<<
>>

КНИГА ПЕРВАЯ 1

2 Пет. 1. 3.- 93. 2

«Общие достояния (понятия) ума» (древнегреч.). Вопрос о том, кого имел в виду Локк, критикуя концепцию врожденности идей и принципову освещается во вступительной статье к настоящему изданию.— 96. 3

В зтих «онтологизироваиных» формулировках даны форма; логические законы тождества и противоречия.

— 97. 4

Речь идет об интуитивном познании (см. кн. IV, гл. II, § 1.2).— 101. 5

См. кн. IV, гл. Ъ.— НШ. 6

Следующий далее до конца параграфа текст добавлен во втором из да и и и « Он ыта...». — J 08. 7

Это одно из немногих мест в «Опыте...», где Локк непосредственно затрагивает проблему индукции. —108. 8

«Сызнова» (лат.). — 109. 9

См. выше, § 4 данной главы и прим. 3 к с. 97.— //7. 10

Библейское чудовище, символизирующее у 'Г. Гоббса правительственную власть в государстве, обладающую абсолютным авторитетом. -118. 11

[См. ссылку на] Грубера у Тевено, ч. IV, с. 13 (лат.). Жан Те вено (11533—1067) — путешественник, автор книги «Relations de divers voyages curienx...» («Сообщения о различных удивительных путешествиях!..»).-^/. 12

[См. ссылку на] Ламберта у Тевено, с. 38. -121. 13

Фоссий. О происхождении Нила, гл. 18, 19 (лат.). Жерар Жозеф Фоссий (1577—1649) — голландский эрудит.—121. 14

PfetrusJ MartfyrJ. [De orbe novo] dec[ades] I.— Петр Мартир. О новом круге декады I (лат.). Протестантский писатель Петр Мартир (1500—1562) был известен как автор многочисленных комментариев к Ветхому и Новому заветам. —121. 15

«История инков», ки. I, гл. XII (лат.). Имеется в виду книга испанского писателя Гарсиласо де ла Вега (Инка) (1539—1616) «Сотеп- tarios reales de los lucas». В русском переводе издана под названием «История государства инков» (Л., 1974).— 121. 16

[Ж. де] Лери, гл. 16, с. 216, 231 (фр.)- Французский кальвинист Жан де Лери (1534 — 1601) был первым протестантским миссионером на Американском континенте; написал сочинение «Histoire de une voyage fait un la terre du Bresil» («История одного путешествия, проделанного в землю Бразилию», 1578).

—121. 17

Имеются н виду записи Мартина Баумгартена (1473—1541) о его путешествии в страны Ближнего Востока. Эти записи были изданы пастором Донауэром в 1594 г. в Нюрнберге.—121. 18

«Там (т. е. вблизи Бильбейса в Египте) посреди песчаных холмов мы видели одного святого сарацина, сидевшего в чем мать родила. Как мы уже сказали, у магометан существует обычай — тех людей, которые помешаны и не обладают полным рассудком, признавать за святых и воздавать им почести. Достойными святости считали также и тех, которые долго вели нечистую жизнь, а потом раскаялись и обрекли себя на жизнь жалкую. Этот род людей пользовался у них какой-то безграничной свободой: они могли входить в любой дом, могли там есть, пить и даже сожительствовать; происходящее от такого сочетания потомство также почиталось святым. Этих людей при жизни окружали большими почестями, а после смерти им сооружали святыни или великолепные памятники; за великое счастье почиталась возможность общаться с ними или хоронить их. Мы .слышали эти рассказы через переводчика от нашего Мукре- ля. А кроме того, [при нас] публично расхваливали еще одного святого, которого мы там видели: его называли святым человеком, боговдохновен- ным и отличающимся чистотою, так как он сожительствовал не с женщинами и не с мальчиками, но только с ослицами и с самками мулов» (лат.). -121. 19

Пьетро делла Балле (1586—1652), итальянский путешественник. Свои странствия и наблюдения описал в сочинении «Viaggi di Pielro della Valle» в форме 54 писем к другу. —121. 20

«Об истине» (лат.). Имеется и виду сочинение известного мыслителя Эдуарда Чербери, лорда Герберта (1583—1648) «Tractatus de Veritate prout distinguitur a revelatione, a verisimili, a possibili et a falso» («Трактат об истине, поскольку она отличается от откровения, правдоподобного, возможного и ложного». Париж, 1624). В этом сочинении Э. Чербери изложил основоположения своего философско-религиозного уч он и я . — 126. 21

«О естественном инстинкте» (лат.).

—127 22

«Общие понятия: 1. Первичность. 2. Независимость. 3. Всеобщность. 4. Определенность. 5. Необходимость... Способствуют сохранению человека. 6. Способ согласования... Немедленное согласие» (лат.). —127. 23

«О мирской религии» (лат.). «Эти истнны столь далеко находят всюду признание, что не позволяют заключить себя в пределах какой- либо одной религии. Они запечатлены небом в самом уме независимо от всяких писаных и неписаных традиций». И «наши католические истины столь же запечатлены в недрах совести, как и другие не подлежащие сомнению заветы божии» (лат.). —127

21 «1. Существует наивысшее существо. 2. Его следует почитать. 3.

Лучшее почитание его — через добродетель, совокупно с благочестием. 4.

Грехи подлежат искуплению раскаянием. 5. За поступки существуют воздаяния в жизни будущей» (лат.). —127. 25

Запечатленный в душе (лат.). — 127. 26

«Признанию подлежат те только боги, которых почитаешь сам» (Н)венал. Сатиры XV 37-38).-133. 27

«Невозможно одновременно быть и не быть» (лат.). —136.

26 Древнегреческому философу Пифагору (кои. VI — нач. V в. до н. э.) приписывалось учение о метемпсихозе, т. е. о переселении душ из одного живого тела в другое. Он будто бы утверждал, что сам некогда был Эфалидом и почитался сыном Гермеса, потом его душа, побывав в некоторых растениях и животных, оказалась в теле героя Троянской войны Евфорба, а затем в телах еще двух людей (см. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979, кн. VIII 1, 4—Ъ). — 136.

29 Солданийский залив — небольшая бухта на южноафриканском побережье (ныне к северу от Кейптауна).—138.

1 [См. ссылку на] Ро v Тевено, с. 2 (лат.). См. также нрим. И к с. 121.-.Ш. 31

Ж. де Лерн, гл. 16 (фр.). См. также прим. 16 к с. 121. —138. 32

Мартипьер, с. 201-322; Терри, с. 17-545; Овингтон, с. 489-606. Сведения об этих авторах не найдены.— 138. 33

Николай дель Техо в «Записках, рассказывающих о Парагвае и Карибских землях...»: «Мы встретили такое племя, у которого не было никаних имен ни для бога, ни для души человеческой, не было ни обрядов, пи идолов» (лат.).

Локк ссылается на сочинение миссионера-иезуита (XVII в.), долго жившего в Парагвае и других странах Южной Америки.—138. 34

«Тройное сообщение о делах индейцев [племени] гуарани», 43 —70 (лат.). -138. 35

Ла Лубер. О Сиамском королевстве, т. I, гл. 9, разд. 15 и сл.; гл. 20, разд. 22 и сл.; гл. 22, разд. 6 (фр.). Путешественник Симон де ла Лубер (1642—1729) опубликовал эту книгу в 1691 г.—138. 36

Там же, т. I, гл. 20, разд. 4 и сл.; гл. 23.- 138. 37

Речь идет о книге испанского миссионера-доминиканца Фердинанда Наваретта (1620—1689) «История китайской религии». —138. 38

Об этом подробнее см. кн. II, гл. XXIII, § 33 и сл. —139. 39

См. там же и ни. IV, гл. Х. — 142. 40

Это сочинение было напечатано в издававшемся на французском языке в Париже «Journal ties s^avanUs» («Журнал ученых», 1665 г.— начало XVIII в., издатель Денни де Салло). —143. 41

Книга аббата Франсуа-Тимона де Шуази (1644 — 1724) вышла в свет на французском языке в 1686 г.— 143. 42

Нумерация этого параграфа и последующих до конца главы исправлена нами. И оригинале ошибка: номер § 15 повторен дважды.— 743. 43

См. определение этих нонятий в кн. II, гл. I, § 3, 4.— 145. 44

См. кн. IV, гл. VII.-147. 45

См. прим. 8 к с. 109.-148. 46

См. кн. IV, гл. VI.-149.

КНИГА ВТОРАЯ Это принципиальное положение Локк вслед за П. Гассеиди начал развивать уже в «Наброске А» («An Early Draft...», § 43, p. 67 и сл.).-154. 2

Имеется в виду точка зрения Декарта и ортодоксальных картезианцев. —158. 3

Пс. 120, 4. —158. 4

Кастор и 11 оллукс — мифические античные герои-близнецы прозвищу Диоскуры. —160. 5

Геркулес (древиегреч. Геракл) — герои древнеримской мифологии.— 161. 6

Названия § 15—17, видимо но ошибке, были сдвинуты: § 15 соответствует преимущественно содержанию § 16. —162. 7

Это замечание (как и § 10 гл. X кн. II) направлено против учения Декарта о том, что все животные подобны автоматам.

—166.

6 Представители тайного масонского общества, названного по имени его мифического основателя Розепкрейца (конец XIV в.), согласно распространенной о них молве, могли использовать сверхъестественные силы. — 166.

9 О делении идей на простые и сложные до Локка писал Гассеиди в «Syntagma Philosophicum» («Система философии», 1658), ч. I. По сути дела здесь и далее (напр., в гл. XII кн. И «Опыта...») у Локка речь идет не только о собственно сложных, но вообще о производных идеях, так как идеи, образованные посредством сопоставления и сравнения имевшихся до этого идей, не обязательно оказываются по своей структуре сложными в буквальном смысле слова, хотя по определению они нроизводны. Локк, не сразу придя к зрелой точке зрения, изложил ее только в четвертом издании «Опыта...» (кн. II, гл. XII, § 1): здесь идеи отношений поставлены в один ряд с собственно сложными идеями как особый вид производных идей. Однако Локк не привел в полное соответствие с данной точкой зрения свою прежнюю терминологию, которая имела место в первом издании «Опыта...», где образование идей отношений квалифицировалось всего лишь как один из случаев «сложения» идей,—169. 10

См. кн. II, гл. XIII, § 21-23.-174. 11

Локк, по-видимому, имеет в виду опыты, проведенные во флорентийской Академии опытов. Отчет о них вошел в собрание трудов Академии «Saggi di naturali esperienze fatte неіГ Accademia del Cimento» («Очерки о физических экспериментах, произведенных в Академии опытов», 1667). —175. 12

Как и несколько выше, Локк подвергает критике точку зрения картезианцев, не допускавших существования пустого пространства.— 176. 13

См. кн. III, гл. IV, § 11.-/70. 14

См. кн. III, гл. II.-777. 15

См. кн. И, гл. XIII — XV. —/77. 16

Здесь термин «мышление» (thinking) употребляется в довольно широком смысле. В гл. XIX и XXIII кн. II оно понимается еще шире: как совокупность всех познавательных процессов и даже эмоций.— /77. 17

См. кн. ІІ, гл. X-XI и кн. IV, гл.

XVII, § 14-16.-/77. 18

Понимание Локком природы теплоты как колебательного движения очень мелких телесных частиц весьма близко воззрениям V. Бойля, Р. Декарта и Ф. Бэкона. Эта концепции противостояла долго господствовавшей теории о существовании особого теплового вещества — калорика, или теплорода. —180. 19

Пс. 13, ІІ. —180. 20

Имеется в виду английский алфавит. —181. 21

В основе рассуждений, следующих ниже, использование схоластического понятия, восходящего к Аристотелеву термину ате(м]аі? (лишенность), обозначающему отсутствие качества (или качеств) п предмете согласно самой природе данного предмета,— 181.

2? \\ІУА жизненными духами (бытует также перевод «животные духи» ) Локк понимал тончайший вид вещества, якобы движущегося внутри нервов, посредством которого внешние телесные воздействия порождают в душе идеи. —183.

В трех первых изданиях «Опыта...» ниже следовало возражение но существу против принципа дальнодействия. В четвертом издании оно было опущено, по-видимому, потому, что Ньютон в своей теории всемирного тяготения допустил возможность дальнодействия (хотя II оставил этот вопрос непроясненным).—

24 Порфир — здесь горная порода вулканического нропсхожде- ня .-188.

20 Эта проблема, изложенная в письме к Локку от 2 марта 1693 г. ирландским математиком Уильямом Молинё (Molyneux, 1656—1698), неоднократно обсуждалась в философской литературе XVII — XVIII вв. Принципиально отличное от Молинё и Локка решение этой проблемы дал Г В. Лейбниц (см. «Новые опыты о человеческом разумении», кн. И, гл. 9, § 8.—Г В. Лейбниц. Соч. в 4х томах, т. 2. М., 1982). Э. В. де Конднльяк в «Опыте о происхождении человеческих знаний» (ч. 1, разд. 6) и в «Трактате об ощущениях» (ч. III, гл. IV — VI) уточ- няет формулировку проблемы и предлагает условия постановки контрольного опыта. Интересна позиция Д. Дидро, который в «Письме о слепых в назидание зрячим» (1749) подошел к данной проблеме наиболее конкретно и обстоятельно. Заметим, что переписка с Молинё вообще сыграла немалую роль в усовершенствовании текста локковского «Опыта...». По совету ученого для второго издания своей работы Локк п'аписал новую главу — «О тождестве и различии» и переделал главу «О силах [и способностях]». В нескольких письмах к Молинё Локк описал эмпирический метод врача Сиднэма, —195. 26

Жидкость, употреблявшаяся как средство против нефрита, т. е. воспаления почек; Локк имеет в виду явление изменения видимой окраски этой жидкости при рассматривании ее под разными углами зрения. — 206. 27

Старые английские меры длины: пёрч — 5,5 ярда = около 5 ферлонг—*/а английской мили = 231,5 м. — 207. 28

Бедлам, от Bethlehem, первоначально сокращенное название дома для умалишенных — больницы им. Марии Вифлеемской. Впоследствии стало нарицательным именем дома для психически больных.— 210. 29

См., напр., кн. II, гл. XIII и сл.; гл. XXXII, § 6-8; кн. III,

III .-211. 30

См. кн. II, гл. XXV и сл.-215. 31

Гросс— 12 дюжин, мера счета мелких галантерейных, канцелярских и других товаров. —216. 32

«До бесконечности» (лат.). — 217. 33

Имеется в виду университетская библиотека в Оксфорде, названная по имени ее основателя — английского государственного деятеля и ученого Томаса Бодлея (1544— 1612). — 219. 34

«Части вне частей» (лат.). — 222. 35

Нумерация этого параграфа и последующих до конца главы исправлена нами. В оригинале ошибка: номер § 21 повторен дважды. — 226. 36

«Зияющая расщелина» (древнегреч.). — 227. 37

Возможно, здесь Локк намекает на Гоббса. — 228. 38

3 Цар. 8, 27 и 2 Пар. 2, 6; 6, 18. Деян. 17, 28.-229. 39

Локк приводит слова из «Исповеди» («Confessiones») Августина Аврелия (354—430). См. «Творения Блаженного Августина, епископа Иппонийского», ч. 1. Киев, 1880, с. 333.-231. 40

Согласно П. Косту, имеется в виду сочинение англиканского теолога Томаса Бернета (Burnet, 1635 — 1715) «Telluris teoria sacra» («Священная теория земли»), вышедшее в свет в Лондоне на латинском языке в 1684 г. и переизданное на английском языке в 1689 г. — 240. 41

«К крайнему пределу» (лат.). — 243. 42

Енох, согласно библейскому мифу, был одним из ближайших потомков Адама. Мафусаил — сын Еноха — прожил якобы на 604 года больше отца. — 245. 43

Согласно библейской легенде о сотворении мира, свет был создан в первый день и только на четвертый было создано Солнце. —245.

41 Ср. кн. П, гл. XIII, § 21.-247.

3 Цар. 8, 27 и 2 Пар. 2, 6; 6, 18.-248.

«Продолжаться» (длиться) и «быть длительным» (лат.). — 249.

Эподы 16, 65: «Железом укрепил века» (лат.). — 249.

См. Быт. 1, 14.-257.

Ср. кн. II, гл. XIV, § 24.-251.

Парк в квартале старого Лондона, где находились судебные учреждения.— 252.

Сочетание библейских выражений (см. Иов. 8, 9 и Притч. 27, 1 ).-255.

Здесь биллион — миллион миллионов (1012), триллион — миллион миллионов миллионов (1018) и т. д. до нонильона (1054). — 258.

«Большой круг» (лат.); здесь «экваториальный круг». — 261.

См. кн. IV, гл. X, § 3 и 8.-263.

Таким образом, Локк проводит ясное различение между потенциальной и актуальной бесконечностями,—264.

Со «стороны до» и со «стороны после» (лат.).—266.

«Неподвижная точка [времени]» (лат.). — 270.

Здесь «определенная величина» (лат.). — 270.

См. § 15 данной главы.—272.

Как крестьянин все ждет, чтоб река протекла, а она-то

Все струями бежит да бежит до скончания века.

(Гораций. Послания 1, 2, 42 —43) .—272.

Бушель — английская мера объема сыпучих и жидких тел, составляет более 36 л.—273.

См. кн. III, гл. V —VI.—277.

«Мечтательность» (фр.). — 278.

См., напр., кн. IV, гл. 1.-279.

6о Далее в четырех прижизненных изданиях «Опыта...» шел следующий текст: «Если мы приписываем человеку свободу в том смысле, что делаем функцию хотения зависимой от его воли, то мы должны принять тогда еще одну, предшествующую, волю, которая определяла бы Ькты первой воли, затем третью волю, которая определяла бы вторую, и так далее без конца; и если одной из них не будет, то действия последней воли не смогут быть свободными. Кроме того, насколько я могу себе представить высшее существо, никакое из них не располагало бы такого рода свободой волн, чтобы оно могло захотеть хотения, т. е. захотеть предпочтения бытия или же небытия чего-либо, что содержится в границах своей возможности, когда как таковое уже взято им во внимание». Ср. § 25 этой главы.-297. 66

Рассуждение в духе так называемой гуморальной Гиппократа. — 301. 67

В «Письме к читателю» Локк указывает, что данное мнение об определении воли в наших добровольных действиях сложилось у пего лишь начиная со второго издания «Опыта...».— 301. 68

Притч. 13, 12.-302. е9 Быт. 30, 1 .-302.

70 1 Кор. 7, 9.-303. 71 См. прим. 67 к с. Ж.-303. 72

См. Матф. 5, Ъ.-304. 73

«Благое вижу, хвалю, но к дурному влекусь» (Овидий. Метаморфозы VII 20—21).-304. 74

В прижизненных изданиях «Опыта...» в оглавлении в данном параграфе был выделен также § 386 под названием «Но большим беспокойством никогда не пренебрегают». В тексте, однако, такое разделение параграфа на два проведено не было.— 308. 75

1 Кор. 2, 9.-309. 76 Пс. 15, 11 .-309. 77

Следующий далее до конца параграфа текст отсутствовал и в первом издании «Опыта...», и во французском его переводе 1700 т. —314. 78

«Высшее благо» (лат.).— 319. 79

Пс. 22, 13 и 1 Кор. 15, 32.-320. 80

Под трагедией Локк имеет в виду преследования и гонения гугенотов во Франции после отмены Нантского эдикта в 1685 г. «Нужда принуждает к постыдным делам» (лат.). Далее приводятся слова из Библии (Матф. 6, 13 и Лук. И, 4).—322. 81

Рим. 2, 6-8. 82

На этом кончается текст, несколько отличающийся (начиная с § 28) от текста первого издания «Опыта...». — 324. 83

В XVII в. в Западной Европе курение табака, распространявшееся как модное поветрие, почиталось некоторыми медиками полезной привычкой, способствующей умственной деятельности.—330. 84

В Древней Греции остракизм означал изгнание из отечества (без ущерба состоянию) в результате тайного голосования в народном собрании. В Древнем Риме проскрипция — публичное объявление вне закона с конфискацией имущества, осуществляемой в пользу правящего лица или доносчика.—341. 85

См. кн. III, гл. V. — 341. 86 «Способ действия» (лат.). — 344. 87

См. кн. II, гл. XIII, § 19.-346. 88

Царская водка (aqua regia, лат.) — смесь насыщенных растворов соляной и азотной кислот в пропорции З 1. — 351. 89

Здесь оканчивался § 15 в первом издании «Опыта...». — 356. 90

Это миение Локка не окончательное. В кн. IV, гл. III, § 6 он выдвигает материалистический тезис о том, что возможно допустить наличие у материи способности к мышлению. Этот же тезис Локк подтвердил во втором ответе епископу Вустерскому (Ворчестерскому) Э. Стиллинг- флиту, ссылаясь на то, что всемогущество божие вполне могло придать такую способность материи. — 356.

1 «Не в [определенном] месте», но «в [некотором] где-то» (ион in loco sed in aliquo ubi, лат.). Схоластики признавали три разных способа нахождения. Первый — «описательный», позволяющий точно определить положение некоторого тела относительно точек пространства (мыслившегося как абсолютное). Второй — «определительный», при котором можно лишь указать, в каком некотором объеме пространства находится данное нечто без указания точного его там месторасположения (так определяли положение души в теле). Третий способ — «загтолнительный», его приписывали богу, якобы вездесущему, находящемуся во вселенной всюду (ср. Г В. Лейбниц. Новые опыты о человеческом разумении, кн. II. гл. 23, § 21 ).-358. 92

Концепция мирового эфира была, по-видимому, знакома Локку как из специального исследования Якова Бериулли (1654—1705) «1)е gravitate etheris» («О тяготении эфира», 1680), так и из сочинений Ньютона, который в работе 1675 г. допускал возможность существования эфира как всеобщей очень тонкой и чрезвычайно упругой среды (в последующих работах, однако, он занял в отношении этой гипотезы отрицательную, а затем сдержанную позицию, оставив вопрос без окончательного ответа) .—359. 93

«Тонкая материя» (лат.). — 359. 94

Микроскопов с силой увеличения более чем в 100 000 раз во времена Локка не существовало. Возможно, он имеет в виду увеличение не линейное, а по площади или, скорее, объему, — 361. 95

См. кн. II, гл. XVII, § 8 и сл.-Збб. 96

Когда Локк пишет, что отношение может существовать только между двумя вещами, он имеет в виду лишь те отношения, которые могут быть выражены самое большее парой соотносительных терминов, или имен, как об этом говорится в § 1 и 2 гл. XXV данной книги.— 373. 97

Парк в Лондоне в районе Вестминстера. Во времена Локка в нем находился зверинец. О казуарах см. кн. III, гл. VI, § 34.— 374. 98

Мнение Локка о причинности, излагаемое в данной главе, не является окончательным: поскольку причинность есть отношение, трактовка идеи «причинность» претерпела все те изменения, что и трактовка идеи «отношение» (см. прим. 9 к с. 169). — 375. 99

См. кн. И, гл. XIII —XV.—'377. 100

Имеется в виду Елизавета I Тюдор (1533—1603), королева Англии с 1558 г. -377. 101

Вильгельм Завоеватель (ок. 1027 — 1087) — герцог Нормандии (с 1035 г.), с 1066 г. король Англии, которую завоевал во главе нор- мандско-французской дружины. — 377. 102

Площадь в западной части Лондона, от которой измеряли расстояния повозочного пассажирского сообщения.— 378. 103

Эта глава была добавлена Локком во втором издании «Опыта...» в соответствии с пожеланиями его друга У. Молинё (см. прим. 25 к с. 19о).-380. 104

«Принцип индивидуализации» (лат.).— 381. 105

Чезаре Борджиа (ок. 1475—1507) — сын римского папы Александра VI Борджиа, правитель Сев. Италии. Сифу Измаил, Пилат — библейские персонажи. Среди них Пилат — историческая личность.—384. 106

Гелиогабал Варнй Авит (ок. 204 — 222), римский император с 218 г., объявил себя богом-солнцем, отличался крайне разнузданным нравом. — 384. 107

Следующий далее рассказ из книги английского дипломата У. Томила Локк приводит только в четвертом издании «Опыта...». — 385. 108

«Откуда ты прибыл?»...— «Из Мариннана»...— «Чей ты?»...— «Одного португальца»... — «Что ты там делаешь?»... — «Стерегу кур»... — «Правда, стережешь?»... — «Да, так, и я умею это делать хорошо» (фр.). — 386.

J09 См. прим. 107 к с. 385.- 386. 110

Вопрос о том, способны ли животные мыслить, активно обсуждался в XVII и XVIII вв. Об этой проблеме писали, например, ГІ. Бейль в статье «Рорарий» «Исторического и критического словаря» (1695—1697), Лейбниц в «Новых опытах...», кн. II, гл. 27, Дж. Пристли в «Исследовании о материи и духе» (1777), гл. 18. —#00. 111

Нестор и Терсит — персонажи «Илиады» Гомера, диаметрально противоположные но уму п характеру.— 392.

1,2 2 Кор. 5, 10 и 1 Кор. 14, 25.-400.

113 Персонаж из рассказа Джефри Чосера (Chaucer, 1340—1400) «Мелибей и ГІруденция» (из серии знаменитых «Кентерберийских рассказов» этого автора), добродушный увалень. — 401. 1.4

В средние века высший управитель королевского дворца, или крепости. — 404. 1.5

См. кн. II, гл. XXII.-404. 116 См. прим. 7 к с, 87.-407 117

Они сами суть награда славы (лат.). См. Вергилий. Энеида I 461. В природе нет ничего более высокого, чем добродетель, чем то, что похвально, чем достоинство, чем лесть (лат.). См. Цицерон. Тускуланские беседы 11 20, 46.-405. 118

См. § 6 этой же главы. — 408.

1,9 В XVII—XVIII вв. в западноевропейской философии совокупность действий разных лиц, социальные явления и процессы обозначались термином «моральные отношения» (moral relations). Поэтому выражение «moral science» («моральная наука») означало «обществоведение» в современном смысле. — 412. 120

См. § 4 этой же главы.— 415. 121

«Целого и частей» (лат.).— 423. 122

Эти рассуждения Локка приобретают значение в контексте тех дискуссий о природе «бесконечно малых» величин, которые развернулись в то время в связи с открытием Ньютоном и Лейбницем дифференциального и интегрального исчисления. Эти споры не проходили мимо философов. Позднее в дискуссию о характере исходных понятий анализа включился и Дж. Беркли («Аналитик», 1734), стремясь поколебать доверие к новому исчислению с эпистемологической точки зрения.— 424. 3 В тексте неточность. В древнегреческой мифологии кентавры изображались как существа с лошадиным туловищем и ногами и верхней частью торса, руками и головой человека.— 428. 124

В данном случае Локк использует схоластическую терминологию: идеи адекватны, говорит он, в том смысле, что все они имеют некоторую соответствующую себе причину. В то же время он допускает, что идеи вторичных качеств могут быть не похожи на вызывающие их причины (не подобны им). — 428. 125

См. кн. II, гл. XXIII.-432. 126

Схоластический термин, использовавшийся средневековыми перипатетиками.— 127

См. кн. III, гл. III.-440. 128

См. кн. IV, гл. V. Это определение истины восходит к Аристотелю (см. «Метафизика», кн. IV, гл. 5; кн. IX, гл. 10, 1051 Ь 5; «Об истолковании», гл. 1, 16 а 10).—447. 129

Данная глава появилась в четвертом издании «Опыта...». Сам термин «association of ideas» введен в обращение Локком. Д. Юм и Д. Гартлп заимствовали принцип ассоциировании идей у Локка, но превратили его в универсальный способ объяснения мыслительных процессов.— 450. 130

Локк воспроизводит здесь мысль Декарта об условных рефлексах, давая таким образом материалистическое объяснение ассоциативным и роцесса м. — 452.

<< | >>
Источник: Локк Дж.. СОЧИНЕНИ В ТРЕХ ТОМАХ / ТОМ 1. 1985

Еще по теме КНИГА ПЕРВАЯ 1:

  1. КНИГА ПЕРВАЯ ГДЕ ТРАКТУЕТСЯ О РАЗЛИЧНЫХ СПОСОБАХ УБЕЖДАТЬСЯ В ИСТИНЕ
  2. КНИГА ПЕРВАЯ ЯЗЫК ИСЧИСЛЕНИЙ, РАССМОТРЕННЫЙ В ЕГО ОСНОВАНИЯХ
  3. КНИГА ПЕРВАЯ
  4. КНИГА ПЕРВАЯ 1
  5. КНИГА ПЕРВАЯ
  6. КНИГА ПЕРВАЯ 1
  7. КНИГА ПЕРВАЯ
  8. КНИГА ПЕРВАЯ
  9. КНИГА ПЕРВАЯ УЧЕНИЕ О БЫТИИ
  10. КНИГА ПЕРВАЯ. УЧЕНИЕ О БЫТИИ 22
  11. ИОАНН СКОТТ ПЕРИФЮСЕОН Книга первая
  12. ГРЕКИ СРЕДИ КНИГ
  13. 11 Электронная книга и аудиокнига
  14. Книга первая ВИДОИЗМЕНЕНИЯ ТИТЛА СОЛНЦА
  15. Книга первая РАСПРОСТРАНЕННОСТЬ МНОГОБОЖИЯ И СОЛНЦЕПОКЛОННИЧЕСТВА ПО ИМЕНАМ ЧАСТНЫХ ЛИЦ
  16. К. МАРКС. КАПИТАЛТом первый КНИГА ПЕРВАЯ