ДОГОВОР о дружественных отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и Монголией365
СТАТЬЯ 1
Стороны рассматривают друг друга как дружественные государства и будут в своих отношениях руководствоваться принципами уважения суверенитета и независимости, суверенного
ж Источник: Дипломатический вестник. М.: Издание Министерства иностранных дел Российской Федерации, 1993, № 3-4.
равенства, неприменения силы или угрозы силой, нерушимости границ, территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела, уважения прав человека и основных свобод, равноправия и права народов распоряжаться своей судьбой, добросовестного выполнения обязательств добрососедства, партнерства и сотрудничества.
СТАТЬЯ 2
Стороны будут развивать на стабильной и долговременной основе равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в области политики, экономики, культуры, искусства, образования, науки и техники, здравоохранения, обороны, безопасности,- экологии, транспорта и коммуникаций, информации, гуманитарных отношений и в других областях.
СТАТЬЯ 3
Стороны буду регулярно проводить обмен мнениями на различных уровнях по вопросам развития и углубления двусторонних отношений и сотрудничества, а также по вопросам международных отношений, представляющих взаимный интерес.
Стороны будут содействовать развитию связей и контактов парламентами и другими выборными органами власти двух стран.
СТАТЬЯ 4
Стороны не будут участвовать в каких-либо военно-попитических союзах, направленных друг против друга, и обязуются не заключать с третьими странами каких-либо договоров и соглашений, противоречащих интересам суверенитета и независимости другой стороны.
Ни одна из Сторон не допустит, чтобы ее территория была использована третьим государством в целях агрессии или иных насильственных действий против другой Стороны.
Российская Федерация будет уважать политику Монголии, направленную на недопущение размещения на ее территории и транзита иностранных войск, ядерного и других видов оружия массового уничтожения.
СТАТЬЯ 5
В случае возникновения ситуаций, которые, по мнению одной из Сторон, будут представлять угрозу международному миру и безопасности и могут повлечь за собой международные осложнения, Стороны будут информировать друг друга о возможных путях их урегулирования.
По просьбе одной из Сторон, которая считает, что под угрозой могут оказаться интересы ее безопасности, проводятся незамедлительно консультации.
СТАТЬЯ 6
Стороны будут развивать сотрудничество двух государств в рамках ООН и других международных проблем мира и безопасности, обеспечения устойчивого экономического развития, охраны окружающей среды и других проблем на глобальном и региональном уровнях.
СТАТЬЯ 7
Стороны будут всемерно содействовать укреплению стабильности, утверждению атмосферы доверия и духа взаимодействия в азиатско-тихоокеанском регионе и сотрудничать на двусторонней и многосторонней основе в интересах содействия развитию связей в экономической, культурной, гуманитарной и других отраслях между государствами региона.
СТАТЬЯ 8
Стороны будут проводить в отношении друг друга открытую экономическую политику и будут развивать равноправное и взаимовыгодное сотрудничество.
В этих целях они обязуются взаимно предоставлять для участвующих в коммерческой, промышленной и финансовой деятельности государственных и негосударственных предприятий, индивидуальных лиц и других объектов режим наибольшего благоприятствования. Стороны будут поощрять инвестиционное сотрудничество, в том числе с участием партнеров их третьих стран.Стороны всемерно будут содействовать развитию приграничной торговли и сотрудничества.
СТАТЬЯ 9
Стороны будут поощрять развитие сотрудничества в области железнодорожных, воздушных, автомобильных и других видов транспортных коммуникаций. Они будут принимать меры по увеличению пропускной способности своих дорог, улучшению организации транзитных перевозок по своей территории.
Учитывая то, что Монголия не имеет выхода к морю, Российская Федерация будет содействовать осуществлению ее права на доступ к морю в соответствии с нормами международного права.
СТАТЬЯ 10
Стороны будут развивать сотрудничество в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности, совместного предотвращения экологических кризисов и ликвидации их последствий. С этой целью они будут периодически обмениваться информацией и консультироваться по вопросам, представляющим интерес для одной или обеих Сторон.
СТАТЬЯ 11
Стороны будут развивать сотрудничество в гуманитарной области на основе уважения своеобразия истории, культур и обычаев двух стран.
Они будут всемерно способствовать расширению контактов между гражданами обеих Сторон. В этих целях . они будут предпринимать меры, направленные на упорядочение административных процедур и практики осуществления взаимных поездок своих граждан.
СТАТЬЯ 12
Стороны будут сотрудничать на двусторонней и многосторонней основе в борьбе с организованной преступностью, терроризмом, незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, незаконным оборотом наркотиков, оружия, контрабандой, включая незаконные перемещения через границу произведений искусства и предметов, представляющих культурную или историческую ценность.
Также будут созданы необходимые условия для оказания взаимной помощи по гражданским, семейным и уголовным делам.
СТАТЬЯ 13
Стороны будут уделять особое внимание созданию условий для осуществления совместных программ и проектов в целях использования современных технологических достижений, сотрудничества в области фундаментальных и прикладных исследований и внедрения их результатов в экономику и производство.
СТАТЬЯ 14
Стороны будут расширять и углублять связи в области культуры, искусства, науки, исторического наследия, образования и информации.
Они будут содействовать установлению прямых связей между высшими учебными заведениями и научно- исследовательскими центрами, учреждениями культуры, расширению обмена книгами, периодической печатью, кинофильмами, театральными постановками, теле- и радиопрограммами и поощрять изучение языков Сторон.СТАТЬЯ 15
Стороны будут оказывать поддержку установлению и развитию прямых связей меходу республиками в составе Российской Федерации и аймаками Монголии, другими административно-территориальными образованиями всех уровней, а также между государственными, смешанными и частными предприятиями, учреждениями и организациями для развития сотрудничества в духе и во исполнение настоящего Договора.
СТАТЬЯ 16
В соответствии с принципами, закрепленными в настоящем Договоре, Правительства обеих Сторон и другие компетентные органы будут заключать между собой отдельные соглашения по указанным в нем и другим вопросам.
СТАТЬЯ 17
Стороны будут разрешать спорные вопросы, которые могут возникнуть в отношениях между ними, путем переговоров в духе доброй воли.
В случае невозможности урегулирования спорных вопросов указанным путем Стороны могут избрать другие средства мирного урегулирования спорных вопросов в соответствии с Уставом ООН.
СТАТЬЯ 18
Настоящий Договор не затрагивает обязательств по действующим двусторонним и многосторонним догозорам и соглашениям, заключенным Сторонами с другими государствами.
СТАТЬЯ 19
Настоящий Договор заключается сроком на двадцать лет и будет, автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не уведомит другую Сторону за двенадцать месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении денонсировать его путем письменного уведомления.
СТАТЬЯ 20
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами
(Б.Ельцин) (П.Очирбат)
ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ ЗА МОНГОЛИЮ
Совершенно в Москве 30 января 1993 года в двух экземплярах. Каждый на русском и монгольском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.