<<
>>

“ЯЗЫК  МОЛЧАНИЯ”  ВО  ВРЕМЯ  ИНТЕРВЬЮ

Если мы хотим помочь депрессивному пациенту или девушке, жалующейся на импотенцию любовника, мы должны войти в их мир и понять по каким законам он живет. Одним из первых и наиболее важных аспектов в данной задаче будет понимание невербального воздействия.

Консультирование состоит из вербальных и невербальных интеракций. Язык мимики и жестов — это тот фундамент, на котором обосновывается консультирование. Невербальный язык функционирует на трех уровнях:

1. Условия взаимодействия: например, время и место беседы, оформление кабинета, одежда и другие важные детали, большинство из которых влияют на характер взаимоотношений между людьми.

2. Информационный поток: например, важная информация часто приходит к нам в форме невербальной коммуникации. Но гораздо чаще невербальная коммуникация модифицирует смысл и переставляет акценты в словесном контексте.

3. Интерпретация: каждый индивид, принадлежащий к любой культуре, имеет совершенно разные способы интерпретации невербальной коммуникации. То, что воспринял из невербального языка один, может в корне отличаться от того, что понял другой.

Эти три пункта взяты из основных заключений, сделанных Хапаром, Бьенсом и Матараззо (1978) в их широком научном исследовании невербальной коммуникации.

Обширное исследование навыков слушания показало, что средние стандарты визуального контакта, наклона туловища, средний тембр голоса могут совершенно не годиться в общении с некоторыми клиентами. Когда вы работаете с депрессивным больным, таким, как молодой человек из приведенного примера, или с человеком, говорящим о деликатных вещах, визуальный контакт во время взаимодействия может быть неуместным. Иногда мудрым решением будет отвести взгляд от говорящего.

Какие критерии невербального общения должны привлечь ваше внимание в первую очередь? Поскольку существует множество способов невербального поведения, самым легким для вас будет начать со знакомой вам концепции.

В книге уже обсуждались навыки внимания, предлагающиеся в качестве способа общения с клиентом. Те же самые четыре основных навыка внимания послужат вам полезным руководством для наблюдения за невербальным поведением.

Визуальный контакт. Не забывая о культурных различиях, следует все же отметить важность того, когда и почему индивид перестает смотреть вам в глаза. Именно движение глаз — ключ к тому, что происходит в голове клиента. Обычно визуальный контакт прекращается, когда человек говорит на щекотливую тему. Например, вышеописанная молодая женщина могла не смотреть в глаза, когда говорила о своей заботливости. Это могло быть реальным знаком того, что она бы хотела сохранить взаимоотношения с любовником... Тем не менее, чтобы точно вычислить значение изменения невербального поведения или визуального контакта, требуется не одна беседа, в противном случае вы рискуете сделать ошибочные выводы. Многие клиенты бояться некоторых тем, например, таких как секс, враждебность, детские обиды и отводят глаза, как только на горизонте возникают эти темы. Но есть различия между индивидами и между культурами.

Язык тела. Здесь не может быть детально изложена обширная наука о языке жестов, движений, телесной выразительности. Естественно, разные культуры здесь отличаются друг от друга.  Возьмем, к примеру, западную манеру говорить “нет”, качая головой из стороны в сторону и восточную манеру отрицать, качая головой вверх—вниз. Разные группы вкладывают неодинаковое содержание в одни и те же жесты, и вы можете убедиться, что каждый человек имеет свои собственные манеры.

Язык тела вышеописанного депрессивного больного указывал на многие признаки клинического выражения депрессии: опущенные глаза, поникшие лечи, беспрерывно двигающиеся руки, монотонный голос и полное психическое безразличие. Эти аспекты невербального поведения легко распознать. Но неуловимая стойкость молодой женщины требует более пристального наблюдения с целью понять ее специфический невербальньй стиль.

Однако наиболее информативным в языке тела являются изменение наклона туловища. Клиент может сидеть естественно, и затем, без всякой видимой причины, сжать ладони, скрестить ноги или сесть на край кресла. Часто эти, вроде бы незначительные, изменения являются индикаторами конфликта в человеке. То, что было сказано, и то, что при том чувствовалось –   отнюдь не одно и то же.

Интонация и темп речи. Интонация и темп речи человека может столько же сказать о нем, особенно о его эмоциональном состоянии, сколько и вербальная информация. То, насколько громко или тихо произносятся отдельные предложения, может служить индикатором силы чувств. Быстрая речь обычно ассоциируется с состоянием нервозности и гиперактивности, в то время как замедленная речь может свидетельствовать о вялости и депрессии. Так же, как визуальный контакт и наклон тела, необходимо фиксировать и внезапное изменение голоса во время обсуждения определенных проблем. Интонация — это индикатор степени теплоты во взаимоотношениях. Голос является важным средством выражения многих субъективных чувств и ощущений.

Изменение темы. Внезапное перескакивание с одной темы на другую свидетельствует, что у клиента явно есть не одна проблема. Вы можете начать серьезно обсуждать чувства женщины относительно импотенции ее любовника и внезапно с удивлением обнаружить, что она уже говорит о другом, возможно о работе или даже о погоде. Чрезвычайно важной способностью, ведущей к успеху психологической помощи, является способность замечать изменение темы разговора и следить за ними. Трудность состоит в том, что иногда мудрее последовать за клиентом, поддержать новую тему, поскольку временный переход на менее психотравмирующую беседу укрепит доверие клиента и позволит вам в дальнейшем снова вернуться к первоначальной проблеме.

У депрессивного клиента, упомянутого нами, есть только одна тема — он сам и его депрессия. Это типичное состояние для такого рода людей. Вашей задачей в таком случае может стать поиск новых тем для обсуждения.

Среди своих клиентов обнаружите настоящих знатоков по контролю того, о чем говорят во время беседы.

В конечном счете, ваша квалификация как консультанта может быть оценена по тому, насколько вы умеете “контролировать” беседу и течение дискуссии. Если вы хотите “идти вместе” с клиентом и понять его мировоззрение, вы должны помнить, что большинство людей приходит на консультацию в надежде изменить свои взгляды на жизнь в более приемлемом для них направлении. Слово “контроль” было употреблено исключительно для того, чтобы обозначить трудную и комплексную задачу, контроль может быть манипуляторским и неэтичным. Как бы то ни было, если клиент держит под контролем все обсуждаемые проблемы, ваша способность продуцировать изменения весьма проблематична. Возможно, наиболее полезным будет возможность подумать об обоюдном контроле со стороны консультанта и клиента. В будущем клиент должен будет контролировать свое собственное поведение без вас, и этом смысле гиперконтроль с вашей стороны нежелателен.

<< | >>
Источник: Айви А. Е., Айви М. Б., Саймэк-Даунинг Л.. Психологическое консультирование и психотерапия. Методы, теории и техники: практическое руководство. — М.:, 1999- 487 с.. 1999

Еще по теме “ЯЗЫК  МОЛЧАНИЯ”  ВО  ВРЕМЯ  ИНТЕРВЬЮ:

  1. Глава двадцать седьмая103 О ТОЖДЕСТВЕ И РАЗЛИЧИИ 1.
  2. На сцене Георгий Акерман
  3. 8.6. Анализ персонажей медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории*
  4. Как стать хорошим репортером
  5. Проблема речи в нейропсихологии
  6. “ЯЗЫК  МОЛЧАНИЯ”  ВО  ВРЕМЯ  ИНТЕРВЬЮ
  7. ДВЕ КОНЦЕПЦИИ СИМВОЛА: БЕРГСОН-КАССИРЕР
  8. Работа редактора над лексикой рукописи. Устранение лексических ошибок
  9. Глава 8 Мягкая сила Американцы азиатского происхождения и идеал экстраверта
  10. «Компьютерная война» в Латинской Америке
  11. АННА АНДЕРСОН
  12. Структурность геопространства.
  13. МНОГОУРОВНЕВЫЕ ЯВЛЕНИЯ: КОНТАМИНАЦИЯ, ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ, РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ
  14. ОРФОЭПИЯ. НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ
  15. Человек и бытие в феноменологической и экзистенциальной философии
  16. Социальные представления и критический анализ
  17. Феликс Кизинг
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Философия образования - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -