§ 109. Знак коршуна Время ранних солнечных колец
Подобно имени богини города Нэ mwt Мут, слово mwt "мать" пишется всегда с помощью знака коршуна.
а) В имени сестры царицы Нефр-эт Бенре-мут — Bnrt-mwt — слово mwt — видимо, имя самой богини старой столицы: гробница П-рен-нуфе в Ax-йот (ЕА VI: IV); гробница Айа (ЕА VI: XXVI); гробница Майа (ЕА V: III, V); ранняя часть гробницы Пи-нхаса (полуразрушено, ЕА II: VII); вероятно, безымянная гробница ЕА V: XV (гробница должна быть времени ранних солнечных колец, судя по остаткам левого солнечного титла, как они воспроизведены в издании).
Примечание. По расстановке слов, составляющих имя сестры царицы в гробнице П-рен-нуфе в Ax-йот: сперва bnrt, потом mwt (ЕА VI: IV) можно заключить, что mwt было в этом имени не словом "мать", а именем Мут, переставленным в остальных случаях из почтения на первое место. Заметим, что при поздних солнечных кольцах сестра царицы ни разу не поименована на памятниках.
Видимо, слово "Мут" было заключено и в имени супруги местного князя Нехт-мина Mwtwj на плите HTES VIII: 52-53 = отчасти XLIV. Имя оба раза написано со знаком коршуна. Плита не древнее солнечных колец: в наименовании "Ра-Хар-Ахт" знаки небосклона со значками жизни (см. § 19, 100). Но ввиду несколько исказительного способа изображения (см. § 103) и лишь слабого налета нового солнцепочитания она должна быть древнее другой плиты той же четы — уже не в исказительном духе и с явными признаками нового солнцепоклонничества (ZAeSA LXIV: 113-115 = ТТА: 144 -145 CXXXVIII = отчасти KuAAe: VII 11). Эта плита с ранними солнечными кольцами, снабженными многолетием (см. § 30, 36), и сложным именем царицы (см. § 78). Имя княгини на более поздней [187] плите, возможно, намеренно еще более сокращено: Twj без упоминания Мут.
Вероятно, "дочь Мут" значило первоначально имя "Си-мут" на изваянии ZAeSA XXXV: 167 = SSKPMK II: 48. Однако осмысляли имя уже, видимо, как "дочь матери": надпись поры поздних солнечных колец, так как mwt передано не коршуном Мут, а буквами mat (см.
ниже).б) mwt "мать": пограничные плиты Ах-йот — S, один раз (строка 13, ЕА V: XXVI = XXVIII = XXXIX), и, один раз (строка 11, ЕА V: XXV), R, ОДИН раз (строка 12, ЕА V: XLII = MMPAIBL XL: I), А, ОДИН раз (строка 7, ЕА V: XXVIII); гробница Апи, два раза (ЕА IV: XXXII, MSECAE I: 90 = 91); гробница Айа, три раза (ЕА VI: XXVI ; XXVII, строка 5; XXVIII); ранняя часть гробницы Туту, один раз (ЕА VI: XVI, строка 6); гробница Майа, два раза (ЕА V: III, IV); ранняя часть гробницы Пи-нхаса, два раза (с повреждениями, ЕА II: V).
Слово “ на памятнике Бока и Те-хрэ времени ранних солнечных колец (ТЫАе V: 1069; "Ра-Хар-Ахт" вне колец написано с двумя знаками небосклона, см. § 19) надо читать не mwt, a snt ("сестра его, владычица дома Те-хрэ"), как то и было прочтено в свое время издателем[136].
Время поздних солнечных колец
Слово mwt "мать" со знаком коршуна имеется только в гробнице Маху. В ней надо различать две части: более раннюю и более позднюю. Титловое прозвание солнца "что в празднестве/празднествах тридцатилетия" ("что в" уцелело, остальное совсем или почти разрушено) отмечает северную стену входа и северную плиту внутреннего помещения, как более ранние. Легко допустить, что [188] противоположные им южная стена входа и южная плита тоже более раннего происхождения; для южной стены это можно считать почти достоверным, поскольку вход отделывался обычно одним из первых. Из дальнейшего будет видно, что имеются все основания причислять сюда еще наличники входных и задних дверей. Изображения же на южной части задней стены внутреннего помещения отмечены титловым прозванием солнца "владыка празднеств тридцатилетия" как более поздние. Вероятно, и другие изображения на стенах внутреннего помещения более позднего времени. На северной и южной стенах входа и на северной плите mwt "мать" написано с коршуном — всего три раза (ЕА IV: XXIX, строка 11, MSECAE I: 97, строка 6, ЕАIV: XVI, строка 9).
На других памятниках времени поздних солнечных колец mwt "мать" пишется всегда без коршуна буквенными знаками т + t: гробницы Ми-рэ жреца (ЕА I: XXXVII, строка 2), Анийа (MSECAE I: XXVIII = 52, строка 2 — буква t общая СО следующим словом "отец", ср.
ЕА III: 6, IV, IX, где t у mwt общее с n(j-)swt), Хайа, по крайней мере, двадцать один раз (ЕА III: 2, 6, IV, VI, IX три раза, X три раза и один раз под вопросом, XI два раза, XV, XVI два раза, XIX два раза, XX, XXI один раз достоверно + еще, наверно, три раза, XXVII, XXXVII; ср. также полуразрушенные слова на XXI, XXII, XIII), надгробная сень Тэйе, шесть раз (TQT: XXXI = 13 [= ТТА: 164-165 CLXXXVIII], четыре раза, XXXII = 14 [= ТТА: 165 CLXXXVIII], 15 = ТТА: 166 CLXXXVIII).Пример различных написаний слова в списках одного и того же произведения, принадлежащих времени разных солнечных колец, дает так называемое "малое" славословие солнцу. В предложении: "ты (солнце) — мать (и) отец сотворенного тобою всего" слово "мать" при ранних солнечных кольцах в гробницах Туту (ЕА VI: XVI, строка 6) и Апи (ЕА IV: XXXII, строка 4, MSECAE I: 90 = 91, строка 6) и при поздних солнечных кольцах в гробнице Маху (ЕА IV: XVI, строка 9, XXIX, строка 11, MSECAE I: 97, строка 6) пишется с коршуном, в списках Ми-рэ жреца (ЕА I: XXXVII, строка 2) и Анийа (MSECAE I: XXVIII = 52, строка 2) времени поздних [189] солнечных колец то же слово пишется без коршуна, буквенным способом.
Знак коршуна в слове mwt "мать" подвергся при Амен-хотпе IV уничтожению на некоторых памятниках предшествующих царствований в Нэ. На уничтожение этого знака в слове "мать" в тамошней гробнице Амен-эм-хэ, современника Тхут-мосе Ш, обратил внимание А.Х. Гардинер в 1915 г. ~ В Ax-йот знак коршуна не подвергался, по-видимому, намеренному разрушению на тех памятниках, где он был употреблен при ранних солнечных кольцах. Единственное возможное исключение, судя по изданиям, могло бы быть ЕА VI: IV (гробница П-рен-нуфе), но такое исключение представляется маловероятным ввиду отношения к знаку коршуна на остальных памятниках Ах-йот.
Еще по теме § 109. Знак коршуна Время ранних солнечных колец:
- § 51. "Большой по веку своему"
- § 109. Знак коршуна Время ранних солнечных колец
- § 114. Слово и знак ntr "бог"
- § 115. Человекоподобный знак бога
- § 119. Перечень имен
- § 164. Амун (Ими)
- § 194. Солнечные храмы вне Египта