ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Редукция субъекта в семантической структуре фразеологизма

Как известно, фразеологический ресурс любого языка формируется как коррелят национального лексикона с целью, с одной стороны, метафоризации номинации или предикации, а с другой — стереотипизации языкового выражения суждений, ментальных репрезентаций (гештальтов) в виде готовых суждений, о которых упоминает еще античная риторика [Аристотель 1975].

Функционирование фразеологии всегда отмечалось субъективностью, так как идиоматика, а тем более паремии, выражали модальность высказывания и, даже когда составляли пропозицию, по своему статусу относились к «экспрессивно-оценочной рамке» высказывания [Гак 1998].

Как указывалось, процесс высказывания (‘enonciation’), или актуализация суждения в речи, предполагает как минимум три ипостаси субъекта: 1) субъект говорящий (энунциатор), 2) субъект переживающий (интенциональный) и 3) субъект действующий (протагонист) [Гак 1998, 558-560]. Во фразе, вышедшей из-под пера А.С. Грибоедова и ставшей паремией русского языка, «Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок?» и субъект говорения и адресат — имплицитны. Однако легко предполагаются и даже идентифицируются при просмотре спектакля, прочтении пьесы (Фамусов — Молчалин).

«Оторвавшись» от текста пьесы, фраза стала «летучей» и паремически употребляется в подходящих (стереотипных) ситуациях («говорящий выступает против появления в данном месте адресата»). С синтаксической точки зрения происходит «устранение» и поверхностного, и глубинного семантического субъекта, т.е. появляется так называемый «безличный» (он же, иногда) «риторический» вопрос [Там же: 401]. Однако с прагматической точки зрения мы имплицируем и говорящего, и адресата. Более того, мы констатируем аргументативную и иллокутивную цель данного высказывания (субъектсубъектные агональные отношения).

Таким образом, в основе образования фразеологизмов лежит генерализация субъекта, которая приводит к семантической квазибессубъект- ности (при наличии говорящего субъекта) и псевдообъективности такого рода речений. Однако функционально-семантический анализ показывает разнообразную типологию субъекта и его формально-содержательных характеристик во фразеологизмах и паремиях французского языка в зависимости от структуры и семантики языкового субъекта.

<< | >>
Источник: АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ ЧЕРВОНЫЙ. СТРУКТУРА И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ДИНАМИКА КАТЕГОРИИ «ЯЗЫКОВОЙ СУБЪЕКТ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА). 2014

Еще по теме Редукция субъекта в семантической структуре фразеологизма:

  1. Арго. Жаргон. Молодежный сленг
  2. ВЫВОДЫ
  3. Редукция субъекта в семантической структуре фразеологизма
  4. 5.2. Личный, неопределенно- личный, обобщенно-личный субъект
  5. ВЫВОДЫ