КОММУНИКАЦИЯ В ГРЕЧЕСКОМ ПОЛИСЕ
Martin R. Recherches sur l'agora grecque. P. 27 9 слл. В поэмах Гомера и у ранних лириков, как и у Пиндара и Эсхила, слово «агора» ш- когда не означает «рынок». Новое значение «рынок, место обмена» мы находим только у Геродота.
Согласно Мартену, семантическая эволюция идет рука об руку с реальностью: в гомеровском мире коммерция сводилась к торговле вразнос, и только после великих экономических преобразований VII—VI вв. до н.э. установился товарооборот в крупных размерах и торговля обосновалась в полисе, а именно на агоре. 2Ibid. Р. 337. 3
Аристофан, «Мир», стих 1005 слл. (пер. А. Пиотровского). 4
Плутарх, «Никий», 30. 5Лисий, «Речь о том, что не дают пенсии инвалиду», 20 (пер. С И. Соболевского).
52. [На самом деле в та
ете Демосфена, на который ссылается автор, такого пассажа нет. —
Прим. пер.] 4
Демосфен, «О предательском посольстве», 122 (пер. С. Оше-
рова).
VI, 3, 2—3. Спартанцы, от
правившиеся на войну против Мессении, отослали в свой полис самых молодых и сильных с наказом вступить в связь со всеми спартанскими девушками: полису в то время угрожало обезлюдение, и они сочли подобное средство наилучшим для увеличения численности населения. Но впоследствии парфении, как рожденные вне брака, не получили равных с прочими гражданами прав, что и толкнуло их на восстание. 9
Страбон, VI, 3, 3. 10
Плутарх, Ликург, 22. 11
Аристарх убил Никодема, который, заметим в скобках, некогда
свидетельствовал против Демосфена, обвиняя того в дезертирстве.
12
Демосфен, «Против Мидия о пощечине», 104 (пер. В.Г. Бору-
ховича).
13
Сикофанты — профессиональные доносчики. Об этимологии
слова и роли сикофантов см. ниже, с. 136—138.
14
«Всадники», 181.
13
Аристофан, «Облака», 990 — 992 (пер. А. Пиотровского). 16
В тексте сказано буквально «швырять вывороченный с корнем чертополох», что во французском переводе Ван Даале передано как «вести задиристые бессвязные речи».
17Аристофан, «Облака», 1002-1004. 18
Политические группировки, состоявшие в основном из аристократов.
19
Платон, «Теэтет», 173(1 (пер. Т.В. Васильевой). 19
,,
Или, во всяком случае, тому, во что, по мнению этих авторов, она превратилась. 20
Кима — город в Малой Азии. 21
Павсаний, III, 11, 3.
23
Делион — город в Беотии.
21
Ср.: Плутарх, «Ликург», VI: «Ни портика, ни другого какого-либо здания там не было: по мнению Ликурга, это не только не делало присутствующих умнее, но даже вредило им, давая им повод болтать, хвастаться и развлекаться пустяками, когда они во время Народного собрания станут любоваться статуями, картинами, театральными портиками или роскошно украшенным потолком здания Совета» (пер. В. Алексеева).
2” Mmtin R. Op. cit. P. 308.
2П
Эсхил, «Эвмениды», стих 235 сл. Орест убил свою матьи ее любовника Эгисфа, но в тексте подчеркивается, что после всех своих
странствий он более не запятнан.
27
Аристофан, «Птицы», 189—193.
2S
Ср.: Amandry P. La mantique apolinienne. P. 49.
29
Ср.: Геродот I, 65; 66-67; 174; V, 92; VI, 19.
30
Ср.: Геродот, I, 46—47, по поводу Креза. Гонцов могло быть и несколько.
Там же, I, 53.
32
Там же, I, 55 (пер. ГА. Стратановского). Под мулом подразумевался Кир, сын мидянки и перса. 32
Delcourt М. Les grands sanctuaires. P. 87. 29
Jaquemin A. «Une femme sous l'influence», выступление на «Днях Геродота» (Journ?es H?rodote) в Страсбурге 4 февраля 1995 года; оп}б- ликовано в журнале Kt?ma.
” Эпихарм, в кн. Fragmenta Epiharmi№ 79 TLG; этот текст пти- рует Ру (Roux G. Tr?sors, temples, tholos / / Temples et sanctuaires, G. Roux ?d. P. 162). 3
6 Эгоспотамы (греч. козья река) — река и поселение того же названия на побережье Хереонеса Фракийского у Теллеспонта (совр. Дарданеллы). Победа в морском сражении при Эгоспотамах 405 г. до н.э., которую одержал спартанский полководец Лисандр, фактически ознаменовала собой конец Пелопоннесской войны. 37
Геродот, I, 51.
38Roux G. Op. cit. P. 170.
D?tienne Al. Les savoirs de l'?criture. P. 41. *
Переднее помещение греческого храма.
41
Леней — зимние празднества в честь Диониса, проходившие в
священной местности Леней.
42
Тридцать тысяч, возможно, просто круглая цифра. 41
Платон, «Пир», 175 е. 42
Обол — мелкая разменная монета, медная, серебряная и затем бронзовая. 43
Этот фонд был упразднен во время Пелопоннесской войны, но в 394 г. до н.э. восстановлен. В IV в. до н.э. он служил не только для театральных нужд: из него черпали средства в военное время. 44
Представления, основными персонажами которых были сатиры из свиты Диониса.
47
Одеон — обычно круглое здание для выступления певцов. Одеон в Афинах имеет форму полукруга и был построен Геродотом Аликом в 161 г. до н.э., здание расположено у подножия Акрополя. 4,
: Vemantj.-P. et Vida?-Naquet R Mythe et trag?die en Gr?ce ancienne.
Paris: Maspero, 1977 (первое издание - 1972). P. 16.
19
J.-C. Carri?re, Le carnaval et la politique, p. 45.
См. об этом: Flkhy P. Une histoire de la communication moderne. Paris: La d?couverte, 1991. P. 212 слл. 51
Аристотель, «Никомахова этика», X, V, 4.
52
Платон, «Законы», 700 слл.
53
Авл Геллий, «Аттические ночи», XVII, 4,1. 52
Геродот, VI, 21. 53
Ксенофонт, «Пир», III, 11. *
«Жизнь Эсхила», в книге: RodtS. Tragicorum graecorum fragmenta. Gottingen, 1985. Vol. III. S. 34. 17
Аристотель, «Поэтика», 1449 b. 58
Платон, «Хармид», 153 Ь-с (пер. С.Я. Шейнман-Топштейн).
59
Ibid., 153 d. 59
Ibid., 155 b-c. 60
Платон, Лисид, 203 а-204 b (пер. С.Я. Шейнман-Топштейн).
г2
Гинекей - женская половина в задней части дома.
м
Геродот, I, 153 (пер. ГА. Стратановского). Вне контекста этот отрывок звучит довольно загадочно: спартанцы послали к Киру вестника, дабы отсоветовать тому нападать на какой бы то ни было греческий полис — в данном случае на ионийские полисы. Кир только что завоевал Лидию, в зависимости от которой находились ионийцы, и те боялись снова попасть в подчинение, на этот раз к Киру.
м Id., VIII, 9.
№
Эвбея - остров в Эгейском море близ побережья Балканского полуострова. 66
Саламин - остров в Эгейском море. Во время греко-персидских войн около Саламина в 480 г. до н.э. греческий флот разгромил персидский. 7
Id., VIII, 74.
A Id., VIII, 81. 0
Атлет-пятиборец. 70
Плутарх, «Перикл», XXXVI (пер. С. Соболевского). 71
Демосфен, Против Аристогитона (I), 80 (пер. А.Я. Тыжова).
72
Софокл, «Эдии-царь», 236-240 (пер. С. Шервинского).
73
Геродот, III, 52 (пер. Г.А. Стратановского).
74
Цицерон, «Брут», XII, 46.
?6 Ibid'
Аристотель, «Риторика», II, 140 2а (пер. О.П. Цыбенко). Платон, «Гиппий Больший», 286 а-Б (пер. A.B. Болдырева). 78
Платон, «Гиппий Меньший», 363 c-d (пер. С.Я. Шейнман-Топ-
штейн).
79
Платон, «Протагор», 315 с (пер. B.C. Соловьева). 79
Платон, «Горгий», 447 d-448 а (пер. СП. Маркиша).
81
Платон, «Протагор», 334 е-335 а. 80
Полемическим. 81
Платон, «Горгий», 447 Б.
81
Платон, «Гиппий Больший», 286 Ь. Это продолжение цитированного выше отрывка. 85
Ibid., 285 d.
^ Диодор Сицилийский, XII, 53, 1 сл. 87
Платон, «Гиппий Больший», 282 d—е. 88
Платон, «Горгий», 457 а—с.
89
Платон,»Эвтидем», 275 d-277 с.
90
Платон, «Горгий», 457 а—с.
91
Платон, «Протагор», 322 а-Ь. 89
Геродот, VI, 27. 90
Фукидид, VII, 29 ,5.
91
Павсаний, V, 9, 6-7.
95
Платон, «Протагор», 325 е- 326 а.
%
Женщины и рабы на образование, разумеется, права не имели.
97
Аристофан, «Всадники», 188-189 (пер. А. Пиотровского). 97
Ibid., 1030 sqq.
99
Аристофан, «Облака», 18-20 (пер. А. Пиотровского).
100
Еврипид, «Ипполит», 856-865.
101
Филы - территориальные подразделения Аттики, созданные
Клисфеном в количестве десяти. Каждая фила включала три тритгии,
более мелкие территориальные единицы, в свою очередь состоявшие
издемов.
102
Аристофан, «Птицы», 1289.
103 Демосфен, «Против Макартата о наследстве Гагния», 18 (пер.
Л.М. Глускиной).
ИМ
Геродот, VIII, 22. 105
Плутарх, «Аристид», 7. 106
Афиней, 4 5 4 В-Е. 107
Ксенофонт, «Экономика», 7, 5.
108
Феофраст Стобей, Florilegium, изд. Meineke, Leipzig, 1857, S. 193, №31.
109
Менандр, fr. 702 к (контекст неизвестен). 108
Платон, «Менексен», 235 е sq.
Ш Например, «Илиаду», состоящую из около 15 ООО стихов, 'и- тали по кускам. 112 По-гречески errkouse. 118
Геродот, I, 48. 109
Пиндар, Пятаянемейскаяода, 4-8 (пер. МЛ. Гаспарова).
113
Аристомен, Comicorum atticorum fragmenta, fr. 9, 1. 1 TLG. Это слово представляет собой весь фрагмент, который приводит Клеберг (Kleberg Т. «Commercio librario ed editoria nel mondo antico» - Cavallo [ed.], Libri, editori e pubblico nel mondo antico, Roma, Laterza, 1977). 1U’T. Kleberg, art. cit. 117
Платон, «Федон», 98 b.
118
Аристофан, «Лягушки», 1109-1114 (пер. А. Пиотровского).
119
Ксенофонт, «Анабасис», VII, 5, 12-14.
Ш Ibid., 5, 14.
121
Понт Эвксинский (буквально Море Гостеприимное) - античное название Черного моря. 122
Круглая площадка, находившаяся в театре ниже скамей для
зрителей, на которой во время представлений располагался хор.
123
Платон, «Апология Сократа», 26 d-e (пер. М.С. Соловьева).
124
Диоген Лаэрций, III, 9, цитируемый в кн.: Kleberg T. Op. cit. Р. 34 (рус. пер. МЛ. Гаспарова см. в книге: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1995). ш
Диоген Лаэрций, IV, 5 (рус. пер. М.Л. Гаспарова см. в книге,
указанной в примечании 111)..
126 „ ,
АвлГеллии, VII, 17, 1.
127Афиней, I, 3.
1'2fj
Ксенофонт, Меморабилии, IV, 2, 7-8 (пер. ('.Д. Соболевского).
129
См. ниже, в главе об Александрийской библиотеке.
130
Эпонимы - в античности боги и герои, от имен которых I?O- изводили названия городов, племен, местностей, гор, морей. 129
Фукидид, V, 18, 10.
132
Демосфен, «Замегалопольцев», 27 (пер. СИ. Радцига).
133
Еврипид, «Просительницы». 428—436.
131
Ксенофонт, «Греческая история», II, 3, 11 (пер. С.Я. Лурье, под ред. Р.В. Светлова). 13
5 Метроон — храм Матери богов — Геи, располагался на агоре.
СЛУЧАЙ АФИН 1
Аристофан, «Ахарняне», 28—32. 2
Ibid., 23-26. 3
Ibid., 41-42. 4
Ibid., 22. 5
Или брызгать на них киноварью, если верить Аристофану («Женщины в народном собрании», 378 — 379).
Аристофан, «Женщины на празднике Фесмофорий», 277—278; Андокнд, «О таинствах», I, 36.
Ср.: Ксенофонт, «Греческая история», I, 7, 5: было решено отложить разбор дела до следующего собрания, «так как было уже поздно и, в случае голосования, нельзя было бы заметить числа поднятых рук» (пер. С.Я. Лурье, под ред. Р.В. Светлова). 8
Аристофан, «Женщины в народном собрании», 306—307.
9
Аристофан, «Ахарняне», 169 сл.
Демосфен, «За Ктесифонта о венке», 170 (пер. Е. Рабинович). Первоначально вопрос звучал так: «Кто желает высказаться из достигших пятидесяти лет, а затем по очереди из прочих афинян?» (Эсхин, «Против Ктесифонта о венке» (III), 3; пер. С. Ошерова).
Платон, «Протагор», 319 c-d (пер. Вл. С Соловьева).
12
Эсхин, «Против Ктесифонта о венке» (III), 2 (пер. С. Ошерова).
13
См., например: Демосфен, «Против Мидия о пощечине», 14.
14
Демосфен, «Омире», 15 (пер. СИ. Радцига). 13
Эсхин. «Против Тимарха» (I), 80 (пер. Э.Д. Фролова). 14
Ibid., 82. 15
Ibid., 84.
18
Демосфен, «О делах в Херсонесе», 38 (пер. СИ. Радцига).
19
Демосфен, «Олинфскаявторая», 30 (пер. СИ. Радцига).
20
Демосфен, «Против Неэры», 43 (пер. В.Г Боруховича).
21
См. об этом: Ritze F. Op. cit. P. 460.
“ Об этом см. ниже, с. 141.
23
Ср.: Ксенофонт, «Греческая история» I, 7, 15; Платон, «Апология Сократа», 32 В. В «Меморабилиях» (I, 1, 18иГУ,4, 2) Ксенофонт, приукрашивая реальность, утверждает, что Сократ был эпистатом - должностным лицом местного управления.
21
Платон, «Апология Сократа», 32 В (пер. М.С. Соловьева).
25
Например, Аргииусского дела: Ксенофонт, «Греческая история», I, 7, 9.
26
Демосфен, «О делах в Херсонесе», 4.
27
Онже, «Против Аристогитона», I, 23.
28
Эсхин, «Против Ктесифонта о венке», 125.
29
Антифон, «Охоревте», 40.
м Фесмофории — осенний праздник плодородия в честь Деметры и Персефоны, к участию в котором допускались только женщины. 51
Аристофан, «Женщины в народном собрании», 441—444 (пер. А. Пиотровского). 30
Фол, или тол ос, — здание круглой формы, здесь то же, что при-
таней.
33
Аристотель, «Афинскаяполитая», 44, 1 (пер. СИ. Радцига). 31
Натеп м.н. La d?mocratie ath?nienne. P. 222.
” В реальности — во избежание разделения голосов поровну — число судей было всегда нечетным: 201 для частных дел, по меньшей мере 501 для дел общественных. На некоторые особо важные процессы вызывалось все судейское сообщество, 6000 человек. Ср.: Андокид, «Мистерии», 17.
36Арисгофан, «Осы», 89-9 0 (пер. Н. Корнилова, под ред. В. Ярхо).
37
Аристотель, «Афинская полития», 63—66. 37
А не только, как в наше время, в уголовном процессе. 38
Hansen м.н. La d?mocratie ath?nienne. P. 216.
" Ibid. P. 223. 41
Финикиун, батрахиун - названия афинских судов.
42
В русском переводе «Афинской политии» С И. Радцига — «бронзовую марку». — Прим. пер.
43
Эсхин, «Против Ктесифонта о венке», 207 (что касается русского словоупотребления, то в переводе МЛ. Гаспарова использовано слово «помост», а в переводе Л.М. Глускиной — «трибуна». — Прим. пер.).
44
Демосфен, «Против Неэры», 14 — 15.
Хой - мера жидкости, равная 3,24 л.
Аристотель, «Афинская полития», 67, 2—3. 17
Hansen М.H. Op. cit. P. 237. Еще в IV в. до н.э. большинство сделок заключалось устно и закреплялось присутствием свидетелей. 17
Эпонимы, или герои-эпонимы, - мифические цари Афин, именами которых были названы десять аттических фил. Их статуи были
выставлены на агоре. «Эпоним» в переводе означает «давший имя».
49
Демосфен, «Против Мидия о пощечине», 103. Речь ведется от лица Демосфена.
CarlierP. D?mosth?ne. P. 28. 51
Фукидид, «История», II,65,8-10 (пер. дается по изданию, подготовленному Г.А. Стратановским, A.A. Нейхард, Я. М. Боровским: <1Н- кидид, «История», JI., 1981 ; имя переводчика в книге не указано). 52
Ibid., IV, XXVI sq.
53
Ibid., VI, главы с VIII по XIX. Алкивиад принял командование
сицилийской экспедицией.
54
Плутарх, «Перикл», VII, 5 (пер. С. Соболевского). 53
Он же, «Никий», V, 1-2 (пер. Т. Миллер). 54
Ibid., V, 3-6. 55
Ср., например, Исократ, «Против софистов», 9 - 1 3 ; Платон, «Федр», 268 с. 56
Платон, «Федр», 267, а-Ь (пер. А.Н. Егунова, под ред. ЮА Ши-
чалина).
59
Kennedy G. The art of persuasion. P. 53. 57
Платон, «Федр», 266 d. 58
G. Kennedy, op. cit., p. 58. 59
Аристотель, «Риторика», I, 1355 a. 60
Ibid. (пер. О.П. Цыбенко).
м
Ibid., 1355b.
65 Т1.-Л
Ibid.
Эсхин, «Против Тимарха», 26 (пер. Э.Д. Фролова). 67
Плутарх, «Демосфен», VI, 3-4 (пер. Э. Юнца). 68
Ibid., VII, 5. 69
Ibid, VII, 6. 70
«Шепелявость» состояла в том, что он плохо произносил [г], которое у него получалось похожим на [ 1 ]. 71
Плутарх, «Демосфен», XI, 1. 72
Плутарх, «Солон», XXIV, 1-2.
Chantraine p. Dictionnaire ?tymologique, ad loc; Шантрен здесь следует интерпретации Жерне (Gernet L., M?langes Boisacq, I, p. 393.) ” Chantraine P. Ibid.
’’Аристофан, «Плутос», 905 слл. 70
Демосфен, «Против Аристогитона», I, 52. 77
Ibid., 47. 78
Аристофан, «Ахарняне», 908 слл.
79
Ксенофонт, «Греческая история», I, 7, 5. 79
Ibid., I, 7, 7.
О,
Ibid., I, 7, 8.
82 В русском переводе - барже. - Прим. пер.
84bid.,I,7, 11.
Ol
Ibid., I, 7, 9. 85
Ibid., I, 7, 15. 86
Ibid., I, 7, 35.
В русском стихотворном переводе: «Ведь богачи напуганы кожевником, / А бедноте — его противны выходки». - Прим. пер.
88 Аристофан, «Всадники», 224.
89Ibid., 247-249. 90
Ibid.,304-313.
91
Аристофан, «Облака», 102-103.
92
На самом деле — Сотиона. По Сатиру, Анаксагора обвинил Фукидид (Диоген Лаэртский, И, 3, 12-13). - Прим. пер.
98
Пер. М.Л. Гаспарова.
91
Диоген Лаэртский, IX, 54.
95
Untersteiner М. Les sophistes, vol. I, p. 21.
96
Такую формулировку, без упоминания меры наказания, дает Платон («Апология Сократа», 24 Ь). С незначительными изменениями ее воспроизводит Ксенофонт («Меморабилии», I, 1), который меняет порядок претензий. 95
Finley M.i. Socrate et Ath?nes / / On a perdu la guerre de Troie. P. 76-77. 1
Страбон, «География», V, 3, 8.
2
Так обстояло дело с одной из дорог в окрестностях Мантинеи —
ср.: Павсаний, VIII, 6, 4.
3
Ксенофонт, «Воспоминания о Сократе», III 13, 5 (пер. СИ. Соболевского) .
4
Эдип шел пешком из Дельф, тогда как царь Лай следовал из Фив в колеснице. Они встретились на пересечении дорог. Ниже Эдип обращается к Иокасте.
5Софокл, «Эдип-царь», 800 — 813 (пер. С. Шервинского).
6 Павсаний, II, 11, 3 (пер. СП. Кондратьева, под ред. Е.В. Ни- китюк).
71(1.,Х, 5, 3. 5
И., I, 36-37.
9
Фукидид, I, 5, 3. 6
Плутарх, «Тезей», VII, sqq. 7
Синид сгибал сосны, привязывал к ним за руки или за ноги свою жертву, после чего отпускал деревья. Результат нетрудно себе представить.
12
Всех противников Тезей, как и положено, убил.
13
Аристофан, «Лягушки», 114 —115 (пер. А. Пиотровского). 8
Гомер, «Одиссея», IX, 487-488. 9
3 Морская тонна — 2,83 м .
к ЭТ0Тмаяк, считавшийся одним из семи чудес света, был разрушен землетрясением в VII в. до н.э. 17
Фуквдвд, II, 69; III, 88; IV, 50.
18
Эсхил, «Агамемнон», 188—198 (пер. САпта).
19
Ср., например: Антифонт, «Об убийстве Герода», 21 слл.
20
Эсхин, «Против Ктесифонта о венке», 158.
21
Платон, «Горгий», 511 (1.
22
Геродот, I, 24.
23
Гомер, «Одиссея», XIV, 200 слл.
24
Софокл, «Эдип-царь», 116 слл.
25
См., например: Ксенофонт, «Греческая история», I, 1,8. 18
Митилена — крупный город на о. Лесбос. 27
Фукидид, III, 3, 5. 28
Ксенофонт, «Анабасис», V, б, 21.
29
Ликург, «Против Леократа», 14—15 (пер. Т.В. Прушакевич).
м Фукидид, III, 33, 2.
31
Софокл, «Антигона», 275 — 277 (пер. С. Шервинского и Н. Познякова). 31
Геродот, V, 87.
33
Id., V, 73 (Согласно Геродоту, послов осудили не за отступление от утвержденного текста, а за то, что они, превысив свои полномочия, согласились признать вассальную зависимость Афин от Персии. — Прим.
пер.). 32
Фукидид, VII, 8, 2. 33
Гомер, «Илиада», VIII, 399. 34
Id., «Одиссея», XVI, 468.
37
Эсхил, «Семеро против Фив», 371. 35
Еврипид, «Троянки», 232 (пер. С. Шервинского).
39
Эсхил, «Персы», 247.
40
Аристофан, «Птицы», 1122 (пе. С. Апта). 36
Геродот, VI, 10 5-106.
42
Лукиан, Pro lapsu erat salutandum (В оправдание ошибки, допущенной в приветствии), 3.
43
Фукидид, III, 36, 3. 37
Id., III, 49, 2. 38
Id., III, 49, 3.
46
Плутарх, «Лисандр», XIX, 8—12 (пер. М.Е. Сергеенко).
47
Геродот, V, 35. 39
Id., VII, 239.
49
Id., I, 123. 40
Id., VIII, 128. 41
Longo о. Technice d?lia communicazione. P. 78.
” Ibid. P. 81.
" Эней Тактик, 31, 16-22. 54
Ibid., 30-31. 55 Плутарх, «Дион», XXVI, 7-10. 56
Id., «Никий», XXX (пер. Т. Миллер). 57
Фукидид, VI, 7-8. 58
Ксенофонт, «Греческая история», IV, 5, 6.
59
Эсхин, «О предательском посольстве», 104 (пер. С. Ошерова). ю Ibid. 61
Ibid., 23.
62
Диодор Сицилийский, XII, 53, 2; ср. выше, с. 00.
и
Эсхин, «О предательском посольстве», 21 (пер. С. Ошерова).
64
Ibid., 101.
66 Фукидид, III, 8, 1. 66
Геродот, I, 152. 67
Эсхин, «О предательском посольстве», 47 (пер. С. Ошерова). 68
Ibid., 47.
69
Демосфен, «О предательском посольстве», 19 (пер. С. Ошерова). 69
Ibid., 23. 70
Фукидид, И, 67.
72
Ксенофонт, Отрывок из «Греческой истории», найденный в
Оксиринхе в 1907 г., И, 1.
73
Эсхин, «О предательском посольстве», 115. 71
Сфактерия — протяженный остров, прикрывающий гавань г. Пилос. В 425 г. до н.э. на острове произошло сражение между афинскими и спартанскими силами. 72
Ср.: Фукидид, V, 28. 73
Мапы v. La vie internationale dans la Gr?ce des cit?s. P. 207. 74
«Великой Грецией» назывались греческие поселения в Италии. 75
Павсаний, «Описание Эллады» л 6, 8 (пер. С П . Кондратьева, под ред. Е.В. Никитюк). 76
Проксены — граждане, принимавшие у себя путешественников из другого полиса. Система работала и для греков, и для негреков. 77
Finley M.I. The Olympic Games. P. 54.
81
Которого в соответствующем месте Геродот именует Тиграном. 78
Геродот, VIII, 26 (пер. ГА. Стратановского). 79
Плутарх, «Солон», XXIII, 3.
81
Ксенофан, фрагмент 2 В Diels-Kranz.
85 Плутарх, «Ликург», XXII, 7-8.
Павсаний, I, 22, 7; ср. также: Афиней, XII, 534 d. 87
Лукиан, «Изображения», 11. 88
Например, Симонид, фрагменты 149, 156, 163ит.д. Berk.
89
Например, Павсаний, VI, 17, 6.
Еще по теме КОММУНИКАЦИЯ В ГРЕЧЕСКОМ ПОЛИСЕ:
- СОЦИАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ ПРАЖУРНАЛИСТСКОГО ПЕРИОДА В КОНТЕКСТЕ РАЗЛИЧНЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ТРАДИЦИЙ Т. В. Казакова Харьковский национальный университет
- Б. Т. Григорьян На путях философского познания человека
- § 1. Рефлексия и перевод: исторический опыт и современные проблемы этом разделе будут рассмотрены три группы вопросов — о классической и современных формах рефлексии, о переводе как рефлексивной процедуре и, наконец, о формировании в культуре рефлексивной установки, связанной с выработкой концептуального языка. В Рефлексия «классическая» и «неклассическая»
- Письменность как фармакон
- Поход Александра Македонского.
- ВВЕДЕНИЕ
- Алфавит
- ПЕРЕХОД К ПОЛИСНОМУ МИРУ
- Агора
- Театр
- ГРЕЧЕСКИЙ ПОЛИС — ЦИВИЛИЗАЦИЯ БОЛТОВНИ?
- Публичные надписи: власть и письменный текст
- БОЛЬШИЕ ПАНЭЛЛИНСКИЕ ИГРЫ
- Проблема языка; переводчики
- Конец Александрийской библиотеки