§1. Учет национально-культурных особенностей студентов-филологов из КНР при формировании у них медиакомпетенции на англйиском языке в условиях российского вуза
При формировании у студентов-филологов из КНР медиакомпетенции в условиях российского вуза одной из центральных проблем является вопрос учета их национально-культурных особенностей, которые в данной работе трактуются как качества, присущие большинству представителей данной страны в силу особенностей ее географического положения, исторического развития, духовного и материального наследия.
Поскольку КНР является одной из стран-лидеров по количеству студентов, обучающихся за рубежом, наряду с Индией и Кореей, а также занимает первое место по количеству студентов в РФ, национально-культурным особенностям данной группы учащихся посвящен целый ряд отечественных и зарубежных работ (Волкова 2013: http: //www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/news/common/news43805. html;Education at a glance 2013: OECD indicators:
http://www.oecd.org/edu/eag2013%20(eng)--FINAL%2020%20June%202013.pdf; URL: http://stat.edu.ru/scr/db.cgi?act=listDB&t=8 48&ttype=2&Field=All).
Исследователи, занимающиеся вопросами адаптации студентов из КНР и методики их обучения различным дисциплинам в России и других странах, как правило, выделяют следующие национально-культурные особенности данного контингента учащихся: 1) иерархичность взаимоотношений; 2) конформизм; 3) коллективизм; 4) консерватизм; 5) забота о репутации; 6) гармоничность взаимоотношений; 7) уважение к труду - и объясняют наличие этих черт, главным образом, принципами конфуцианского учения, которое накладывает свой отпечаток на систему образования и во многом определяет учебное поведение китайцев (Крысько 2004: 215-216; Бутенко 2008: 71; Кожевникова 2009: 75; Цзе 2010: 56; Апакина, Юрова 2010: 80-83;
Кошелева, Пак, Чернобыльски 2013: http://www.science-education.ru/108-8695; Wang 2006: 187-190; Zhu, Valcke, Schellens, Li 2009: 232; Zhao, McDougall 2008: 72-73; Earl, Cong 2011: 102; Wigham, Fynn 2011: http://hal.archives- ouvertes.fr/hal-00672695).
Так, иерархичность взаимоотношений выражается в беспрекословном подчинении преподавателю. Преподаватель олицетворяет авторитет и главный источник знаний. Если в России и западных странах обучение осуществляется в диалоге с преподавателем, то в Китае с ним непринято вступать в полемику. Основное направление общения - от преподавателя к учащимся, т.е. дискуссии между учащимися и преподавателем в рамках занятия редки. Акцент в образовании делается главным образом на механическом зазубривании учебного материала, а не на его критическом осмыслении. В результате, в преподавании иностранных языков преобладает грамматико-переводной метод (Крысько 2004: 215-216; Бутенко 2008: 73; Кожевникова 2009: 89; Апакина, Юрова 2010: 80-83; Wang 2006: 187-188; Zhu, Valcke, Schellens, Li 2009: 232).
Иерархичность взаимоотношений требует, в свою очередь, заботы о репутации, что вызывает чувство тревожности, боязнь ударить в грязь лицом или поставить в неудобное положение преподавателя, себя или остальных учеников (Булыгина 2008: 146-148; Кожевникова 2009: 90; Wang 2006: 189; Zhu, Valcke, Schellens, Li 2009: 232).
Забота о репутации приводит к конформизму, коллективизму и консерватизму, так как на первое место ставятся интересы всей группы, а не отдельного ее члена. В результате развивается нежелание выделяться из общей массы на занятии, стремление следовать мнению большинства, скромность и самоограничения в поведении, сниженная эмоциональность и контактность во время учебного процесса (Крысько 2004: 215-216; Бутенко 2008: 71; Кожевникова 2009: 82; Апакина, Юрова 2010: 80-83; Воронина
2012: 93-94; Wang 2006: 188-189; Wigham, Fynn 2011: http://hal.archives- ouvertes.fr/hal-00672695: Zhu, Valcke, Schellens, Li 2009: 232).
Все вышеперечисленные качества также неразрывно связаны с гармоничностью взаимоотношений, под которой понимается чувство ответственности по отношению к другим членам коллектива и стремление избежать открытых конфликтов (Крысько 2004: 215-216; Wang 2006: 188; Zhu, Valcke, Schellens, Li 2009: 232).
Наконец, уважение к труду означает, что в китайской культуре усилие и упорный труд ставится выше врожденного таланта или способностей (Крысько 2004: 215-216; Кожевникова 2009: 80, 88; Кошелева, Пак, Чернобыльски 2013: http://www.science-education.ru/108-8695; Wang 2006: 189; Zhao, McDougall 2008: 72-73). В китайской системе образования делается значительный упор на внеаудиторную самостоятельную учебную работу: китайские школьники дома уделяют много внимания повторению пройденного материала (Пулич 2007: http://www.za-partoi.ru/article.129.html; Кожевникова 2009: 88; Потемкина 2010: 75; Jiang 2008: 269-270). Однако эту разновидность самостоятельной учебной деятельности можно охарактеризовать как «воспроизводящую», потому что она предполагает зазубривание, но не творческую работу со старым материалом или поиск нового, дополнительного материала (Гальскова 2004: 145-146). Более того, готовность заниматься самообразованием в свободное от учебы время во многом зависит от мотивации студента.
Многие из перечисленных черт, а именно, иерархичность взаимоотношений, забота о репутации, конформизм, коллективизм и консерватизм, очевидно, приводят к формированию пассивного учебного поведения, т.е. такому поведению учащихся на занятии, для которого, по наблюдению ряда исследователей, характерны следующие признаки:
• отсутствие активного осмысления, предоставляемого преподавателем материала, которое выражается в отсутствии вопросов к преподавателю, несодержательных ответах на вопросы преподавателя, отсутствие в монологах личных примеров в подтверждение сказанного, незаинтересованности в поиске дополнительной информации по теме, ориентированности на «знания из учебника» и «знания для экзамена», ориентированности на механическое зазубривание учебного материала;
• отсутствие творческой самостоятельности, проявляющееся в стремлении действовать по инструкции преподавателя без проявления собственной инициативы;
• неумение анализировать чужую аргументацию и развивать свою
собственную, а также нежелание критиковать высказывания
одногруппников, как следствие, слабые навыки ведения дискуссии или написания сочинения;
• боязнь совершить ошибку, как следствие, короткие
высказывания, сосредоточенность на форме высказывания, а не на содержании, нежелание вступать в длительные дискуссии, частые переходы с английского на родной язык в ходе коллективного обсуждения;
• поверхностные экстралингвистические знания об окружающем мире и общественно значимых проблемах родной страны (Шитова 2009: 111113; Шитова 2012: 120-124; Доброва 2010: 57-59; Wang 2006: 187-190; Wigham, Fynn 2011: http://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00672695; Ma, Ma 2012: 840; Wang 2011: 409).
Что касается таких качеств, как гармоничность взаимоотношений и уважение к труду, то они, по свидетельству отечественных и зарубежных исследователей, не проявляются в полной мере в связи с низкой мотивацией (Бутенко 2008: 73; Потёмкина 2010: 75; Муравьёва 2012:
http://www.strf.ru/material.aspx?CatalogId=222&d no=45811#.UpS6LBbgrzx; Кошелева, Пак, Чернобыльски 2013: http://www.science-education.ru/108-8695; Ford 2007: http://www.csmonitor.com/2007/0514/p01s04-woap.html; Crampton
2011: http://www.thomascrampton.com/china/social-media-china-business-
review/: Herold 2013: http://blogs.oii.ox.ac.uk/policv/the-complicated-
relationship-between-chinese-internet-users-and-their-government/: Palmer 2013: http://aeon.co/magazine/living-together/iames-palmer-chinese-vouth/). Среди причин снижения мотивации называют, во-первых, инфантильность и гораздо меньшую дисциплинированность учащихся из КНР, обусловленные социально-политическими и экономическими преобразованиями в КНР; во- вторых, нежелание большинства студентов оставаться в России, а следовательно, низкую мотивацию к адаптации и учебе; в-третьих, приезд наименее мотивированных студентов в Россию связан с тем, что самые «сильные» абитуриенты из КНР едут в Европу и ряд англоязычных стран, а «средние» - поступают в китайские вузы. Следует также выделить еще одну причину низкой мотивации к учебе у студентов из КНР, кроме вышеперечисленных, это их стремление совмещать учебу с работой.
Наблюдения, проведенные в китайских группах на филологическом факультете СПбГУ, подтверждают наличие сниженной мотивации у нынешних студентов из КНР: в некоторых группах отмечены плохая посещаемость и низкий уровень концентрации внимания на занятии, недисциплинированное поведение во время занятия (к примеру, неуместные комментарии или уклонение от ответа на вопрос преподавателя), невыполнение домашнего задания, безответственное поведение по отношению к другим учащимся (к примеру, староста группы не раздает учащимся учебные материалы вовремя; при выполнении задания в паре или группе кто-то не делает свою часть работы и подводит остальных).
Очевидно, обучение студентов из КНР должно предусматривать такие организационные формы, методические принципы и приемы работы, которые бы повышали их мотивацию, побуждали их к активному учебному поведению (в том числе к творческой самостоятельной учебной деятельности) и в то же время позволяли им эффективно реализовать потенциал своих национально-культурных особенностей, потому что умение подчиняться требованиям старосты группы, ответственно относиться к выполнению задания, проявлять эмпатию по отношению к одногруппникам, прислушиваться к их мнению и помогать им, умение работать в коллективе являются, безусловно, положительными проявлениями вышеописанных черт.
Наряду с данными поведенческими особенностями, выделяют такие немаловажные национально-культурные качества (характеризующие в большей степени мышление), как потребность в аналоге (китайцам несвойственно мыслить линейно, делая выводы из исходного положения; они склонны мыслить концентрически, т.е. сопоставлять новую информацию с теми или иными образцами из прошлого); потребность в наглядности (по причине наглядно-образного характера письменности, китайцы лучше усваивают новую информацию через визуальный канал восприятия); потребность во времени (мышление китайцев ориентировано на запоминание больших объемов информации, поэтому для студентов из КНР важна длительность выполнения того или иного задания) (Ли 1995: 11; Чжао 1999: 256-257; Новикова 2012: 16-17). Данные наблюдения можно
подтвердить тем, что студенты-филологи из КНР нуждаются в инструкциях и лучше воспринимают их зрительно, нежели на слух. Кроме того, они часто жалуются на недостаток времени для выполнения того или иного задания и предпочитают знакомиться, к примеру, с текстами англоязычных СМИ дома, а не в аудитории прежде, чем выполнять по ним упражнения.
Таким образом, при создании учебно-методических материалов для студентов из КНР необходимо руководствоваться тем, что они нуждаются в точных инструкциях для выполнения той или иной деятельности, визуальных опорах, а также наличии достаточного времени для восприятия и понимания новой информации и правильной организации этого времени.
Наряду с национально-культурными особенностями авторы описывают также характеристики, присущие современным поколениям молодых
китайцев, и сформировавшиеся, благодаря, большей политической открытости Китая, передовым позициям в сфере экономики, изменениям в системе образования, которая все больше ориентируется на западные образцы, доступу к Интернету. В результате, отмечается рост таких качеств у студентов из КНР, как самостоятельность, уверенность в себе, готовность к переменам, активное использование средств массовой коммуникации и путешествий для получения информации и общения со сверстниками из других стран (Ford 2007: http://www.csmonitor.com/2007/0514/p01s04-
woap.html; Crampton 2011: http://www.thomascrampton.com/china/social-media- china-business-review/; Herold 2013: http://blogs.oii.ox.ac.uk/policy/the-
complicated-relationship-between-chinese-internet-users-and-their-government/). Опыт обучения студентов на филологическом факультете СПбГУ подтверждает эти наблюдения, так как многие учащиеся говорят о том, что смогли адаптироваться к новым условиям обучения, несмотря на некоторые негативные моменты, связанные с переездом в другую страну, а некоторые из них успевают совмещать работу с учебой и мечтают о собственном бизнесе; проявляют интерес ко всему, что связано со сферой науки, техники, Интернетом, и активно используют средства массовой коммуникации (ноутбуки, планшеты, смартфоны) как дома, так и на занятиях; любят путешествовать и общаться с людьми из других стран в социальных сетях.
Таким образом, учитывая готовность студентов из КНР к переменам, их прагматизм, интерес к новым технологиям, следует сделать вывод о том, что они обладают достаточным потенциалом для преодоления негативного влияния национально-культурных особенностей в процессе обучения. По мнению ряда ученых, раскрыть этот потенциал можно при помощи организации самостоятельной учебной работы (Бутенко 2008: 78-79; Доброва 2010: 57-59; Доброва 2011: 103; Jiang 2008: 269-270; Wang 2011: 409; Ma, Ma 2012: 840).
Итак, при формировании медиакомпетенции у студентов-филологов из КНР на материале текстов англоязычных СМИ необходимо учитывать следующие национально-культурные поведенческие и мыслительные особенности данного контингента учащихся: 1) иерархичность
взаимоотношений; 2) забота о репутации; 3) конформизм; 4) коллективизм; 5) консерватизм; 6) гармоничность взаимоотношений; 7) уважение к труду; 8) мыслительная потребность в аналоге; 9) мыслительная потребность в наглядности; 10) мыслительная потребность во времени. При этом необходимо сделать следующую оговорку: ряд перечисленных качеств, а именно, качества 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10 формируют пассивное учебное поведение студентов из КНР, характеризующееся отсутствием осмысленного, заинтересованного и творческого отношения к процессу обучения, боязнью сделать ошибку, неуверенностью и растерянностью в случае работы с незнакомым учебным материалом или отсутствия достаточного количества времени для выполнения задания. В то же время, такие национально-культурные особенности, как гармоничность взаимоотношений и уважением к труду, могут оказывать положительное влияние на процесс обучения, способствуя проявлению эмпатии между учащимися, взаимопомощи, обязательности, ответственности, усидчивости, трудолюбия, упорства в достижении целей. С другой стороны, перечисленные качества могут вовсе не проявляться в плане соблюдения дисциплины, что приводит к деструктивному учебному поведению, и, в результате, к затруднению формирования медиакомпетенции у студентов- филологов из КНР, поэтому требуется такой комплекс упражнений для внеаудиторной и аудиторной самостоятельной учебной работы, который бы позволил им осознать важность формирования у них медиакомпетенции на английском языке и проявить свои национально-культурные особенности с положительной стороны, показав, что они умеют осуществлять эффективно
самостоятельную учебную деятельность индивидуально и в сотрудничестве друг с другом.
Студенты из КНР обладают достаточным потенциалом для преодоления негативного влияния национально-культурных особенностей и успешного овладения медиакомпетенцией в процессе самостоятельной учебной работы, так как исследователи отмечают а) готовность современных китайцев к переменам, т.е. стремление к общению с представителями других культур, способность к адаптации, интерес к новым видам деятельности; б) прагматизм, т.е. стремление осваивать те виды учебной деятельности, которые имитируют практическую деятельность и могут приносить ощутимую пользу; в) интерес к новым технологиям, т.е. осведомленность в области технических новинок и активное использование современных средств массовой коммуникации.