PROLEGOMENA
Герцен имеет в виду антирусские выступления в иностранной, в частности французской, прессе, усилившиеся после польского восстания 1863 г. Об использовании русского призрака Донозо Кортесом см. в наст, томе ст. VIII «С того берега» и примечания к ней. — 500. 2
См. прим. 20 к с. 426. — 500. 3
В результате поражения в австро-прусской войне 1866 г. Австрия потеряла Венецию и вынуждена была согласиться с образованием Северогерманского союза, конституция которого юридически закрепляла гегемонию Пруссии в Германии. — 500. 4
Эта мысль Гёте привлекла внимание Герцена еще при его знакомстве с естественнонаучными трудами Гёте в 1840-х гг. (см. 2, 388). — 501. 5
Герцен называет Россию именем широко известного в 1860-х годах английского парохода-гиганта «Great Eastern*.— 501. 6
Имеется в виду серия статей «Россия и Польша» (см. 14, 7—59).—
502. 7
См. прим. 49 к с. 465. — 502. 8
Французский писатель и журналист Шарль Мазад в 1862— 1868 гг. поместил в журнале *Revue de Deux Mondes» ряд статей о России. Герцен в «Колоколе» не раз отзывался об этих статьях положительно. Он считал, что «г-н Мазад располагает явно достоверными источниками, он хорошо осведомлен, у него нет предвзятого мнения» (20, кн. 1, 309). — 502. 9
Герцен перефразирует известное обращение римских гладиаторов к императору перед боем: «Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть'при- ветствуют тебя!» — 502. 10
Имеется в виду лженаучная «теория» неславянского (монгольского, «туранского») происхождения русского народа, выдвинутая польским реакционным историком Ф.
Духинским.—503. 11Речь идет об Э. Кине. — 504. 12
Имеются в виду «Персидские письма» Монтескье (1721), книга К. Мармье «Письма об Америке» (1852) и др. — 505. 13
благие пожелания (лат.).—506. 14
Гейне вспоминал эту легенду в книге «Людвиг Берне» . — 507. 15
Платон предлагал создавать специальные дома для детей, родители которых были лишены права иметь семью и собственность.— 509.
6 Прудон имел в виду Польшу. — 510.
«В твоем существовании, полном жизни, тебя не смущают ни бесполезные воспоминания, ни бесплодные споры» (нем.). К этим строкам из стихотворения Гёте «К Соединенным Штатам» Герцен обращался неоднократно начиная с 1840-х гг. (см. запись в Дневнике 18 января 1844 г.—2, 327).-510.
Герцен имеет в виду книгу Прудона «Qu'est се que la propriete» («Что такое собственность»), вышедшую в Париже в 1840 г. —5/7.
наоборот (лат.). — 512.
Имеется в виду Пугачевское восстание. — 512.
Не располагая полными и достоверными сведениями о современном состоянии дел в России, в том числе о положении крестьянства, Герцен явно преувеличил здесь право самоуправления, предоставленное крестьянам царскими реформами 1860-х тт.—514.
См. прим. 18 к с. 475.- 514.
Герцен неоднократно высказывал мнение, что Соединенные Штаты являются «молодой» страной, в которой в отличие от Западной Ёвропы идет процесс интенсивного развития. Ему свойственна была некоторая идеализация американских общественных отношений. В то же время он постоянно подчеркивал, что Америка представляет собой буржуазную демократию (см., напр., 12, 351), и резко критически отзывался о ряде сторон американских общественных порядков. — 517.
согласно теории (нем.).—518.
лишенные родины (нем.).—520.
Кружок М. В. Петрашевского. — 520.
Здесь сказалось представление Герцена о близости взглядов славянофилов на русскую сельскую общину с его взглядами на нее.—520.
Эта мысль была высказана М. А. Бакуниным в статье «Die Reaktion in Deutschland» («Реакция в Германии»), напечатанной под псевдонимом Jules Elisard (Жюль Элизар) в органе левых гегельянцев «Deutsche Jahrbucher fi'ir Wissenschaft und Kunst» в 1842 г.— 523.
Здесь проявилась свойственная Герцену в 1860-х гг. недооценка реальной силы, сохранившейся фактически в руках русского дворянства и после реформы 1861 т.—524.
ПИСЬМО О СВОБОДЕ ВОЛИ
Поводом для статьи послужили в первую очередь суждения о свободе воли, высказанные в работах по физиологии нервной системы А.
А. Герцена (сына А. И. Герцена), в частности в прочитанных им в 1867 г. во Флоренции публичных лекциях, а также в брошюре «Studio fisiologico sulla Volonta» («Физиологическое исследование о воле»). В 1867 г. у профессора Флорентийского университета Морица Шиффа, ассистентом которого в то время был А. А. Герцен, происходила дискуссия о свободе воли. Шифф и А. А. Герцен считали, что проблема свободы воли исключительно компетенция физиологии. Смотря на проблему с этих позиций, А. А. Герцен приходил к выводу, что вся человеческая деятельность сводится к непроизвольному развитию рефлексов и потому свобода воли невозможна и должна рассматриваться как иллюзия.По предложению Герцена в спор включился Н. П. Огарев. В написанных им «тезисах» о свободе воли он отстаивал строгую детерминированность человеческих действий и утверждал, что признать свободу воли значило бы ввести «новый принцип невещественной и независимой души, которой присутствие равно не нужно и не имеет места» (см. Огарев Н. П. Избранные социально-политические и философские произведения, т. II. М., 1956, с. 170).
Тезисы Огарева не вполне удовлетворили Герцена, находившего, что отрицание идеалистического индетерминизма еще не разрешает вопроса о возможности выбора, несомненно присутствующей в поведении человека, и что решить проблему свободы воли невозможно в рамках физиологии.
Интерес, проявленный Герценом к вопросу о свободе воли, не случаен. С проблемой свободы воли были органически связаны вопросы, занимавшие большое место в философии, социологии и этике Герцена,— об исторической закономерности и активной роли человека в истории, о возможности моральной оценки человеческих поступков, об ответственности человека за свои действия, о вине и наказании и т. п.
Письмо о «свободе воли» — яркое свидетельство существенного отличия философской позиции Герцена от естественнонаучного материализма и направленности теоретических исканий русского мыслителя в сторопу диалектико-материалистического решения проблем человека и его деятельности.
Впервые опубликовано в итальянском переводе с французского: «Lettere inedita di Alessandro Herzen padre a suo figlio il Dottore Alessan- dro» (Strenna della Rivista Europea.
Firense, 1871, p. 109—114). По- французски напечатано впервые в «Revue philosophique de la France et de l'etranger», 1876, № 9, p. 290—293, под заглавием «Lettre inedite de A. Herzen sur la volonte» («Неизданное письмо А. Герцена о воле»). Первый русский перевод был помещен в «Православном обозрении» за 1877 г., т. I, с. 285—293. В 1890 г. «Письмо о свободе воли» было напечатано по-русски (в переводе Г. Паперна) в книге А. А. Герцена «Общая физиология души» (СПб., 1890).1 Аналогичные мысли высказаны Герценом в письме к дочери — Н. А. Герцен 9 июня (28 мая) 1868 г. Герцен писал здесь: «Дело не в том, что изучение начинается физиологией, а в том, что физиологи воображают разрешить своей частной физиологией явления социологические и на это у них сил нет. Социо[логин] может быть сведена на физиологию, как физиология — на химию, химия — на движение; их единство знать надобно, но это такое же неопределенное, как другие, как слово бесконечность». И далее: «Представь себе, если мы восстанем на то, что собаку называют собакой, а будем, сводя ее на составные части, говорить: «Ах, видите вы эту окисленную и проугленную селитро-известковую массу с железцем... и фосфором — как раз бежит по тротуару». Как много мы выиграем — а все может быть верно» (29, кн. 1, 364).—528. необходимое условие (лат.).— 528.
3 великое неизвестное (лат.).—530.
Еще по теме PROLEGOMENA:
- 9.3. Список литературы
- Труды M. Хайдеггера
- Труды Гуссерля
- PROLEGOMENA I
- ПРИМЕЧАНИЯ
- Донозо Кортес, маркиз Вальдегамас, и Юлиан, император Римский
- PROLEGOMENA
- ПУБЛИЧНЫЕ ЧТЕНИЯ г. ГРАНОВСКОГО
- ПУБЛИЧНЫЕ ЧТЕНИЯ Г. ГРАНОВСКОГО (Письмо второе)
- § 5. Теорія познанія.
- КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
- Международный уголовный суд и юридические особенности его решений
- ПРИМЕЧАНИЯ И КОММЕНТАРИИ.
- VII. РУССО
- 1. «Я бесцензурная речь ваша» (издательская деятельность А.И. Герцена)
- К разделу IV:
- И.П. Елагин и английские мистики в России