<<
>>

Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что ведёт по кому/чему чем»

Во внеязыковой действительности перемещение по поверхности объекта предполагает его осуществление при помощи некоторого инструмента (неотторгаемая часть тела или определённый предмет), который производителем действия помещается на некоторую поверхность и перемещается по ней, воздействие на поверхность приводит к контакту с ней, который сопровождает это действие на всём его протяжении.

Исходя из этого, мы выделили 12 предикативов, дифференцируемых на следующие группы:

1. Предикативы перемещения по поверхности объекта, сопровождаемого контактом: водить (27), шаркать (4).

2. Предикативы перемещения по поверхности объекта как проявление отношения к кому-либо, совершающегося при контакте с последним: поводить (2).

3. Предикативы перемещения по поверхности объекта для выделения или изображения чего-либо посредством контакта с последним: проводить (7), чертить (3), черкнуть (2).

4. Предикативы перемещения по поверхности объекта с характерным звуком для получения огня, приводящего к контакту с этой поверхностью: чиркать (3).

5. Предикативы перемещения, сопровождающегося извлечением звука при контакте с поверхностью чего-либо: шаркать (1) (см.: Приложение. Таблица 3).

Указанные глаголы в позиции предикатива формируют структурную схемы «кто/что ведёт по кому/чему чем» (0,9 %). Рассмотрим влияние базовых признаков концепта «Контакт» на компонентный состав выделенной неспециализированной структурной схемы, также являющейся маркёром концепта «Перемещение».

Перемещение чего-либо по некоторой поверхности сопровождается контактом с ней различной степени интенсивности и конкретизируется благодаря целевой установке агенса, контролирующего совершение активного динамического действия, что свидетельствует о наличии базовых признаков концепта «Контакт». Эти признаки аргументируют наличие в позиции агенса личных имён (91,2 %): Домна Платонов начеркнула ногтем по ногтю и добавила: - а к тому же я тебе скажу, что вся эта любовь - вздор (Лесков.

Воительница) и субституентов: Она (мать) только что смазала поверхность пирога жидким яйцом и ещё водила ладонью руки по тесту, продолжая теперь смазывать праздничный пирог слезами (Платонов. Возвращение).

Кроме того, субъектив представлен лексемами, номинирующими

1) представителя другой планеты (4,4 %): Марсианин всмотрелся, сморщившись, - понял, радостно закивал и ногтем мизинца отчеркнул одну из точек на чертеже. (Толстой А.Н. Аэлита);

2) орудие или инструмент действия (2,2 %): Пламя в печи всё трепещет, всё шаркает по кирпичу лопата пекаря, мурлыкает вода в котле, и отблеск огня на стене всё так же дрожит, безмолвно смеясь... (Горький. Двадцать шесть и одна);

3) поток каких-либо частиц, обладающий определённой энергией и направляемый на объект из специального устройства (2,2 %): Ослепительный, тонкий, прямой, как игла, луч из дула аппарата чиркнул поверх двери, - посыпались осколки дерева (Толстой А.Н. Гиперболоид инженера Гарина).

Содержательной структурой предикатов со значением перемещения и контакта определяется присутствие в высказываниях объектной словоформы, номинирующей предмет, на который направлено физическое действие, приводящее к контакту с последним, представленный формой дательного падежа имени с предлогом по со значением:

1) человек: А он на меня глядит и тихо по мне руками водит, а сам продолжает в том же намерении уговаривать (Лесков. Очарованный странник);

2) часть тела человека (тело, спина, грудь, чело, лоб, лицо, шея, горло, глаза, брови, волосы, борода): Его желтое лицо то сольется с сухим ковылем, то опять покажется на синем небе. Попадает, попадает, проведет ладонями по бороде, поднимет узкие, чуть-чуть раскосые глаза к небу и замрет, сложив ладони (Пришвин. Чёрный араб);

3) часть музыкального инструмента: Проведёт (Зобар), бывало, по струнам смычком - и вздрогнет у тебя сердце, проведёт ещё раз - и замрёт оно, слушая, а он играет и улыбается (Горький. Макар Чудра);

4) внутренняя или внешняя часть дома: Он (Алпатов) даже провёл пальцем по стеклу и оставил резкую линию: то было, значит, пыль (Пришвин.

Кащеева цепь);

5) густая вязкая масса, образующаяся при замешивании муки с водой или молоком: Она (мать) только что смазала поверхность пирога жидким яйцом и ещё водила ладонью руки по тесту, продолжая теперь смазывать праздничный пирог слезами (Платонов. Возвращение);

6) тонко скрученные волокна, используемые для шитья: Лука в тоске посмотрел на своё место, там монах чистил гребень: держал в зубах нитку и водил по ней гребнем, на колени ему снегом сыпались серые хлопья (Горький. Кража).

Кроме того, при предикативах вести и чиркать позиция объекта воздействия оказывается не реализованной или излишней: Дальше той строки, под которой учитель, задавая урок, проводил ногтем черту, он не заглядывал, расспросов никаких ему не делал и пояснений не требовал (Гончаров. Обломов) = ‘проводить черту по поверхности книжного листа’; Лось опять встал с койки, чиркал спичками, курил, ходил (Толстой А.Н. Аэлита) = ‘проводить спичками по специальному слою спичечного коробка’.

Указанный способ представления объектной словоформы не является единственным, поэтому помимо доминантной схемы отмечены её варианты: «кто ведёт обо что чем» (0,02 %): Наш пекарь сильно и сердито шаркнул лопатой о шесток печи и вдруг насмешливо сказал: - Не великой силой валят ёлочки, а ты сосну повали... (Горький. Двадцать шесть и одна), «кто выделяет что чем посредством контакта» (0,02 %): Марсианин всмотрелся, сморщившись, - понял, радостно закивал и ногтем мизинца отчеркнул одну из точек на чертеже. (Толстой А.Н. Аэлита).

Материализация действия-перемещения, сопровождающегося контактом, осуществляется при использовании агенсом орудия или инструмента действия. Признак ‘орудийность’ определяет наличие соответствующих лексем в форме творительного падежа при предикативах водить (29), вести (1), чертить (2) и номинирует:

1) части тела человека (рука, ладонь, палец, ноготь): Дядин выпрямился, провёл рукой по лицу и, добродушно улыбаясь, с лёгкой гордостью сознался: - Это - правда. Я его отпустил (Горький. Фёдор Дядин);

2) небольшой квадратный кусок ткани: Он (Волков) вынул тончайший батистовый платок, вдохнул ароматы Востока, потом небрежно провёл им по лицу, по глянцевитой шляпе и обмахнул лакированные сапоги (Гончаров. Обломов);

3) инструмент для извлечения звука: Проведёт (Зобар), бывало, по струнам смычком - и вздрогнет у тебя сердце, проведёт ещё раз - и замрёт оно, слушая, а он играет и улыбается. (Горький. Макар Чудра);

4) инструмент для причёсывания: Лука в тоске посмотрел на своё место, там монах чистил гребень: держал в зубах нитку и водил по ней гребнем, на колени ему снегом сыпались серые хлопья (Горький. Кража);

5) тонкая деревянная палочка с головкой из воспламеняющегося вещества для добывания огня: Лось опять встал с койки, чиркал спичками, курил, ходил (Толстой А.Н. Аэлита).

<< | >>
Источник: Михайлов Алексей Викторович. КОНЦЕПТ «КОНТАКТ» И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА СТРУКТУРУ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. 2014

Еще по теме Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что ведёт по кому/чему чем»:

  1. Маркирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что трогает кого/что чем», её лексическое наполнение
  2. 3.1. Небазовые признаки концепта «Контакт», представленные в высказываниях, формируемых структурной схемой «кто/что трогает кого/что чем»
  3. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что бьёт кого/что чем»
  4. Маркирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой простого предложения «кто/что давит кого/что чем», её лексическое наполнение
  5. § 6. Влияние признаков концепта «Контакт» на формирование высказываний, в основе построения которых структурная схема простого предложения «кто/что ведёт по кому/чему чем»
  6. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что ведёт по кому/чему чем»
  7. 6.1. Отражение небазовых признаков концепта «Контакт» в позиционных схемах высказываний, в основе построения которых структурная схема «кто/что ведёт по кому/чему чем»
  8. Базовые признаки концепта «Контакт», маркируемые высказываниями, в основе построения которых структурная схема «кто/что двигает кого/что чем»
  9. 8.1. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что царапает кого/что чем»
  10. 9.1. Маркирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что разделяет кого/что чем», её лексическое наполнение
  11. § 10. Базовые признаки концепта «Контакт», маркируемые структурной схемой простого предложения «кто очищает кого/что чем», и небазовые признаки, представленные в позиционных схемах соотносительных высказываний
  12. § 13. Маркирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой простого предложения «кто/что обдаёт что чем», и отражение небазовых признаков концепта, представленных в позиционных схемах высказываний
  13. § 14. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой простого предложения «кто влипает во что» и отражение небазовых признаков, представленных в позиционных схемах высказываний
  14. § 15. Базовые признаки концепта «Контакт», маркируемые структурной схемой простого предложения «кто/что в каком состоянии как следствие физического воздействия», и небазовые признаки, представленные в позиционных схемах высказываний с причастными предикативами
  15. Маркирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что касается кого/чего чем», её лексическое наполнение
  16. 16.1. Небазовые признаки концепта «Контакт», представленные в высказываниях, формируемых структурной схемой «кто/что касается кого/чего чем»
  17. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что бьётся об кого/что чем»
  18. Объективирование базовых признаков концепта «Контакт» структурной схемой «кто/что прижимается к кому/чему чем»
  19. § 19. Базовые признаки концепта «Контакт», маркируемые структурной схемой «кто очищается чем», и небазовые признаки, представленные в позиционных схемах соотносительных высказываний