<<
>>

§ 3. Содержание обучения чтению

Теория речевой деятельности рассматривает языковой материал как средство осуществления деятельности. Поэтому для того, чтобы учащийся мог читать, он должен владеть достаточным для осуществления этой деятельности количеством лексического и грамматического материала.
При его определении исходят из ознакомительного чтения, поскольку именно оно предполагает чтение без обращения к справочникам, а его отбор осуществляется в соответствии с принципами, изложенными в главах 8 и 9.

По данным лннгвостатистики полнота понимания, достаточная, для ознакомительного чтения, достигается, если чиї таюцтйдіонимает 70 словоупотреблщЩ^гексха»-

что предполагает владение примерно'2000 лексическими единицами117.

Учитывая объективные условия преподавания иностранного языка в школе, лексику, которую учащийся должен понимзіь_лди_Лї^ии' принято^ делить _на JJ в а класса — реальный пассивныйГслбварГ и потен ци а льны й. К пассивно - MJJ словарю (около 1500 единиц118) относятся слова, зрительно- с л у хомоториые ооразы которых хранятся в долговременной 'памяти учащихся, и при чтении они узнаются потому, что они уже были в их речевом опыте как самостоятельные единицы. Задачей учителя является довести владение ими до уровня абсолютного узнавания, т.е. такого, когда слова узнаются мгновенно и независимо от контекста и формы, в которой они употреблены. К потенциальному словарю относят лексические единицы, которые учащийся может понять при чтёнии~бе5" справочников, хотя до этого они и не были вето речевом опыте. Ь основе понимания в данном случае могут лежать различные факторы: узнавание морфем, со- ставляющих слово (в производных и сложных словах), установление сходства корня всего слова со словом родного языка, догадка о значении слова по контексту и т.д. Иначе говоря, читающий выводит их значение, используя для этого самые разнообразные опоры. Задачей обучения в отношении этого класса слов является, с одной стороны, научить учащихся различным приемам установления значений незнакомых слов без словаря, а с другой — обеспечить овладение необходимыми словообразовательными моделями. Базой потенциального словаря является пассивная лексика, что и объясняет необходимость владения ею на уровне абсолютного узнавания.

Лингвостатистические исследования показывают, что в языках, изучаемых в школе, дериваты и слова, имеющие « общий корень со словами русского языка, составляют более трети всех знаменательных слов. Поэтому умение определять их значение вместе со словами пассивного минимума обеспечит понимание количества словоупотреблений, достаточного для ознакомительного чтения несложной литературы.

Практика в чтении осуществляется на текстах, и успех обучения во многом зависит от их характера: их содержание предопределяет отношение учащихся к этому виду речевой деятельности и решение тех образовательных и воспитательных задач, которые стоят перед иностранным языком как учебным предметом, а их структурно-смысловые и языковые особенности — протекание процесса чтения.

Основными требованиями ко всем текстам, используемым в учебном процессе, являются:

1. Идеологическая выдержанность содержания текстов

и их идейно-воспитательная ценность. Используемые тексты на иностранном языке должны прививать учащимся диалектико-материалистическое мировоззрение, служить идейно-политическому воспитанию учащихся в духе коммунистической морали. 2.

Познавательная ценность текстов и научность их содержания. Тексты должны включать фактический материал о стране и народе, язык которого изучается, а также сведения из самых разнообразных областей человеческих знаний (научно-популярные тексты). 3.

Соответствие содержания текстов возрасту и интересам учащихся. Содержание текстов должно быть значимо в глазах учащихся той или иной возрастной группы, соответствовать уровню их интеллектуального развития и отвечать их познавательным и эмоциональным запросам.

Чтение всегда реализуется в одном из его конкретных видов. Для того чтобы учащийся пользовался тем видом чтения,- над которым в данный момент ведется работа, большое значение имеет предложенный текст. При решении вопроса о пригодности текста для того или иного вида чтения руководствуются двумя основными критериями: а) его логико-смысловой структурой и информационной насыщенностью и б) его языковой сложностью119.

Исследования псгіхологов показывают, что влияние логико-смысловой структуры текста на процессы понимания настолько велико, что может привести к смене одного вида чтения другим помимо воли читающего и его первоначального намерения. Решающим фактором при этом оказывается, в частности, соотношение основной и второстепенной информации. Тексты, в которых почти всё факты относятся к основным и одинаково важны (второстепенная информация составляет менее 25%.), пригодны только для изучающего чтения. Тексты, понимание которых допускает потерю части информации (второстепенная информация составляет более 25%), пригодны для ознакомительного чтения; такие же тексты могут использоваться и для изучающего. Для об^З чения приемам просмотрового чтения этот фактор существенного значения не имеет.

При определении языковой доступности текста руководствуются его лексическими и грамматическими харак- . теристиками. Следует иметь в виду, что языковая сложность текста связана ие только с наличием в нем нового языкового материала, ибо тексты, написанные даже в пределах уже изученного материала, различаются по степени трудности.

Оценивая лексические трудности текста, необходимо учитывать количество неизвестных (к моменту чтения текста) лексических единиц, количество недавно изученной лексики (ее учащиеся будут узнавать значительно медленнее), а также роль, которую выполняют незнакомые слова в передаче смысловой информации. При оценке грамматической трудности текста учитывают соотношение простых и сложных предложений, наличие структур, не имеющих аналогов в родном языке, а также омонимичных и недавно изученных. Поскольку грамматические средства оформляют смысловые связи,-, то неизвестные грамматические формы в учебные тексты для чтения не включаются (если таковые эпизодически и встречаются, то они поясняются в сносках).

В зависимости от расположения йовых слов и их количества текст предназначается для развития различных видов чтения.

а) Если новые слова связаны- с передачей основной информации, то текст рекомендуется использовать для развития приемов точного понимания (что допускает и пользование словарем). Если их число невелико (1—2 на страницу), то текст может служить для ознакомительного чтения; если же их больше 10— 12 ка страницу (4 — 6%), то более целесообразно изучающее чтение1.

б) Если новые слова являются средством передачи второстепенной информации, то на таком тексте следует развивать приемы общего охвата содержания. Такие тексты лучше использовать для ознакомительного чтения, если общее число незнакомых слов не превышает 10— 12 на страницу (наиболее благоприятные условия для чтения — 5 — 7 таких слов на страницу).

<< | >>
Источник: Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. —М.: Высш. школа, 373 с.. 1982

Еще по теме § 3. Содержание обучения чтению:

  1. Обучение чтению, письму и счету —- I в системе М. Монтессори
  2. Виды трудностей при обучении чтению и их возможные причины (М. М. Безруких)
  3. § 3. Принципы отбора лексики для обучения устной речи и чтению
  4. 4. Содержание обучения иностранному языку
  5. Содержание компьютерного обучения
  6. § 1. Подход к отбору содержания обучения
  7. 1.1.2. Организация и содержание коррекционно-развивающего обучения
  8. 1. Цели, задачи и содержание обучения произношению
  9. § 2.2.1. ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ, ЗНАЧЕНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ КОНТРОЛЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ ХИМИИ
  10. ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫКАМ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
  11. ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ СТАТУС ШКОЛЬНИКА И ЕГО СОДЕРЖАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫХ ЭТАПАХ ШКОЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ
  12. IV Научиться чтению
  13. Кравченя Э.М. Технические средства обучения и методика их применения: методическое пособие для студентов заочной формы обучения специальности 1-08 01 01 «Профессиональное обучение (по направлениям)», 2011
  14. ПЕРЕЧЕНЬ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ПРЕПЯТСТВУЮЩИХ СОДЕРЖАНИЮ И ОБУЧЕНИЮ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ В СПЕЦИАЛЬНЫХ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ЗАКРЫТОГО ТИПА ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЕМ
  15. МОДУЛЬ 11.2. КАК ПРИ ПОМОЩИ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММ ПРОБУЖДАЕТСЯ ИНТЕРЕС К ЧТЕНИЮ
  16. Глава 12. ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И ИХ РАЗВИТИЕ В ДИДАКТИКЕ. УРОК КАК ОСНОВНАЯ ФОРМА ШКОЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ
  17. Индивидуализация обучения — педагогическая основа преодоления противоречий между обучением и развитием школьников
  18. § 2.3.2. ТЕХНОЛОГИИ ИНДИВИДУАЛИЗИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ. ОБУЧЕНИЕ ПРИ ПОМОЩИ ОПОРНЫХ СХЕМ
  19. § 2.5.1. УРОК КАК ГЛАВНАЯ ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ФОРМА В ОБУЧЕНИИ ХИМИИ Урок в системе форм обучения
  20. § 2.1.7. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОБУЧЕНИИ ХИМИЧЕСКИХ ЗАДАЧ РОЛЬ ЗАДАЧ В ОБУЧЕНИИ ХИМИИ И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -