<<
>>

НИЩЕТА АНГЛОСАКСОНИЗМА: ФИЛОГЕНЕЗ ПРОТИВ ОНТОГЕНЕЗА Тиапкин Алексей

«Экзистенциалистская философия не представлена в современной английской философии ни одним достойным упоминания философом: для английской научной мысли существование не является проблемой» Философский энциклопедический словарь

Закономерен вопрос: А почему тогда, собственно, не является проблемой? - Ведь тогда чисто философский вопрос Эриха Фромма «Быть или иметь?» теряет всякое смысловое значение.

На память приходят модные и популярные в 90-х годах прошлого столетия телемосты журналистов В. Познера и Ф. Донахью - «Из Америки с любовью», которые просмотрели сотни миллионов человек в русском информационном пространстве и столько же на другой стороне. - Разница в понимании сущего: на той, другой, стороне было понимание и осмысление данного как «Из Америки с приветом» (в оригинале «From America With Love», «с любовью» должно было быть «In Love»). - Таков смысл конвенционального англосаксонского дискурса, который оказался недоступен для понимания даже В. Познером, не говоря уже о широкой аудитории. Окказиональные смыслы речи разнятся с языковыми значениями понятий. Для английского языка, в отличие от континентальных языков Европы, это означает наличие влияния реальной, предельной полисемантики в дискурсе, немыслимой, например, в архаичном языке эскимосов даже вне континентальной Европы, где для понятия «снег» зарезервировано почти две сотни качественно отличных определений - в зависимости от состояния объекта.

Каковы последствия такой полисемантизации дискурса в системе европейского континентального образования и дискурсопользования?

Рассматривая понятие «образование», мы можем констатировать для сферы английского языка и другой равнозначный смысл понятия «education», а именно, «воспитание». Работники системы образования высшей школы вне европейского континента в странах английского языка непременно акцентируют свое понимание термина «education» прежде всего как «воспитание», о чем нам не приходится даже задумываться, как это имеет место и в странах немецкого языка, где используются адекватные русским понятия «Bildung» (образование), «Erziehung» (воспитание). То есть, здесь такой проблематики полисемантизма не существует, или она держится в привычных, приемлемых априори рамках.

Какова же реакция англосаксонской системы образования на онтологию бытия в зеркале имманентного полисемантизма англоязычной лексики? - Преподаватели и студенты, учащиеся там вынужденно воспринимают образование именно как «воспитание», а не как практическое владение образовательным контентом.

Уместно процитировать Г. Марселя: «... На конгрессе в Лиме в 1951 г. в беседе с Альфредом Айером, делегатом от Британии., когда я говорил о философии, рефлексии, эти термины, имеющие во Франции, безусловно, почтенную традицию, для него ровным счетом ничего не значили. Позже, общаясь со студентами Гарварда, я вынужден был констатировать, что их преподаватели философии, во всяком случае, большинство из них, отговаривали их искать связь между философией, почти исключительно аналитической, пользованию которой должно было способствовать обучение, - и жизнью, проблемами, которые жизнь ставит перед каждым из нас и которые, видимо, в их глазах относились к сфере произвольного выбора, никак не соотносимого с философией» [2, c. 254255].

Синхронный срез лексики современного английского языка на примере рассмотрения философского понятия «бытие» = the being (буквально «бытийст- вующее» вместо «бытие») явно демонстрирует - в сравнении с возможностями русского и немецкого языков - семантическую импотенцию в дифференциации

113

семантики смыслового ряда «бытие» (нем. das (Da)Sein), «бытийствующий» (das Seiende), «существо» (das Wesen), «сущность» (das Wesentliche), «сущее» (das Wahre) - сингулярной формой the being , как это описано, например, в нормативном образцовом словаре Merriam-Webster [3]: Бедность морфологических форм имеет следствием исчезание, затирание, маскирование истинных, реальных вербальных смыслов в семантике англосаксонского дискурса.

Таким образом, мы получаем ответ на вопрос о целесообразности использования английского языка на европейском континенте для целей образования и информационных целей. Отмеченный полисемантизм в англоязычном дискурсе значительно снижает образовательную и информационную ценность английского языка в сравнении с ведущими языками континентальной Европы.

В данном контексте вызывает оптимизм решение президентов ведущих стран Европы и практическая реализация плана по открытию в Интернете диги- тальной библиотеки на ведущих языках континентальной Европы, а также введения немецкого языка как первого иностранного в Петербурге по решению властей в РФ. Это должно послужить целям сохранения традиций континентальной Европы в новом информационном обществе на старейшем континенте планеты, включая пророссийскую цивилизацию.

Литература 1.

Философский энциклопедический словарь. - М.: Инфра-М, 1997. 2.

Марсель, Г. В защиту трагической мудрости. Ответственность философа в современном мире // Путь в философию. Антология. - Москва: Университетская книга, Per Se, 2001. 3.

Webster’s Third New International Dictionary Unabridged. - Springfield, Mass. (USA): G. & C. Merriam Company, 1961-2008.

<< | >>
Источник: Байдаров Е.У.. Информационно-образовательные и воспитательные стратегии в современном обществе: национальный и глобальный контекст. Материалы международной научной конференции, г. Минск, 12-13 ноября 2009 г. - Минск: Право и экономика. - 762 с.. 2010

Еще по теме НИЩЕТА АНГЛОСАКСОНИЗМА: ФИЛОГЕНЕЗ ПРОТИВ ОНТОГЕНЕЗА Тиапкин Алексей:

  1. Этапы преобразования онтогенеза в филогенезе
  2. Филогенез заботы о потомстве
  3. 12.2. Уголовная ответственность за отдельные преступления против личности, в сфере экономики, против общественной безопасности и общественного порядка, против государственной власти
  4. Францисканская нищета и коммунитас
  5. 18. ПСИХОЛОГИЯ СТРАХА НИЩЕТЫ.
  6. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ НИЩЕТА
  7.    Блеск и нищета империи
  8. § 37. Патриции против сеньоров, цехи против патрициев, плебеи против цехов
  9. Развитие психики в филогенезе.
  10. КАК БОРОЛИСЬ ПРАВОТРОЦКИСТЫ ПРОТИВ В.И. ЛЕНИНА, ПРОТИВ ДЕЛА СОЦИАЛИЗМА
  11.    АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ
  12. Глава 3 МАТЕРИНСТВО: СТРУКТУРА, СОДЕРЖАНИЕ, ОНТОГЕНЕЗ
  13. 3.3. Онтогенез материнской потребностно-мотивационной сферы
  14. III. АЛЕКСЕЙ
- Коучинг - Методики преподавания - Андрагогика - Внеучебная деятельность - Военная психология - Воспитательный процесс - Деловое общение - Детский аутизм - Детско-родительские отношения - Дошкольная педагогика - Зоопсихология - История психологии - Клиническая психология - Коррекционная педагогика - Логопедия - Медиапсихология‎ - Методология современного образовательного процесса - Начальное образование - Нейро-лингвистическое программирование (НЛП) - Образование, воспитание и развитие детей - Олигофренопедагогика - Олигофренопсихология - Организационное поведение - Основы исследовательской деятельности - Основы педагогики - Основы педагогического мастерства - Основы психологии - Парапсихология - Педагогика - Педагогика высшей школы - Педагогическая психология - Политическая психология‎ - Практическая психология - Пренатальная и перинатальная педагогика - Психологическая диагностика - Психологическая коррекция - Психологические тренинги - Психологическое исследование личности - Психологическое консультирование - Психология влияния и манипулирования - Психология девиантного поведения - Психология общения - Психология труда - Психотерапия - Работа с родителями - Самосовершенствование - Системы образования - Современные образовательные технологии - Социальная психология - Социальная работа - Специальная педагогика - Специальная психология - Сравнительная педагогика - Теория и методика профессионального образования - Технология социальной работы - Трансперсональная психология - Экологическая психология - Экстремальная психология - Этническая психология -