ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Категория «языковой субъект» несет в себе метаязыковую составляющую, поскольку речь идет о самом языке . Однако это рефлексивное метаязыковое свойство присуще любому значимому языковому элементу, если говорить о плане выражения.
При этом рассматриваемая категория не только формально отсылает нас к чисто языковым, лексико-синтаксическим субкатегориям типа «подлежащее, безличная конструкция, неопределенноличное местоимение и т.д.», она имеет сложную когнитивную структуру, которая переплетает план выражения и онтологию названной категории. В первую очередь её представляет понятие субъекта, полисемия которого варьируется в зависимости от научной парадигмы его исследования.

Все ли значения понятия «субъект» входят в ядро категориального представления «языкового субъекта»? С одной стороны, все просто, если речь идет о синтаксисе. При всех инверсиях через разнопорядковые синтаксические единицы многих языков выводим инвариант: субъект - деятель, совершающий действие, либо заместитель субъекта (субъектный репрезентатив - СР) или, наконец, его отсутствие как такового (значимый ноль) - в случае безличного представления действительности. По форме это явный эллипсис, восстанавлиемый с точки зрения плана содержания. В русском языке в безличной конструкции (БК) нет и намека на языковой субъект, даже если она используется в речи неким совершенно реальным человеком.

Однако русский язык подразумевает дихотомию субъекта «что?/кто?» и компенсирующее его отсутствие косвенные местоимения, обстоятельства места, времени, состояния, указывающие на субъект высказывания.

Во французском языке данная морфосинтаксическая лакуна заполнена облигаторно за счет безличного il или указательного c'est (да). Эти местоимения синтаксически являются «исполняющими обязанности» субъекта.

Таким образом, субъектная интенция (план содержания + план выражения) принадлежит тому, кто произвел на свет данное высказывание в данной коммуникативной ситуации.

Вопрос в том, входит ли говорящий в категорию «языковой субъект» или остается окказиональным локутором (производителем) высказывания.

Основываясь на синтактико-семантическом анализе предложения (высказывания), считаем, что говорящий остается на периферии категориальной информации, так же как и БК в русском и французском языках.

Если предположить, что внутренняя структура категории организована в виде поля, тогда к ядерным элементам относятся возникающие первыми, на уровне рефлексивной реализации, категорийные автоматизмы — трансцендентные понятия - константы при актуализации категории «языковой субъект». Такие категории прежде всего выражаются двумя личными местоимениями Я и Ты, причем они образуют синергетическую общность(Я ты ^ Ты я). «Я» предполагает «Ты», как и наоборот. Причем эта обоюдная синергетическая ипостась противоположена «не-лицу» (ОН и ОНИ), по Э. Бенвенисту, сущности, выражаемой 3 лицом субъекта.

Однако противоречие заключается в том, что языковой субъект неотделим от социального субъекта, включающего все три лица в виде точек зрения на объект высказывания (субъект-объектные отношения). Таким образом, в высказывании и в дискурсе мы наблюдаем иерархию субъектсубъектных и субъект-объектных отношений:

Я - ТЫ
МЫ ГЛАГОЛЬНОЕ ОБЪЕКТ
ОН - ОНИ ЯДРО ДЕЙСТВИЯ
В дискурсе наблюдаются процессы асимметрии плана выражения и плана содержания при обобщении субъекта, редукции или его низложении, однако данный функциональный динамизм дает возможность представить субъект косвенным образом: притяжательными, указательными местоименияхми и

другими СР.

В художественном произведении субъект речи может выступать в качестве авторского «я», повествователя, свидетеля или участника события.

Тот или иной тип субъекта речи вводит в дискурс новых действующих лиц, с которыми вступает во взаимодействие в речемыслительном процессе. Таким образом продуцируется композиционно сложная ткань повествования, включающая в себя, помимо автора и его взгляда на происходящее, речь, мысли, суждения, представления персонажей, а также другие элементы реального и воображаемого мира, которые релевантны в данный момент для выстраиваемого энунциатором дискурса.

Полифонии категории «языковой субъект» может быть противоположена синергетическая модель ядра категории. Внутренне диалогически связанные, синергетические Я/ТЫ могут включать в себя реальных производителей дискурса — говорящего и слушающего — этих интеракциональных прототипов автора и читателя. Модально-оценочная рамка вводит роли интенционального, переживающего и оценивающего субъекта, как говорящего, так и слушающего. В пропозициональном поле роль субъекта выполняет протагонист (деятель), который может быть полифоническим симулякром всех перечисленных выше ролей. Его имманентное качество — оставаться на нижнем уровне иерархии личностно-грамматической классификации ядра категории «языковой субъект», то есть соотноситься с местоимением ОН, даже если ОН принимает лицо Я или Ты (пропозициональных).

Таким образом, ядро категории «языковой субъект» синкретично совмещает в себе говорящего, переживающего и протагониста на трех уровнях иерархической синергетической модели ядра категории «языковой субъект». Несмотря на лексико-грамматические и прагматические превращения, мы на уровне когнитивного знания можем определить дискретность синкретического выражения Я/ТЫ/ОН, в каких бы лексемах они ни отражались или не отражались совсем (имплицитность, эллипсис). В приложении II приведен пример глубоко личностной, метафоричной поэтической речи, где ОНИ становятся ВЫ (причем, обращение автора включает апелляцию к «великим усопшим», к теням прошлого), а сам автор (Я) представляет себя (умершего) в образе «вечного курортника» (ОН - Я).

Исследование показало, что проблема субъекта и его выраженности касается не только поверхностного (семантико-синтаксического) уровня (см. выше), но и глубинного — когнитивного и прагматического (субъектсубъектного, интеракционального), — проявляемых во фразеологии и паремиологии. Эта парадигма приближается к изучению функционального аспекта субъективности в политическом речевом взаимодействии, рекламе, манипулятивной коммуникации и т.п.

<< | >>
Источник: АЛЕКСАНДР МИХАЙЛОВИЧ ЧЕРВОНЫЙ. СТРУКТУРА И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ДИНАМИКА КАТЕГОРИИ «ЯЗЫКОВОЙ СУБЪЕКТ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА). 2014

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

  1. 5.14. Заключение эксперта
  2. 15.4. Окончание предварительного следствия с обвинительным заключением 15.4.1.
  3. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ
  4. Примечание [Обычный взгляд на умозаключение]
  5. В. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ РЕФЛЕКСИИ
  6. а) Умозаключение общности
  7. Ь) Индуктивное умозаключение
  8. с) Умозаключение аналогии 1.
  9. а) Категорическое умозаключение 1.
  10. Ь) Гипотетическое умозаключение
  11. с) Дизъюнктивное умозаключение
  12. III. Умозаключение
  13. III. Умозаключение
  14. § 3. Участие в гражданском судопроизводстве государственных органов, органов местного самоуправления для дачи заключения