<<
>>

Приложение L ИНДИЙСКАЯ АЛХИМИЯ

Об индийской алхимии и «предхимии» см.: Ray Р. С. A History of Hindu Chemistry. Vol. I (2nd edition, Calcutta, 1925); ср. также: Mookerjee Rasacharya Kaviraj Bhudeb. Rasajala-nidhi or Ocean of Indian Medicine, Chemistry and Alchemy.
2 vol. Calcutta, 1926—1927, — компиляция, имеющая малую ценность, но тем не менее содержащая большое число цитат из традиционных алхимических трудов. Изложение доктрины алхимических сиддха см в: Sastri V. V. Raman. The Doctrinal Culture and Tradition of the Siddhas. (Cultural Heritage of India, Sri Ramakrishna Centenary Memorial. — Calcutta, s. d. Vol. II. P. 303—319); Dasgupta Shashibbusan. Obscure religious Cults as Background of Bengali literature. — Calcutta, 1946. P. 289 sq.; Eliade M. Le Yoga. Immortality et Liberty. P. 299 sq. В Бирме обнаруживаются верования, сходные с теми, которые связаны с йогами-алхимиками. Zawgy (слово, производное от Yogi) становятся, поглощая вещества, приготовленные на основе ртути или железа. На полпути испытания кандидат получает «камень живого металла». Этот камень излечивает все болезни; прикасаясь к желтой меди или к серебру, он превращает их в золото. Когда испытуемый проглотит камень, он на семь дней теряет сознание. Обычно он скрывается в пещере и появляется через семь дней уже как zawgy. Отныне он подобен богу: он может жить миллионы лет, он способен воскрешать мертвых и становиться невидимым. Ему позволено вступать в половые сношения не с женщинами, а с некоторыми плодами, имеющими облик и фигуру молодой девушки. Zawgy оживляет эти плоды и делает их своими женами. См.: Maung Hsin Aung. Alchemy and Alchemist in Burma. — Folklore, 44, 1933. P. 346—354, особенно с. 346—347, и Burmese Alchemy Beliefs. — Journal of the Burmese Research Society, 35. P. 83-91. О связях между алхимией, тантризмом и хатха-йогой см.: Eliade М. Le Yoga. P. 274 sq. (библиография). См. также: Waley A.
References to Alchemy in buddhist scriptures. — Bulletin of the School of Oriental Studies. L. Vol. VI. P. 1102—1103). Намеки на алхимию можно найти и в Махаяна-самграхавхасйа» (Nanjio, 1171; переведено на китайский Сюаньцзанем около 650) и в «Абхидхарма Махавибха- са» (Nanjio, 1263; перев. Hstiang-tsang, 656-659). Ср. еще: Stein О. References to Alchemy in buddhist scriptures. — Bulletin of the School of Oriental Studies. L., 1933. Vol. VII. P. 262 sq. О Нагарджуне-алхимике: см. состояние вопроса в нашей «Йоге», с. 398. Об аль-Бируни см.: Filliozat J. Albiruni et l'alchimie indienne (Al-Biruni Commemoration Volume. — Calcutta, 1951. P. 101—105). О роли ртути в индийской алхимии: Ray Р. С. I, р. 105 предисловия; Lippmann Е. von. Entstehung und Ausbreitung der Alcbemie. — B., 1919. S. 435; B., 1931. Vol. II. P. 179; Jolly J. Der Stein der Weisen. — Windisch Festschrift — Lpz., 1914. S. 98—106. О тамильских ситтари см.: Bartes A. Oeuvres. I. — P., 1914. P. 185; Filliozat J. -JA, 1934. P. 111—112: ситтари разделяли саракку ("субстанции, ингредиенты) на ан- и пенсаракку, мужские и женские ингредиенты; классификация, напоминающая двучлен инь - ян китайской традиции. L. Wieger (Histoire des croyances religieuses et des opinions philosophiques en Chine, 2e ed. Hien-hien, 1927, p. 395) полагает, что даосский алхимик III в. Гэ Хун (Баопу- цзы) воспроизвел трактат «Расаратначара», приписываемый Нагарджуне. В таком случае «Расаратначара», который относят к VII или к VIII в. (ср.: Lamotte L. Traits de la Grande Vertu de Sagesse. I. — Louvain, 1944. P. 383, n. 1), «мог бы реально восходить к эпохе Нагарджуны, буддиста II в.» (см.: Filliozat J. La doctrine classique de la m?decine indienne. — P., 1949. P. 10). Существует, однако, и возможность того, что тамильская алхимия испытала китайское влияние (см.: Filliozat J. Taoisme et Yoga. — Dan Viet-Nam. 1949. Август. No 3. C. 113—120, особенно с. 120). Об алхимических рукописях фонда Корде см.: Filliozat J. — JA, 1934. Р. 156 sq.
Приложение М НАШАТЫРЬ В ВОСТОЧНОЙ АЛХИМИИ Санскритское название нашатыря navasara, иранское — noshddar. Степлтон попытался объяснить эти слова через китайское nau-sha, см.: Sal-Ammoniac. А study in primitive Chemistry. — MASB, Calcutta, 1905. Vol. I. Nq 2. P. 25—42; ср.: Stapleton R. F. Azo. Chemistry in Iraq and Persia in the Xth Century A. D. — MASB. 1927. Vol. VIII, Nq 61. P. 346, n. 1. Лауфер показал несостоятельность этой гипотезы, см.: Sino-Iranica (Field Museum, Chicago, 1919), p. 505. Нашатырь впервые был использован в иранской алхимии и именно оттуда пришел в китайскую, индийскую и арабскую алхимию. По этой проблеме см.: Ruska Julius. Sal ammoniacus, Nusadir und Salmiak. — Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschafte. — Heidelberg, 1925; Ruska J. Das Buch der Alaune und Salze. — B., 1931. S. Ill, 195 sq. Арабский термин nushadir происходит от иранского noshadar. Возможно, открытием и алхимическим применением нашатыря мы обязаны одной из «алхимических школ Сасанидского царства»; см.: Corbin Н. Le Livre du Glorieux de Jabir ibn Hayyan (Eranosjahrbuch, XVIII.— Zurich, 1950. P. 47—114), p. 53, n. 15. Нашатырь засвидетельствован уже в ассирийских клинописных текстах; см.: С. Tompson. Dictionary of Assyrian Chemistry and Geology, p. 12. См. также: Partington J. R. Origins and Development of Applied Chemistry. - L., 1935. P. 147, 317; Stapleton H. E. The Antiquity of Alchemy. — Ambix, V, 1953. P. 34, n. 68; Lippmann E. von. Entstehung und Ausbreitung der Alchemie. Ill Weinheim, 1954. S. 116.
<< | >>
Источник: Элиаде М.. АЗИАТСКАЯ АЛХИМИЯ. 1998

Еще по теме Приложение L ИНДИЙСКАЯ АЛХИМИЯ:

  1. Введение
  2. Заключение
  3. Примечания
  4. ПРЕДИСЛОВИЕ
  5. ПРЕДИСЛОВИЕ
  6. КИТАЙСКАЯ АЛХИМИЯ1*
  7. ИНДИЙСКАЯ АЛХИМИЯ
  8. ARCANA ARTIS543*
  9. Приложение E СЕКСУАЛЬНАЯ СИМВОЛИКА ОГНЯ
  10. Приложение L ИНДИЙСКАЯ АЛХИМИЯ
  11. П. Миф об андрогине
  12. Рецензии Учебная книга всеобщей истории. (Для юношества). Сочинение профессора И. Кайданова. Древняя история.