навыков требует одновременной созданий слуховых и речемоторных образов с самого начала и правильным. Это объясняется тем, что слышимая речь воспринимается слушающим через призму его_^нутренней__ речи. J3ce фонемы, которыми он владеет, хранятся в сос- тавеГего речевого механизма на так называемой фонемной решетке1. Если воспринимаемые звуки имеются на решетке фонем, то их восприятие будет правильным . (адекватным); если же они на решетке фонем отсутствуют (как у начинающих изучать иностранный язык), то воспринимаемые звуки уподобляются (во внутренней речи) звукам, близким к имеющимся, т. е. звукам родного языка. Последнее и приводит к искажению сначала воспринимаемого слухового, а затем и речедвигательного образа.

Изложенное показывает, что и имитация как способ овладения новыми звуками также имеет серьезные ограничения. , _

При постановке произношения поэтому рекомендуется. во-первых, аналитико-имитативный путь, представляющий собой сочетан^?^личных спосоОов создания новых зву- ковых обр а зов: _ jf^mfcaH ие артикуляции (полное или частичное^ fl имитапи-я г и^^авление^уполрулением звуков иностранной языка звукам родного (указывается ~позй- цйонньїїГ "или" комбтгятбрный вариант фонемы родного языка, максимально приближающийся к изучаемой фонеме иностранного языка). Использование того или иного способа определяется конкретными характеристиками изучаемого звука. Аналогично, при работе над ритм и ко-интонационными навыками используются как описания, так и имитация.

Вторым требованием, вытекающим из изложенного, является всемерное развитие фон емат и ческого _и интрнацион-

так как от степени его совершенства зависит не только понимание, но и продуцирование устной ре^іцна иностранном языке.

161

11—7G9

Чу Овладение отдельными звуками и особенно их комплексами (значимыми отрезками речи) облегчает знание (и практическое усвоение) наиболее важных общих закономерностей произношения в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка. Так, учащимся (родной язык — русский) необходимо усвоить, что в английском, немецком и французском языках не допускается смягчение согласных, а в английском., ц французском — оглушение звонкого согласного в конеч- ном положении или перед глухим. В английском и немецком языках очень важно соблюдать долготу и краткость гласных, в немецком и французском — противопоставление открытых и закрытых гласных, а во французском языке — еще и чистых и носовых; учащиеся, изучающие немецкий язык, должны овладеть произношением гласных с твердым приступом (в определенных позициях), а изучающие французский — научиться не редуцировать гласный в безударном положении; изучающие английский или немецкий язык должны привыкнуть к возможности двух ударений в слове, и всем учащимся придется овладевать иными (по сравнению с русским языком) способами слияния служебных-слов.со знаменательными и ритмико-интонацион- ного оформления этих и более крупных сочетаний.

Особая сложность перечисленных явлений заключается в том, что трудности возникают при оперировании звучащими отрезками, наделенными определенным значением (словами и более крупными единицами), т.

е. тогда, когда внимание учащегося переключается на содержательную сторону высказывания. Поэтому овладение этими закономерностями требует постоянной работы на протяжении вс,его курса обучения.

' 5/ Для создания в долговременной памяти учащихся эталонов фонем и интонем очень важно постоянство воспринимаемого звукового образа, которое надежнее всего обеспечивают технические средства, в частности магнитофон. С помощью фонограмм один и тот же материал (причем без каких-либо'иШёнении качёстБа звучания, что невозможно обеспечить в живой речи) можно прослушивать необходимое число раз.

Не менее важно записывать на магнитную ленту и речь самого учащегося. Говорящий, по причинам физиологического" порядка," всегда слышит себя хуже (более искаженно), чем, например, собеседник, поэтому он не всегда улавливает свои произносительные ошибки и, естественно, не может их исправить. Прослушивание записи своей речи помогает учащемуся услышать свое произношение со стороны, сравнить его с образцовым и внести соответствующие изменения. *

Все это и определяет ту важную роль, которую играют технические средства обучения (проигрыватель и осрбенно магнитофон) в развитии слухо-произносительных навыков учащихся.

Наряду с этим следует помнить, что даже при самом ши- роком применении технических средств учащиеся в пер- иую очередь будут подражать речи учителя, поэтому к ее фонетической правильности предъявляются самые высокие требования.

6. Особенностью слухо-произносительных навыков, как уже отмечалось, является высокая степень их автоматизи- рованности: восприятие и произнесение звуковых отрезков должно осуществляться не только при минимальном контроле сознания, но и в темпе, не затрудняющем акт устного общения. Все это требует постоянной тренировки в течение всех лет обучения, так как вплоть до конца X класса учащиеся продолжают, овладевать новым языковым материалом. Эта работа предполагает регулярное использование магнитофона, так как он дает возможность управлять темпом речи, как предлагаемой учэщимся'для прослушивания, так и их собственной (путем ограничения длительности пауз, во время которых они должны произнести ту или иную реплику).

<< | >>
Источник: Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. —М.: Высш. школа, 373 с.. 1982

Еще по теме § 2. Положения, лежащие в основе работы над произношением (специальные принципы):

  1. § 4. Положения, определяющие работу по развитию чтения (специальные принципы)
  2. Раздел 3 МЕДИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ЛОГОПЕДИИ КАК ОТРАСЛИ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПЕДАГОГИКИ (хрестоматийные тексты работ разных авторов
  3. Второй год работы: работа над проектом смены курса
  4. О БОРЬБЕ ДОБРОГО ПРИНЦИПА СО ЗЛЫМ ЗА ГОСПОДСТВО НАД ЧЕЛОВЕКОМ
  5. Работа над языком и стилем
  6. 3.5.1. Методика работы над содержанием
  7. ПОЛОЖЕНИЕ О ПРИНЦИПАХ И СИСТЕМЕ ОБЩЕСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЖУРНАЛИСТАМИ ПОЛОЖЕНИЙ КОДЕКСА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ РОССИЙСКОГО ЖУРНАЛИСТА
  8. Глава 1 РАБОТА РЕДАКТОРА НАД КОМПОЗИЦИЕЙ
  9. 1.2. Принципы специального образования
  10. ПОБЕДА ДОБРОГО ПРИНЦИПА НАД ЗЛЫМ И ОСНОВАНИЕ ЦАРСТВА БОЖЬЕГО НА ЗЕМЛЕ
  11. ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТЫ НАД ИНТЕРАКТИВНЫМИ ТЕКСТАМИ
  12. О технологии и организации работы над диссертацией
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -