<<
>>

ЭМПАТИЯ В ИНТЕРВЬЮ: ДИАЛЕКТИКА


Ваша эмпатия по отношению к одному клиенту может оказаться несостоятельной для другого. Так же, как навыки внимания применяются строго индивидуально, обязательно с учетом культурных корней личности, так и при построении определенного уровня эмпатии следует быть гибким, чтобы достичь своих  целей в процессе интервью.
Как реально действовать при таком  многообразии клиентов, при таком различии культур, если ни одна теория не дает ответа, какая реакция будет “правильной”, а какая — нет?
Следующая трехэтапная диалектическая модель эмпатии дает вам отправную точку для того, чтобы сбалансировать ваши общие знания и неповторимость личности клиента:
1. Слушайте и наблюдайте клиента.
2. Сформулируйте собственную реакцию, исходя из ключевых слов клиента. В случае сомнения используйте методы внимания и воздействия. Когда это уместно, обратитесь к собственному опыту, знаниям, интуиции.
3. Проверяйте ваши высказывания вопросами типа: “Я правильно излагаю?”, “Это так?” и другими предложениями, побуждающими клиента реагировать.
Здесь снова вернитесь к первой стадии, скорректируйте свой стиль и высказывания, если необходимо — и так до тех пор, пока вы оба не почувствуете комфорта. Эмпатию лучше всего рассматривать как процесс совместного (психологом и клиентом) изучения мировоззрения клиента.
Интервью с м-ром С. в главе III дает прекрасный пример такого диалектического процесса. Джоан внимательно выслушивает клиента. Она широко использует методы внимания, особенно на первых трех стадиях. Лишь внимательно выслушав клиента, она начинает рассуждать о возможных методах воздействия и о достижении более полной эмпатии. Почти всегда Джоан предоставляет м-ру С. возможность реагировать на ее слова, поправлять ее. (“Это ясно?”, “Я правильно поняла?”) Такая проверка особенно полезна тем, что позволяет изменить направление беседы в соответствии с высказыванием клиента. Проверку можно проводить как явно, так и неявно — вопросительной интонацией во время самораскрытия или интерпретации. Обратите внимание, как это проявилось в беседе Джоан:
11. Д: Сейчас вы одиноки, то есть вы говорите, что ощущаете одиночество большую часть времени...
12. С: Да!
13. Д: И тогда вы подумали, что, может быть, вся эта активность заполнит ваше время и вы не будете одиноки. Это правильно?
23. Д: Я услышала от вас, что эти новые друзья посягают на ваше время. И я также поняла, что вас тянут в направлении, совершенно для вас нежелательном. Это так?
60. Д: Задумывались ли вы, какой вред вы себе причиняете?
90. Д: В вас есть сила, у вас много сил. А вы не расскажете мне о своих возможностях?
Это лишь некоторые выписки из интервью. Если вы промотрите его целиком, то увидите, что почти каждая реплика скрывает процесс диалектического приближения к “правде” о жизни м-ра С. В то же время, не достигается окончательная истина, а пункты 1-2-3 “выслушивания”, “реакции” и “проверочной реакции” обеспечивают плавное течение беседы. Таким разом, эмпатию можно считать целью взаимодействия.
Теперь можно также утверждать, что раньше эмпатия понималась слишком узко. Психологи обращали внимание только на аспект понимания. Хотя это и важно, но диалектический процесс открытых вопросов сам по себе становится частью процесса роста и диалектического понимания.


ЭМПАТИЯ - ШКАЛА РЕЙТИНГА
Инструкция: прежде, чем приписать рейтинг высказываниям психолога, важно рассмотреть их в контексте того, что сказал клиент. Поэтому сначала обратите внимание на высказывания клента перед тем, как определять, насколько удачно “включился” психолог. Оцените каждое предложение психолога по семибальной шкале эмпатии. Точно так же можно рассматривать и оценивать целые фрагменты интервью.
Уровень 1. Явно не конструктивные действия психолога во время интервью. Он не способен быть внимательным (резкие движения, тема разговора скачет), прерывает клиента, пропускает важную информацию.
Уровень 2. Действия психолога неконструктивны, но неявно, т.к. он слишком старается помочь. Различия между уровнем 1 и 2 только количественные. Отсутствие внимания здесь не выглядит необычным — все идет, как у большинства людей вобычной жизни.
Уровень 3. С первого взгляда сеанс протекает нормально.  Однако при более глубоком анализе видно, что психолог или терапевт отвлекается от того, что было сказано клиентом. Пере- сказ идет близко к тексту клиента, но некоторые оттенки смысла опускаются. Многие наши повседневные разговоры похожи на эту беседу. В результате клиента слышно в минимальной степени. Реакция психолога далека от того, что было высказано клиентом.
Уровень 4. Как считают многие, четвертый уровень — это минимум, который необходим для психотерапии. При этом ответы равнозначны тому, что говорит клиент. Лучший пример равнозначных откликов — это точное отражение чувств, пересказ или резюме, которое ухватывает сущность сказанного клиентом. Другой пример эмпатии 4-го уровня — открытый вопрос или самораскрытие, которое облегчает беседу с клиентом.
Уровень 5. С этого уровня психотерапия носит уже добавочный характер в том смысле, что психолог вложит что-то дополнительное сверх равнозначной реакции. Сверх точного пересказа или отражения чувств уже идет мягкая интерпретация или пробный вопрос; либо имеет место интерпретация, в которой ухвачен неточно смысл сказанного клиентом, но вносится нечто, помогающее его росту. Вообще говоря, 5-ый уровень требует применения методов воздействия или техники вопросов. Не- удачное использование этих методик может отбросить вас науровень 2. Как только вы начинаете использовать методики воздействия, возрастает вероятность совершения ошибки.
Уровень 6. Психолог на этой стадии — по-настоящему интенциональная личность. Навыки внимания и воздействия используются наряду с эмпатией (конкретность, непосредственность). Все это продуцирует более высокий уровень психологической помощи. Для этого уровня характерны плавные и синхронные жесты.
Уровень7. Это высочайший уровень, и только немногие психологи и терапевты могут его достигнуть. В дополнение к умелому использованию различных микротехник и черт эмпатии, психолог в состоянии быть полностью “с клиентом”, присоединиться к нему, не теряя при этом своей индивидуальности и не растворяясь как личность. Некоторые называют это “вершиной” взаимоотношений.

Обведите кружком соответствующую цифру:
Эмпатия (общее впечатление) 1 2 3 4 5 6 7
Положительное отношение 1 2 3 4 5 6 7
Уважение 1 2 3 4 5 6 7
Теплота 1 2 3 4 5 6 7
Конкретность 1 2 3 4 5 6 7
Непосредственность 1 2 3 4 5 6 7
Конфронтация 1 2 3 4 5 6 7
Искренность 1 2 3 4 5 6 7
Культурная эмпатия 1 2 3 4 5 6 7

КРАТКИЙ ОБЗОР ГЛАВЫ
Прочитав данную главу, вы должны уметь:
1. Определять эмпатию как основу консультирования. В главе даны понятия первичной и усиленной эмпатии. Первичная эмпатия обычно ассоциируется с методами наблюдения, а усиленная — воздействия. Последние исследования показывают, что проблемы, связанные с эмпатией, оказались сильнее, чем предполагалось.
2. Объяснять связь эмпатии с культурной интенциальностью. В главе указывалось на важность понимания культурного аспекта эмпатии. У каждого клиента есть свои индивидуальные и культурные истоки. Даны примеры различных культурных аспектов эмпатии.
3. Понимать и уметь объяснить понятия положительного отношения, уважения и теплоты, конкретности, непосредственности и уметь различать их в интервью. Были даны некоторые составляющие эмпатии. Такой сложный термин, как конфронтация, обсуждался в предыдущей главе (конфронтация — комбинация методов выслушивания клиента с умением указать на важные противоречия в мыслях и поведении клиента). Перечисленные здесь условия эмпатии помогут вам осуществить конфронтацию, не теряя теплых отношений с клиентом.
4. Использовать трехэтапный процесс тестирования эффективности вашей эмпатии. Эмпатия трактуется как трехэтапный процесс, начинающийся с высказывания клиента, его наблюдения. Затем идет этап привлечения ваших теоретических знаний и жизненного опыта, а затем — проверка того, насколько эффективно вы общаетесь с клиентом, слышите ли вы его. Таким образом, вы можете сменить свой стиль и научиться работать с различными типами характеров и с различными культурными группами.
5. Определять ключевые термины и идеи данной главы: эмпатия, первичная эмпатия, усиленная эмпатия, культура и эмпатия, характеристики КО-терапевта, субкультурный клиент, положительное отношение, уважение и теплота, конкретность, конгруэнтность, искренность, аутентичность, трехэтапный процесс диалектического приближения к эмпатии.


ГЛАВА V НАВЫКИ  НАБЛЮДЕНИЯ  ЗА  КЛИЕНТОМ
ОБЩИЕ  ПРЕДПОСЫЛКИ
Сочетание методологии, теории и практики является сущностью квалифицированного консультирования и терапии.
Методология дает основу для эффективной теории и практики: КО-терапевт знает, как построить творческую, плодотворную беседу и как использовать знания этих техник, чтобы воздействовать на клиента в нужном направлении. Важной в этом процессе является индивидуальная и культурная эмпатия, наблюдательность, оценка личности и ее социальной среды, а также применение методов позитивного роста и развития.
Теория создает организующие принципы для консультирования и психотерапии: КО-терапевт имеет запас альтернативных теоретических подходов и способов общения.
Практика — это сочетание методологии и теории. КО-консультант компетентен в теории и методиках, и способен применять их как в целях исследования, так и в практической работе на благо клиента.
Подразумевается, что общая компетентность в методологии, теории и практике проявляется в осознании своего собственного мировоззрения и личностных особенностей, а также того, насколько они отличаются от мировоззрения клиента и других профессионалов.

ЦЕЛИ ДАННОЙ ГЛАВЫ
На обложке книги представлена картина “Относительность”. В центре ее мы видим двух человек, которые идут в одном направлении, по той же самой лестнице, но один из них спускается вниз, а другой поднимается вверх. Комплексной и очень трудной задачей психолога или психотерапевта является умение пролеживать направление мысли и поведения клиента, “идти вместе” с ним и понять присущее ему мировоззрение. “Идя вместе” клиентом, вы сможете помочь ему идти в новом направлении.
Целями данной главы являются:
1. Перечислить все основные невербальные факты, на которые желательно обращать внимание.
2. Выработать систему проверки языка клиента, проверки смысла того, что лежит под “поверхностной структурой” предложения.
3. Обсудить концепцию о несоответствиях, инконгруэнтностях в высказываниях клиента как центральную задачу консультирования. Как следует это идентифицировать и использовать?
4. Обобщить и продемонстрировать концепцию “присоединения” и “руководства”.
И, наконец, целью данной главы является доказать необходимость умения двигаться “не только по одному пути”, т. е. совершенствовать свои навыки, изучать человека и те пути, по которым КО-терапевт должен вести своих клиентов.

РАЗВИТИЕ ВАШИХ НАВЫКОВ НАБЛЮДЕНИЯ
Тридцатилетний мужчина доставлен в комнату дежурного персонала местной психиатрической клиники. У него было изможденное лицо, глаза опущены, плечи сгорблены, рубаха не застегнута, шнурки ботинок развязаны, он постоянно почесывал щетину на подбородке. Как только его привели, он упал в кресло, продолжая чесать шею. Дежурный психиатр сел напротив него. Он спросил клиента, почему тот оказался в клинике. Мужчина уставился на дверь и монотонно повторил: “Плохо... Так плохо... Так плохо...” Дальнейшие вопросы ни к чему не привели, он только твердил “Плохо...”, иногда медленно произнося слова, а иногда возбужденно и торопливо.
Этот человек обнаруживал все признаки глубокой депрессии. У него был недостаток интенциональности, которая уже трактовалась в первой главе как основная цель психиатрии. Xарактерным аспектом работы КО-терапевта, как уже было определено, является способность находить возможно большее число мыслей, слов, стратегий поведения для взаимодействия с самим собой и людьми данной культуры. Задачей психотерапевта в данном случае будет создание условий для “раскрепощения” этого человека, для того, чтобы он мог осознано реагировать на вопросы. Несмотря на широкий выбор методов и теорий, эта цель остается основной и неизменной.
Семнадцатилетняя девушка пришла в государственную клинику в большом городе. Она опрятно одета, хорошо держится, быстро проходит в угловую палату, где находится психолог. После обмена первоначальными приветствиями, ее голос напрягается и она жалуется, что возлюбленный ею не интересуется вообще он импотент. Ее тело каменеет, когда она говорит: “Я его так люблю. Почему он не отвечает мне тем же? Я все него сделала. Я приносила домой деньги; я убиралась в квартире. Что еще я могла сделать?”
У этой девушки вполне “обычная” проблема межличностных отношений, но в основе ее трудностей лежит то же самое, что и у депрессивного пациента психиатрической клиники. Она тоже “заморожена” в повторяющихся паттернах, не способна творчески подойти к своему вербальному и невербальному поведению, к существующей ситуации. И снова задачей консультанта будет попытка помочь ей в выработке альтернативных возможностей, развитии интенционального контроля за своей жизнью.

<< | >>
Источник: Айви А. Е., Айви М. Б., Саймэк-Даунинг Л.. Психологическое консультирование и психотерапия. Методы, теории и техники: практическое руководство. — М.:, 1999- 487 с.. 1999

Еще по теме ЭМПАТИЯ В ИНТЕРВЬЮ: ДИАЛЕКТИКА:

  1. ЭМПАТИЯ
  2. ГЛАВА IV ИНДИВИДУАЛЬНАЯ  И  КУЛЬТУРНАЯ  ЭМПАТИЯ
  3. УСЛОВИЯ КАЧЕСТВА И ЭМПАТИЯ
  4. Эмпатия
  5. Девятое правило Проявляйте эмпатию к покупателю
  6. ТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ ЭМПАТИЯ: ДВА СУБЪЕКТА, НО ЧЕТЫРЕ УЧАСТНИКА
  7. Топоев Валерий Степанович О роли эмпатии в шаманской практике
  8. АКТУАЛЬНЫЕ ИНТЕРВЬЮ
  9. ИНТЕРВЬЮ КАК ТЕКСТ
  10. Интервью (2)
  11. Интервью (1)
  12. Практические задания по главе «Интервью (1)»
  13. ГЛАВА 1 ИНТЕРВЬЮ КАК ЖАНР
  14. Интервью
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -