<<
>>

Глава XXXII

Начало главы (с некоторыми отличиями от окончательного текста отдельного издания «Былого и дум») впервые опубликовано в «Полярной

Звезде» на 1858 г., кн. IV, с. 148—154 в составе главы III (подзаголовки главы см.

выше, в примечаниях к главе XXX). Продолжение главы впервые опубликовано в той же книге «Полярной Звезды» (с. 186—191) как глава V с подзаголовками: «Последняя поездка в Соколово — Теоретический разрыв — Натянутое положение — Дамское общество — Mesalliance — Из журнала женщины — Dahin! Dahin!»

Глава представляет значительный интерес для истории русской философской мысли: в ней рассказывается о том «теоретическом разрыве» среди западников 1840-х гг., который был следствием перехода в то время Белинского, Герцена и Огарева на позиции материализма и атеизма. 1

«Туда! Туда!» (нем.). Из песни Миньоны в романе Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера», кн. 3, гл. 1.— 248. 2

в личность абсолютного духа (нем.).— 248. 3

задней мыслью (франц.).— 248. 4

не совсем точная цитата из дневниковой записи Герцена от 18 декабря 1844 г. (см. 2, 397).- 248. 5

В Дневнике 18 января 1844 г. Герцен писал о том, что Филарет поручил профессору Московской духовной академии Ф. А. Голубинскому «опровергнуть» гегелевскую философию. «Итак,— писал Герцен,— крот прокапывает и в духовную академию» (2, 327).— 249. 6

Герцен имеет в виду «Письма об изучении природы».— 250. 7

Прекрасный вид (от франц. belle vue).— 252. 8

Е. Ф. Корш — участник герценовского кружка в 40-х гг.— 253. 9

М. С. Щепкин.- 253. 10

дачная жизнь (итал.).— 253. 11

Эпиграф ко второму разделу главы XXIX «Былого и дум» (см. 9, 121).- 255. 12

Из стихотворения Огарева «Искандеру».— 255. 13

откровенность (франц.).— 256.

ЗАПАДНЫЕ АРАБЕСКИ Тетрадь вторая

«Западные арабески» были опубликованы впервые в «Полярной Звезде», кн.

2 на 1856 г., с. 167—200; в скобках было указано: «Из четвертой части «Записок Искандера». 1847 — 1852». В состав «Западных арабесок» входили здесь главки: І. «Сон». II. «В грозу». III. «Приметы». IV. «Тифоидная горячка». V. «Отъезд». VI. «II pianto» и не имевшая названия главка. В издании 1866 г. «Былого и дум» «Западные арабески» были включены Герценом в состав пятой части мемуаров и разделены на две «тетради», публикуемые как ненумерованные главы. В этом издании главка, не имевшая названия, получила наименование «Post scriptum».

Герцен придавал «Западным арабескам» важное значение. 31 марта 1856 г., сообщая М. К. Рейхель о том, что вскоре намеревается послать ей окончание своих записок и «Западные арабески», Герцен писал: «Я ужасно за них стою и думаю, что это самое художественное из моих писаний и самое злое...» (25, 337). Во второй тетради «Западных арабесок» сконцентрированы характерные мотивы критики Герценом буржуазного Запада. 1

Плач (итал.).— 257. 2

См. прим. 13 к с. 34.- 257. 3

Описка. Речь идет о словах Григория Назианзина в письме к Василию Великому. Это выражение Григория Назианзина привел Ф. Гфрёрер (см. Gfrdrer F. Geschichte der christlichen Kirche. Stuttgart, 1841, II Buch, Кар. 4, S. 321). Эти слова привлекли внимание Герцена в 40-х гг. при чтении книги Гфрёрера. В декабре 1844 г. он привел их (в несколько ином, чем здесь, переводе) в Дневнике как пример взглядов «безумных религиозников», отвергающих и подавляющих естественные стремления человека (2, 395). Он упомянул о них также в пятом письме («Схоластика»)- «Писем об изучении природы».— 257. 4

пресыщенность (нем.).— 258% 5

Речь идет об эпизоде, имевшем место во время пребывания Франклина со своим маленьким внуком во Франции. Как и Вольтер, Франклин был деистом.— 259.

b римский народ. «Я — Дав, не Эдип» (лат.). См. Теренций. Андри- анка, акт I, сцена 2,— 259. 7

Аббат Сиейес в брошюре «Что такое третье сословие?» (1789) утверждал, что, будучи в настоящее время «ничем», третье сословие должно стать всем.

— 260. 8

с досады (франц.).— 260. 9

Выражение «совлечь с себя старого Адама» («ветхого человека») восходит к посланиям апостола Павла. Ионатан — прозвище североамериканцев.— 261. 10

Стихотворение Байрона «Сон» автобиографично.— 261. 11

Из «Паломничества Чайльд-Гарольда» Байрона (песнь первая, 13).- 261. 12

В Равенне Байрон жил в 1819 г., на вилле Диодати (в Швейцарии) — летом 1816 г.— 261. 13

с точки зрения вечности (лат.).— 261. 14

«она спасена» (нем.). Гёте. Фауст, ч. 1, эпилог.— 262. 15

«Тьма» (англ.). См. прим. 4 к с. 114.— 262. 16

Ну и ладно (итал.).- 262. 17

Н. А. Герцен умерла 2 мая 1852 г.— 263. 18

Здесь: поверхностно (франц.).— 263. 19

Имеется в виду книга Яна Амоса Коменского «Orbis Sensualium pictus» («Мир в картинках»).— 264. 20

народное благо (лат.).— 266. 21

каждый за себя (франц.).— 266. 22

старая лавка (англ.).— 266. 23

Обычного права (англ.).— 266. 24

благопристойность (нем.).— 267. 25

Здесь: косности.— 267. 26

правдою и неправдою (лат.).— 268. 27

великое восстановление (лат.). «Великое восстановление наук» — основной трудФ. Бэкона, оставшийся незавершенным. Герцен употребляет здесь слова «великое восстановление» в более широком смысле, имея в видлг Возрождение.— 269.

Начальные строки А. С. Пушкина из «Послания Дельвигу». Как указано выше, «Западные арабески» были опубликованы в «Полярной Звезде» на 1856 г. Там же Герцен опубликовал и это посвящение в виде эпиграфа к последней, не имевшей названия главке.— 269.

9 Не радостная... но приносящая безопасность (итал.).— 270. Прибавление

ДЖОН СТЮАРТ МИЛЛЬ И ЕГО КНИГА «ON LIBERTY»

Книгу Дж. Стюарта Милля «On liberty». London, 1859 («О свободе») Герцен прочел, очевидно, вскоре после ее выхода в свет. 18 февраля 1859 г. он писал М. Мейзенбуг: «В книге Ст. Милля есть несколько красивых страниц — вы тоже можете взять дня через два» (26, 239). Можно предполагать, что Герцен обратился к Миллю с какими-то вопросами или соображениями по поводу этой книги (возможно, через редактора «Continental Review» Т.

К. Сэндерса, посетившего его около 20 марта 1859 г.). 24 марта Герцен писал Сэндерсу: «...я весьма признателен вам за сообщение ответа Дж. С. Милля — теперь буду терпеливо ждать его возвращения с континента» (30, кн. 2, 581). 28 октября 1859 г. Герцен сообщал М. Мейзенбуг: «Я написал длинное возражение Ст. Миллю» (26, 300). Возможно, Герцен имел в виду данное Прибавление (именно к нему отнесены эти слова в комментариях к 26-му тому 30-томного Собрания сочинений Герцена). Непонятно, однако, почему Горцен, в 1859 г. постоянно переписывавшийся с Мейзенбуг и неоднократно с ней встречавшийся, сообщал ей в октябре о статье, появившейся весной и, но всей вероятности, известной ей по «Колоколу» или «Полярной Звезде». Основываясь на приведенных выше словах Герцена в письме к Сэндерсу, можно допустить, что речь шла в данном случае о не дошедшем до нас письме Герцена к Дж. Ст. Миллю.

В книге Милля «О свободе» типичная для буржуазного либерализма апология индивидуализма и фритредерства сочеталась с некоторыми критическими мотивами в оценке современного состояния европейского капиталистического общества и с весьма неопределенными социально- реформаторскими устремлениями. Внимание Герцена книга Милля привлекла именно своими критическими мотивами. Ему, который, начиная с «Писем из Avenue Marigny», постоянно обличал нравственность и культуру «мещанства», импонировали утверждения Милля о господстве в современном буржуазном обществе «посредственности», о «стирании» личностей, понижении нравственного уровня «среднего сословия» и т. п. В то же время Герцен видел, что у Милля отсутствует ясная положительная программа социальных преобразований, признание необходимости коренного социального переворота.

Напечатано в 1859 г. дважды: в «Колоколе» от 15 апреля и в «Полярной Звезде», кн. V на 1859 г., в составе главы III «Отрывков из V части «Записок Искандера» », без заголовка и с небольшим добавлением в конце (см. Варианты.— 11, 596). 1

Статьи либерального французского журналиста Л.

Прево-Парадоля по вопросам литературы, истории и политики печатались в 1850-х гг. в газете «Journal des Debate». Ш. Ф. Монталамбер — автор книг «De 1'avenir politique de l'Angletcrre» («О политическом будущем Англии»), «Pie IX et lord Palmerston» («Ний IX и лорд ІІальмерстон») и др. Вследствие психической болезни прусского короля Фридриха-Вильгельма IV регентом был назначен в 1858 г. его брат Вильгельм. Психическое расстройство Фридриха-Вильгельма IV Герцен имеет в виду ниже, говоря об управлении в Пруссии «именем сумасшедшего».— 271. 2

Здесь: обнаружится (нем.). Из стихотворения Гёте «Пряха».— 271. 3

14 января 1858 г. в Париже Орсини совершил неудачное покушение на Наполеона III. Герцен познакомился с ним в Ницце в 1851 г. Об Орсини см. «Былое и думы», гл. XXXVII.— 272. 4

Да погибнут те, кто раньше нас высказал сказанное нами (лат.).— 5

Совет, правление (от англ. board). Дж. Ст. Милль в течение ряда лет (вплоть до иередачи в 1858 г. управления Индией в руки государства) служил в Ост-Индской компании и дослужился до поста ее президента.— 272. 6

Герцен имеет в виду изданную в Лондоне в 1644 г. книгу Дж. Мильтона «Areopagitica: A Speech for the liberty of unlicensed Printing» («Арео- пагитика. Речь в защиту свободы печати»).— 272. 7

Герцен имеет в виду книгу А. Токвиля «L'ancien regime et la Revolution» («Старый режим и революция»).— 273. 8

Цитата из главы III книги Ст. Милля «On liberty».— 273. 9

лавочниками (франц).— 274. 10

«Смотрите сюда, на этот портрет и на тот... Кудри Гипериона, чело самого Юпитера; взгляд как у Марса... Посмотрите теперь на другой, вот ваш супруг...» (англ.). Слова Гамлета, обращенные к матери («Гамлет», акт III, сцена 4).— 274. 11

навязчивой идеи (франц.).— 274. 12

великое неизвестное (лат.).— 274. 13

Не вполне точная цитата из III главы книги Милля «On liberty».—

275. 14

коллективная посредственность (англ.). Выражение принадлежит Миллю.- 276. 15

Цитата из II главы книги Милля «Он liberty».— 276. 16

филантропическая забава (англ.).— 276. 17

Цитата из III главы книги Милля «On liberty».— 276. 18

«Западные арабески. Тетрадь вторая» были напечатаны в «Полярной Звезде» на 1856 г., кн. II. См. эту главу в наст, томе и комментарии к ней.— 276. 19

Цитата из III гл. книги Милля «On liberty».— 276. 20

Там же.- 276. 21

Всегда то же самое (лат.).— 277. 22

Скидам — голландская водка,— 277. 23

Меледа — бесконечные и безрезультатные хлопоты,— 277. 24

Герцен имеет в виду брата Наполеона I — Луи Бонапарта, занимавшего голландский престол в 1806—1810 гг.— 278. 25

порядочность (англ.).— 278. 26

Кн. V «Полярной Звезды», где был помещен разбор книги Милля, вышла в свет в начале июня 1859 г.— 280.

<< | >>
Источник: АЛЕКСАНДР ИВАНОВИЧ ГЕРЦЕН. СОЧИНЕНИЯ В ДВУХ ТОМАХ / том 2 / ИНСТИТУТ философии ИЗДАТЕЛЬСТВО « мысль » МОСКВА. 1986

Еще по теме Глава XXXII:

  1. ГЛАВА XXXII
  2. Глава XXXII
  3. Глава 5
  4. § XXXIII. О служителях религиозного культа
  5. Глава XXX. О обер-инженере
  6. Глава XXXIII. О аптеке, о полевых докторах, аптекарях, лекарях и их должности
  7. Глава 2 Предклассический период (367—17 гг. до н. э.)
  8. Глава 3                                                                                                               jjg Краткое описание психологической типологии К.Юнга
  9. Глава XXXII Комментарии автора к I-ому тому воспоминаний
  10. XXXI Археология и история искусства Предисловие Организация главы
  11. Глава XXXII. «Большой человек»635
  12. Глава [XXXIII]a. Исповедь
  13. Глава 11 Служащий бюро патентов
  14. Глава 14 Политический журналист
  15. ЛЕКЦИЯ XXXII
  16. ЛЕКЦИЯ XXXIII
  17. Глава первая ИСТОЧНИКИ РАБСТВА
  18. Глава вторая РАБСТВО В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ