ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 1. Слова ограниченного и неограниченного употребления

Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы — лексику неограниченной сферы употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую включены диалектизмы, жаргонизмы, термины, т.

е. слова, употребляемые в определенной сфере — территориальной, социальной, профессиональной.

Лексика неограниченной сферы употребления состоит из общеупотребительных слов, которые в определенных социальных условиях должны быть понятны всем носителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, тетрадь, школьник, врач, мороз, луна, птица, любовь, сила. Общеупотребительный словарный фонд русского языка огромен. Он-то и делает нашу речь общедоступной для каждого, кто владеет русским языком.

Гораздо труднее обстоит дело с восприятием слов ограниченной сферы употребления. Она так и названа потому, что ее не могут и не должны понимать абсолютно все. Рассмотрим основные группы этих слов.

Диалектная лексика — слова, ограниченные в территориальном отношении, входящие в словарный состав отдельных диалектов, понятные лишь жителю данной местности. Например: биспой — «седой, серебристый» (в говорах Архангельской области); зобать — «есть» (в рязанских говорах); жварить — «сильно быть, колотить» (в калужском говоре).

Более известны диалектные слова, встречающиеся не в отдельных говорах, а в том или другом наречии. Например, для северорусского наречия характерны такие слова, как баско (красиво), рига (помещение для сушки снопов), потолок (чердак). Южнорусскому наречию свойственны слова, не встречающиеся на севере: кочет (петух), курень (дом особой постройки), кошара (помещение для овец), баз (загон для скота) и др.

Составляя основу того или иного говора, диалектные слова в отдельных случаях могут употребляться и носителями литературного языка.

Такие слова называются диалектизмами. Термин диалектизм используется для обозначения диалектных слов, употребляемых в языке художественной литературы. Этим термином обозначаются и диалектные слова, встречающиеся в речи людей, недостаточно владеющих нормами литературного языка.

Некоторые диалектные слова входят в нашу речь, становятся общеупотребительными. Так, из территориальных диалектов в прошлом веке вошли в литературный язык слова: детвора, задира, зазнайка, измываться, клянчить, мальчуган, нудный, самодур, тайга и др. Постепенно лишились признаков диалектности слова: затемно, изморозь, косовица, новосел, отгул, путина.

Жаргонизмы — слова и выражения, принадлежащие какому-либо жаргону. В современной лингвистической литературе слово жаргон обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп.

Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать широкому общению людей, жаргон — «тайный» язык, цель которого — скрыть смысл произносимого от «чужака». Таков, к примеру, появившийся на Руси жаргон староверов-раскольников, преследуемых государством и церковью. Ими был создан так называемый «офеньский язык» — тайный язык офеней — торговцев раскольничьими книгами и иконами. Вот как описывает это явление известный знаток раскольничьего быта, видный русский писатель П.И. Мельников-Печерский:

...Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренек и, ни с кем не здороваясь, никому не поклонясь, крикнет хозяину:

— Хлябышь и дудоргу хандырит, пельмиги шиш л ять!..

И хозяин вдруг встревожится, бросится в палатку и почнет там наскоро подальше прибирать, что не всякому можно показывать. Кто понял речи прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон...

Сколько бы кто ни учился, сколько бы ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймет, чем паренек так напугал хозяина. А это он ему по-офеньски вскричал: «Начальство в лавку идет бумагу читать».

Часто говорят и пишут о молодежном жаргоне. Вряд ли это явление можно назвать жаргоном, ибо оно не имеет социальных корней. Молодежь, особенно подростки, в целях возрастного «самоутверждения» начинает употреблять слова и словечки, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики: иностранные слова, профессионализмы (моряков, музыкантов), вульгаризмы, диалектизмы и в какой-то мере жаргонизмы. Употребляются они как некий признак принадлежности к определенному «клану» - возрастной группе. Применяются эти слова бездумно, неосознанно, смысл их весьма приблизителен, а происхождение чаще всего неизвестно для говорящего. Вряд ли кто-нибудь, употребляя модное в свое время словечко «клёво», подозревал, что оно давно известно в рязанских, владимирских, тамбовских говорах, обозначая в них «хорошо».

Все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и находятся за пределами литературного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов появляются другие. Так, среди названий денег сейчас уже не встречаются жаргонизмы хруст (рубль), квинта (5 рублей), красненькая, декан (10 рублей), угол (25 рублей), кусок (1000 рублей), рыжие (деньги), но появились штука (1000 рублей), лимон (миллион), башли, бабки (деньги).

Лексика ограниченной сферы употребления требует вдумчивого с ней обращения. Не нужно полностью исключать ее из своей речи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободно использовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но если нет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, то следует раскрыть, объяснить каждое необщеупотребительное слово.

Диалектные слова, а тем более жаргонизмы и арготизмы, как правило, недопустимы в речи.

Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введены в речь только с определенной целью, например, в качестве выразительных средств, подчеркивающих отношение говорящего, но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместности такого применения в каждом конкретном случае.

Особого внимания требует использование еще одной значительной группы слов ограниченной сферы употребления — терминологической лексики.

Термины — это слова, которые являются точным обозначением определенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п. Напомним, что понятие — это мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности. Как форма мышления понятие неразрывно связано с языком. Всякое понятие формируется и реализуется в слове или словосочетании. Формирование понятий является важнейшим условием научного знания. Без овладения системой научных понятий невозможно усвоение соответствующей науки.

Значительное расширение сферы влияния научно-технической революции, особенности общения людей в разных областях их деятельности, широкая пропаганда научных знаний в печати, по радио и телевидению способствуют активному проникновению терминов в устную речь. В настоящее время происходит, с одной стороны, терминологизация литературного языка (в него входят не одиночные, а целые группы, серии терминов), а с другой, «олитературивание» терминов. По утверждению языковедов, широкое употребление терминов является общеевропейской современной тенденцией. 

<< | >>
Источник: Введенская Л. А.. Риторика и культура речи. 2012

Еще по теме § 1. Слова ограниченного и неограниченного употребления:

  1. 3.3.1 Физикалистский анализ Рудольфа Карнапа
  2. 5.2 Концепция "значение как употребление" и ее приложения
  3. ОПЫТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ЗНАНИЙ ESSAI SUR L'ORIGINE DES CONNAISANCES HUMAINES
  4. Глава шестая ОБ ИМЕНАХ СУБСТАНЦИИ 1.
  5. 6. МАГИЧНОСТЬ СЛОВА
  6. Глава VI О ПРАВЕ АДАМА НА ВЕРХОВНУЮ ВЛАСТЬ НА ОСНОВЕ ОТЦОВСТВА 50.
  7. ЭДВАРДУ КЛЭРКУ ИЗ ЧИПЛИ, ЭСКВАЙРУ
  8. Т. А. Кузьмина ловеческое бытие и А ть у Фрейда и Сартра
  9. Примечания
  10. ОПРЕДЕЛЕНИЕ
  11. СЛОВО О РАЗНЫХ ПРИЧИНАХ, НЕМАЛОЕ ПРЕПЯТСТВИЕ ПРИЧИНЯЮЩИХ В ПРОДОЛЖЕНИИ ПОЗНАНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО...7
  12. ПРОБЛЕМА СИМВОЛА В СВЕТЕ ФИЛОСОФИИ КУЛЬТУРЫ
  13. Словарь терминов
  14. ГЛАВА 1. «РУССКИЙ ТРАНЗИТ» НАЧАЛА ХХ ВЕКА: ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕННОГО МАРШРУТА
  15. Компакт-диск и видеодиск
  16. НЕКОТОРЫЕ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ
  17. § 1. Слова ограниченного и неограниченного употребления
  18. ШИРОКИЙ - УЗКИЙ
  19. 1.4. Арго в функциональном стиле
  20. 4.2. Влияние содержания (события) на форму (жанр и стиль)