<<
>>

Приложение № 2

В дохристианскую эпоху, то есть почти до конца X в., в среде восточных славян использовались только личные имена, которые давались детям при рождении. Они представляли собой одно- или двухосновные (сложные) имена-прозвища.
Селищев подразделяет их на 19 групп39. Унбегаун подчеркивает, что «двухосновные имена... имели отношение только к князьям, и поэтому часто назывался княжое имя»40. Викинги-завоеватели прибавили к ним «несколько скандинавских имен», пишет Унбегаун. Его комментатор Архипов утверждает, однако, что скандинавское влияние не ограничивалось «несколькими» именами. Он доказывает, что «в действительности скандинавские имена были весьма популярны среди членов княжеских семейств и княжеских дружин... Если уж среди «прибавившихся» скандинавских имен называть Рюрика, то нельзя не назвать Сине-уса и Трувора, братьев Рюрика, а также Аскольда и Дира, приближенных Рюрика... Договор с греками 912 г. заключили послы князя Олега: Актеву, Верьмуд, Гуды, Ингельд, Карлы, Карн, Лидуль, Руалд, Рулав, Рюар, Сте-мид, Труан, Фарлоф, Фост, Фрелав. Договор с греками 945 г. заключен послами князя Игоря и членами его семьи. Имена послов: Алвад, Воист, Вуефаст, Грим, Егри, Ивор, Искусев, Канщар, Каршев, Кары, Кол, Либи-ар, Мутур, Слуды, Стеги, Студько, Улеб, Фруди, Шибрид, Шихберн. Имена членов княжеской семьи: Акун, Алдан, Аминд, Берн, Воик, Гунар, Гуд, Ерлиск, Етон, Клеек, Сфирка, Тудор, Тулб, Турд, Ута, Фост. Имена купцов, принявших участие в заключении договора: Адулб, Адун, Алдан, Апубькаръ, Бруны, Вузълев, Гомол, Гунастр, Емиг, Иггивлад, Иггелд, Куцы, Моны, Олеб, Роалд, Руалд, два Свена, Синко, Стир, Стен, Тили, Турбен, два Турберна, Турбрид, Улеб, Фур. В числе заключивших договор имеются также и носители имен иранского происхождения... «Все мы от рода Русьского», — говорят они о себе... ». После христианизации Руси при Владимире на передний план выдвигаются имена из греческих месяцесловов. При сопоставлении этих фактов напрашивается вывод, что смена скандинавских имен на «греческие» обозначала (если сравнивать ситуации 945 г. и после 988 г.) смену религиозной 39 Селищев А. М. Происхождение русских фамилий, имен, прозвищ // Уч. зап. МГУ. Вып. 128. 1948. С. 135. 40 Унбегаун Б. О. Русские фамилии. 1995. С. 12. 388 Приложение № 2 ориентации от периферийно-западного к типично восточному христианству. Точно также и смена скандинавских княжеских имен, начиная со Святослава, на славянские могла отражать, с одной стороны, эпоху «языческой реакции», а с другой — начало политики ассимиляции «рода русьского» местному славянскому населению. Княжеские имена этого времени, по-видимому, имели способность интерпретироваться сразу и на славянской и на скандинавской почве. Так, имя Святослав, по остроумной догадке А. М. Членова, может быть, являлось исключительно удачно подобранным композитом из славянских соответствий скандинавских имен Helgi — «святой, освященный» и Hrerekr — «могучий славой, славный»... Имена Владимир — Valdamar, Ярослав — Jarisleifr, Борис (возможно также Брячи-слав, Болеслав) — Bwislafr, Володарь — Valadr, Вьсеволод — Visivaldr, и т. д. тоже, вероятно, ощущались как имеющие достаточно прозрачную внутреннюю форму как для древних русских (т. е. славян), так и для древних скандинавов.
<< | >>
Источник: Гивишвили Г.В.. От тирании к демократии. Эволюция политических институтов.. 2012

Еще по теме Приложение № 2:

  1. ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ДАННЫЕ О ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ РОССИИ И СССР В 1917—1945 гг.1
  2. 7. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 Типовая модель устойчивого роста компании
  3. Приложения Приложение 1. Зарубежные отзывы об индустриализации и первой пятилетке
  4. ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 Карта российско-казахстанского пограничья 3
  5. ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ПРАВА ЧЕЛОВЕКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
  6. ПРИЛОЖЕНИЯ
  7. ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  8. ПРИЛОЖЕНИЕ 2
  9. ПРИЛОЖЕНИЯ
  10. ПРИЛОЖЕНИЯ
  11. ПРИЛОЖЕНИЕ
  12. {Приложение
  13. {Приложение
  14. < ПРИЛОЖЕНИЕ
  15. (ПРИЛОЖЕНИЕ
  16. (ПРИЛОЖЕНИЕ
  17. (ПРИЛОЖЕНИЕ 4)
  18. ПРИЛОЖЕНИЕ 1
  19. Приложение ЭП
  20. Приложение СТ