<<
>>

§ 115. Человекоподобный знак бога

  Слово ntr "бог" и знак для этого слова вскоре по переделке солнечных колец из ранних в поздние подверглись изгнанию из надписей (см, §114). Какая же судьба постигла человекоподобный знак бога, служивший определителем к обозначениям богов и для передачи понятия "я", когда говорящий считался богом? Заранее можно предположить, что этот знак разделил участь слова и знака ntr, и так оно на самом деле и было.

В книге первой настоящей работы доводилось говорить об отеческом звании солнца (§ 31). В этом звании за написанным звуковыми знаками словом it "отец" следуют два человекоподобных знака, которым в одних надписях придан облик бога и царя, в других — двух царей.

Переводя отеческое звание в гробнице Ми-рэ жреца как "мой божественный отец", Н. де Г. Дави писал в 1903 г.: "Детерминативы бога и царя сходны в надписи. На архитраве гробницы Панехеси детерминатив бога имеет более длинные волосы, чем детерминатив царя, а в гробнице Аи, согласно L.D. (DAeAe, — Ю.П.) III. 105 Ь, царь держал скипетр и хлопушку для мух, бог же — знак «анх» (ср. 100 Ь)~ . Толкуя то же звание в 1905 г. как "отец — бог и [234] царь", Н. де Г. Дави писал: "Два детерминатива относятся к двум картушам; знак бога — к первому, знак правителя — ко второму (ср. табл. IV. g: более ясно различены в III. XXVII; L.D. III. 100 Ь, 105 Ъ и Sharpe, Eg. Inscriptions, II. 48). Естественно, это тонкое различие способно было утеряться, и в более поздних гробницах (I. XXV, III. XXI) слово детерминировано двумя царскими фигурами"21 22. Переводя звания в гробнице Хайа, как "отец, двойной правитель", Н. де Г. Дави заметил: "Это — буквальный смысл повторенного знака сидящего царя, но в действительности должны были бы быть употреблены два различных детерминатива, чтобы различить божественные и царские атрибуты бога (смотри часть П, табл. IV g и стр. 15)"23 24. Три года спустя, передавая звание на пограничных плитах Ax-йот как "отец", Н.

де Г. Дави возвращался, по существу, к своему первоначальному пониманию: "Смотри том II, стр. 15. Однако, вероятно, истинным будет объяснение, что «отец мой» было первоначальным значением этой группы, но затем стало постоянным эпитетом, употребляемым и там, где «мой» неуместно. Суффикс первого лица единственного числа написан царским знаком, потому что относится к царю"' . Тем не менее в 1923 г. Н. де Г. Дави предложил новое толкование. Касаясь молитвенного обращения П-рен-нуфе в его гробнице в Нэ одновременно к Ра-Хар-Ахту и царю и находя, что тут "мы видим его занимающим положение прямо после солнечного бога", Н. де Г. Дави писал в примечании: "Подобная же смелость сочетания выказана в формальных надписаниях в Эль-Амарне, где «двум отцам» (богу и царю) приданы их титулатуры в этом порядке (El Amama, I, табл. XL; П, табл. V; III,

              N. de G. Davies. The rock tombs of El Amama. Pt. 1. The tomb ofMeryra. P. 8, n. 2.

              Ibid. Pt. 2. The tombs of Panehesy and Meryra II. London, 1905 (Archaeological Survey of Egypt, 14 memoir). P. 15, n.2.

              Ibid. Pt. 3. The tombs ofHuya and Ahmes. London, 1905 (Archaeological survey of Egypt, 15 memoir). P. 9,

n. 3.

              Ibid. Pt. 5. Smaller tombs and boundary stelae. P. 31, n. 9.

табл. XXI, XXVII; VI, табл. XXXII). Я в то время не уловил точного значения двойного детерминатива в «отец» (1ос. [235] cit., II, 15). Это приравнивание вселенского отцовства бога к отношению царя к его подданным звучит, несомненно, более притязательно, чем оно есть на самом деле, но оно удовлетворительно объясняет согнутые хребты обитателей столицы. Ахенатен мог с одинаковым успехом употреблять выражение «два царя», потому что Атен был небесным царем"' . Но в том же году Б. Ганн выскячяттпя и ттпттъзу второго по времени

объяснения Н. де Г. Дави и сделал по поводу написанияследующее замечание:

"Варианты (вероятно, ошибочные) двух последних знаков —26.

На деле, однако, оказывается, что два царских знака вместо знаков бога и царя — не простое разночтение, не развившаяся со временем неточность и не ошибка, а совершенно закономерная и последовательная особенность надписей поры поздних солнечных колец в такой же мере, как знаки бога и царя — особенность поры ранних колец солнца.

R f'RnPM ГЯМПМ ППТТНПМ ИНПР ftnTTPP ПЯННРР ПЯПИРЯПИР ПТРПРРТГПГП ЯНЯНИЯ ИЫГЛЯЛИТ ТЯТГ’

У знака бога — длинная загнутая борода и длинные волосы, в руке — знак жизни; у знака царя — более короткая прямая борода и царский чепец со змеею спереди, в руке — так называемый "бич" и крюкообразный жезл. Однако далеко не всегда переданы сполна все особенности каждого из двух знаков — чаще всего что-нибудь отсутствует. Тем не менее обыкновенно отличительных признаков передано достаточно, чтобы можно было безошибочно опознать в [236] одном знаке знак бога, в другом — знак царя. Вот список известных мне примеров отеческого звания со знаками бога и царя перед ранними кольцами солнца:

Время I солнечного титла (см. § 34)

Гробница П-рен-нуфе в Нэ (JEAIX: XXIV 1 = XXVII t)

длинные волосы, по XXVII t — чепец, прямая, не очень длинная длинная слегка загнутая борода борода

Время II солнечного титла (см. § 35)

На полуразрушенных первичных пограничных плитах Ax-йот К и X знаки повсюду СИЛЬНО повреждены (ЕА V: XXIX, строка 2, XXX, строка 20, XXXI, строка 5, XXXII, строка 52, ср. XXIX, строка 77 и XXXI, строка 11). Воспроизведение, сделанное от руки издателем, позволяло бы предположить в отдельных случаях как перестановку знаков и два знака без длинных волос, так и принятое в ту пору написание, но дурная сохранность плит К и X не дает возможности делать здесь выводов на основании приблизительных воспроизведений. Судя по предшествующему во времени памятнику (гробница П-рен-нуфе в Нэ) и последующим памятникам, надо предположить, что и первичные пограничные плиты употребляли обычное написание поры ранних солнечных колец со знаками бога и фараона.

Время III солнечного титла (см. § 36)

Вторичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот S

(RTRPhAEA XV: против 52 = ЕА V: XXVI = XXVII-XXVIII = XXXIX)

1. Строка II

длинные волосы, длинная, слегка              чепец без змеи, прямая, сравнительно

загнутая борода, в руке нет ничего              короткая борода, "бич" и жезл (ЕА V: N. de G. Davies. Akhenaten at Thebes 11 JEA 9, 1923. P. 151, n. 3. B. Gunn. Notes on the Aten and his names H JEA 9, 1923. P. 175; ibid., n. 5.

(ЕА V: XXVI опускает бороду, различимую XXVII дает змею, но ее нет на других на снимках, ср. также ЕА V: XXVII)              воспроизведениях) [237] Строка 10

длинные волосы, длинная, слегка              то же, что в предыдущем примере

загнутая борода, в руке нет ничего Строка 20

длинные волосы, длинная, слегка              чепец со змеею, прямая, сравнительно

загнутая борода (знак жизни в руке ЕА V:              короткая борода, знак жизни в руке

XXVIII — ошибка, как видно по ЕА VI:

XXVI и XXXIX)

Вторичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот U

1. Строка II (ЕА V: XXXIV = XXVII, см. 31 (8))

длинные волосы (зачерчены; ЕА V: XXVII              чепец; в ЕА V: XXVII змея, короткая

придает длинную бороду, отмеченную борода и "бич", но их нет в зачерченном притом легким загибом, по-видимому, месте ЕА V: XXXIV то же и ЕА V: XXXIV; в руке нет ничего

2. Строка 18 (EAV: XXV)

поврежден, видны только длинные              чепец, остальное неясно, так как спереди

волосы (зачерчено)              знак поврежден

Вторичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот Q

(строка 12, ЕА V: XLII)

можно распознать только длинные              не сохранился или виден неотчетливо

волосы и длинную загнутую бороду              [238]

Вторичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот Р

(строка 1, ЕА V: XLII = XXVII = MMPAIBL XL: I)

не сохранился или виден неотчетливо              судя по ЕА V: XXVII, этот знак был

царским (ср.

ЕА V; XLII)

Вторичная или третичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот J

(ЕА V: XXVII)

длинные волосы, без бороды, в руке              чепец без змеи, без бороды, в руке ничего

ничего нет              нет

Третичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот А

1. Строка II (ЕА V: XXXIII = XXVII)

длинные волосы, бороды не видно, в руке чепец без змеи, бороды не видно, в руке ничего не видно, но она повреждена              ничего не видно (на основании ЕА V: XXVII

можно подумать,что знак имел "бич", но его нет в ЕА V: XXXIII)

2. Строка 2 (ЕА V: XXVII)

длинные волосы, длинная прямая борода | чепец без змеи, бороды нет, "бич"

длинные волосы, бороды нет, в руке нет чепец без змеи, бороды нет, в руке нет ничего              ничего [239]

Третичная (см. § 41) пограничная плита Ax-йот В Строка 16 (ЕА V: XXVIII)

длинные волосы, длинная борода, прямая чепец без змеи, сравнительно короткая или едва загнутая, в руке ничего нет              борода, в руке ничего нет

2. Строка 21 (ЕА V: XXVIII)

Строка 22 (ЕА V: XXXIII)

длинные волосы, бороды нет, в руке нет судя по остаткам знака, чепец; остальное ничего              разрушено Строка 13 (ЕА V: XXVIII)

знаки, различающиеся сходным образом, судя по указаниям издания.

Время IV солнечного титла (см. § 37).

Гробница Туту в Ах-йот (ЕА VI: XVI, строка 2)

длинные волосы, короткая прямая борода | чепец; ниже головы знак разрушен

2. (ЕА VI: XV = XXXIV;

солнечное титло на противоположной стене входа — ЕА VI: XVI)

длинные волосы, длинная борода, знак чепец со змеею, короткая прямая борода жизни в руке              (по ЕА VI: XV; по ЕА VI: XXXIV — загнутая),

жезл [240]

Время VI солнечного титла (см. § 39)

Гробница Айа в Ах-йот

1.

(ЕА VI: XXXII)

длинные волосы, борода, знак жизни в руке | чепец со змеею, борода, "бич" и жезл 2. (ЕА VI: XXXII)

то же, что в № 1, но очень длинная борода

3. (ЕА VI: XXXII)

длинные волосы, длинная борода              | чепец, прямая короткая борода

4. (DAeAeT II: 143)

длинные волосы, длинная слегка загнутая длинные волосы, загнутая борода борода              (старинное воспроизведение, наверно,

неточно)

Гробница Туту в Ах-йот

(ЕА VI: XIV — во внутреннем помещении,

где с ранними солнечными кольцами только VI солнечное титло)

длинные волосы, борода (зачерчено) | верх знака разрушен

Гробницы Пи-нхаса в Ах-йот

1. (ЕА II: IV g)

длинные волосы, длинная загнутая              чепец со змеею, короткая прямая борода

борода, на лбу — змея              [241]

2. (ЕА II: V)

сравнительно длинные "волосы", но немного короче, чем у первого знака, борода также значительно короче

Подножие изваяния

(TRSL I: II = PSBA XV: 209 = ТТА: 159 CLXXIII = HTES VIII: XXIV)

чепец со змеей (отчетливо видна на снимке HTES VIII: XXIV), короткая прямая борода, "бич" и жезл

Издания плиты MDOGB LII: 27 = PKN: I = отчасти ТТА: 154 CLIII = АеКНК: XIV и чаши St I: 98 = St II: 46 = ТТА: 160 CLXXVI мало удовлетворяют нашим целям. На цветном воспроизведении плиты PKN: I оба знака в левой надписи бородатые и длинноволосые, но, может быть, прическа выступает сзади у второго больше, чем у первого (чепец?); в правой надписи первый знак с бородой и длинными волосами, от второго же видны ясно лишь темя да задняя часть головы. Снимки MDOGB LII: 27 и АеКНК: XIV нечетки. Надпись на чаше воспроизведена печатными знаками: первый знак — обычный человекоподобный знак бога с длинными бородою и волосами, вместо второго же знака и в St: 98 и в St II: 46 стоит знак женщины!

Время IV-VI солнечных титл (см. § 37-39; не древнее IV солнечного титла, потому что неизвестно ни одной гробницы в Ах-йот, которая была бы достоверно отделана раньше, а изображения у Ах-мосе и Пенчев не в "исказительном" духе, как то бывало еще при III солнечном титле, см. § 103).

Гробница Ах-мосе в Ах-йот (ЕА III: XXVII)

длинные волосы, загнутая борода, знак чепец, жезл жизни в руке              [242]

Гробница Пенчев в Ах-йот

(DAeAeT II: 133; О времени гробницы см. § 39)

длинные волосы, загнутая борода, знак чепец со змеей, загнутая борода жизни в руке              (загнутая, быть может, лишь по вине

старинного воспроизведения), жезл

Безымянная гробница в Ах-йот (ЕА V: XIII)

чепец со змеею, бороды нет, в руке              длинные волосы, длинная слегка загнутая

ничего нет              борода, в руке ничего нет

(знаки переставлены)

Подножия изваяний из малого храма солнца в Ах-йот (САIII: 187; судя по тому, что здесь восстановлено из отдельных обломков надписей, — времени IV-VI солнечных титл):

длинные волосы, загнутая длинная              чепец со змеею, более короткая и прямая

борода              борода, жезл

Время III-VI солнечного титла (см. § 36-39; по многолетию царицы, см. § 82)

Алавастровый обломок SCN: XXXVI53 волосы у первого знака много длиннее, чем у второго.

Обратимся теперь к написаниям поры поздних солнечных колец.

Гробница Маху в Ах-йот

1. Задние двери, на которых стоит слово ntr "бог" (ЕАIV: XXVII) наполовину разрушено: длинные волосы | наполовину разрушено: чепец [243]

3. Наличник ЮЖНОЙ плиты (ЕА IV: XXIII) повреждено: чепец со змеею (?)              | повреждено: чепец (?)

(можно было бы предположить здесь ошибочную перестановку знаков или, скорее, употребление двух знаков царя, если бы не вопросительный знак издателя).

Гробница Туту в Ах-йот (ЕА VI: XIV)

чепец со змеею, прямая, сравнительно короткая борода

(знаки переставлены)

Гробница Анийа в Ах-йот, наружная дверь (ЕА V: XI)

alt="" />

1 и 2.

чепец без змеи, прямая, довольно длинная борода, в руке ничего нет (конец бороды вышел в издании не отчетливо)

длинные волосы, прямая или слегка изогнутая довольно длинная борода, в руке ничего нет

длинные волосы, змея на лбу, прямая, не слишком длинная борода

чепец со змеею, слегка изогнутая, довольно длинная борода, жезл

6.

чепец со змеею, прямая, сравнительно короткая, борода, жезл

Первые знаки в № 4 и 6, ошибочно приобревшие отдельные фараоновские черты, должны были, несомненно, как в остальных четырех номерах, изображать человекоподобного египетского бога, а не царя. Это видно не только по соседним № 1, 2, 3 и 5, но и по тому, что вторые знаки во всех шести номерах изображают определенно фараона, четко отличаясь от первых знаков и в самих № 4 и 6. В № 4 первый знак имеет чепец, но лишен змеи и жезла, в № 6 первый знак со змеею, но вместо чепца он имеет длинные волосы и лишен жезла. Во всех шести номерах второй знак всегда с жезлом.

Наружная дверь гробницы Анийа принадлежит, возможно, началу поры поздних солнечных колец, судя по правописанию первого кольца солнца. На правом, косяке "ликующий" написано в трех столбцах с определителем отвлеченности — свитком — по обычаю ранних солнечных колец (см. § 20), тогда как на левом косяке во всех трех столбцах свиток отсутствует, как то и следовало ожидать в поздних солнечных кольцах (см. § 27).

Обломок из усадьбы солнца на юге Ax-йот (САI: LVII10)

короткие волосы (сохранилась только чепец (знак сохранился только по грудь) голова)              [245]

Остальные надписи поры поздних солнечных колец дают два одинаковых знака, изображающих фараона, всегда с жезлом, иногда еще с "бичом".

Гробница Ми-рэ жреца в Ах-йот (ЕА I: XXXV)

оба знака в чепце, со змеею, с жезлом, с прямой бородой (ЕА Е XXXV)

оба знака в чепце, без змеи, с жезлом, с бородою, первый — изогнутой,

второй — с прямой (ЕА I: XL)

оба знака в чепце, с жезлом (знаки повреждены)

(ЕА I: XXXV)

(ЕА I: XXXV)

головной убор, плотно облегающий голову, без свешивающегося на спину конца, змея, жезл, изогнутая борода [161]

чепец, змея, жезл, прямая борода

чепец без змеи, жезл, изогнутая борода

чепец со змеею, жезл, слегка загнутая борода [246]

(ЕА I: XL)

ничтожные следы знака

Что мелкие различия знаков в № 4, 5, 6 и 7 являются случайными, видно по тому, что все они помещаются на косяках одной и той же двери и притом вместе с № 1 и 2, где знаки совершенно тождественны.

Гробница Хайа в Ах-йот (ЕА III: XIII)

оба знака с длинными волосами, без бороды, с "бичом" и жезлом (ЕА III: XXI)

оба знака в чепце со змеею, без бороды, с "бичом" и жезлом

3.

4, 5, 6?

судя по указанию издателя ЕА III: XXI, должны иметься еще три случая, 8,9?

судя по указанию издателя ЕА III: XXI, должны иметься еще три случая,

Гробница Ми-рэ домоправителя в Ах-йот

1, 2, 3 (ЕА II: XXIX, XXXIV)

оба знака с длинными волосами, без бороды, с жезлом (у первого знака на XXIX перед жезлом вопросительный знак издателя) (ЕА II: XXXIV)

оба знака с длинными волосами, с бородою, первый — с загнутой, второй — с прямой [247]

Обломок из царской усадьбы на юге Ах-йот (САI: LX 73)

чепец со змеею, спускающийся глубоко короткий чепец (?) со змеею, жезл, вниз по спине, бородка, жезл              бороды нет

Божница из служебного дома Пи-нхаса в Ах-йот (JEA XIII: XLVII2 = СА III: XXXI)

второй знак вышел на снимках не вполне четко: видимо, такой же, как и первый

Надгробная сень царицы Тэйе (TQT XXXII = XIII)

1.

чепец, прямая борода, жезл и "бич"              чепец, жезл и, вероятно, "бич" (согласно

(согласно XXXII, также змея)              XXXII, также змея; загнутая борода на

XXXII вместо прямой, наверно, ошибка, так как загиб указан и у первого знака на XXXII, но на снимке XXIX ясно видно, что борода прямая)

2.

оба знака в чепцах, с жезлом (по поводу загнутых бород ср. замечание ко второму знаку предшествующего случая)

Обломки каменной чаши из Ax-йот (САII: XLVII2)

оба знака в чепце, видимо, с жезлами, один (или оба ?) с прямой бородой

Жертвенная плита (от изваяния) из Ax-йот (СА III: LXIV 6 = 155)

1.

головной убор или волосы сливаются в короткий головной убор или короткие

одно со спиною; жезл              волосы; жезл [248]

2.

чепец, жезл              | длинные волосы, жезл

3.

чепец, жезл              | жезл; голова отбита

По СА III: 155 у пяти знаков прямые бороды

Обломок жертвенной плиты (от изваяния?) из Ax-йот (JEA XVII: XXVII1)

длинные волосы, змея (?), "бич" и жезл | чепец, змея (?), "бич" и жезл

Надпись О XXIV: II25

оба знака с "бичом" и с жезлом

Итак, с ранними солнечными кольцами в отеческом звании солнца употребляют два существенно различных знака: знак человекоподобного египетского бога и знак фараона; с поздними солнечными кольцами в подавляющем большинстве случаев вместо того стоят два знака царя. Те отеческие звания поры поздних солнечных колец, которые следуют правописанию поры ранних солнечных колец и употребляют знак бога и знак царя, должны быть отнесены к первым годам поры поздних солнечных колец. Принадлежность таких написаний ее первым годам может быть в ряде случаев подтверждена и иными доводами. Надписи, содержащие подобные написания в гробнице Маху, принадлежат, несомненно, к ранним частям гробницы (см. § 114). Большинство изображений и надписей гробницы Туту было выполнено при ранних солнечных кольцах, так что надписи и изображения поры поздних солнечных колец составляют здесь только продолжение отделки предшествующего времени. Самая большая надпись в гробнице Туту (ЕА VI: XXI), принадлежащая поре поздних солнечных колец, ввиду написания слова mwt "мать" без знака коршуна (см. § 109), содержит еше знак wsr (см. § 112); в гробнице же Ми-рэ жреца два царских знака [249] стоят в отеческом звании как раз на наличнике двери, на которой слово wsr написано без знака длинношеей звериной головы (ЕА I: XXXV; они стоят и на наружной двери ЕА I: XL, но показать, что она отделана в самые последние годы Амен-хотпа IV, я не могу). Правый косяк у Анийа, как уже упоминалось, вслед за различными знаками в отеческом звании солнца дает в его первом кольце "ликующий" с определителем отвлеченности — свитком — в соответствии с обычным правописанием ранних колец солнца (см. § 20). Но если и не относить отделку наружной двери Анийа к самому началу поры поздних солнечных колец, то присутствие на двери двух написаний, свойственных предшествующей поре, придется объяснить устарелыми прописями, бывшими перед глазами у составителя надписей.

Вывод из употребления человекоподобных знаков в отеческом звании солнца может быть только один: подобно тому как слово ntr "бог" было заменено при поздних солнечных кольцах обозначениями фараона, так и знак, изображавший человекоподобного египетского бога, был заменен знаком, изображавшим фараона. По всей видимости, последняя замена произошла несколько позже первой.

Знак-определитель в виде человекоподобного египетского бога встречается во всю пору ранних солнечных колец и вне отеческого звания солнца.

При I солнечном титле (см. § 34): в гробнице Ра-мосе правителя в Нэ в поврежденном виде после ntr "бег" (TVR: XXXVI = U18D: 1783).

При II солнечном титле (см. § 35): на первичной (см. § 41) пограничной плите Ах-йот К, один раз после "Рэ" (строка 15, ЕА V: XXX, без бороды), один раз после "Пот" в составе названия "Ах-йот" (строка 80, ЕА V: XXIX, без бороды).

При III солнечном титле (см. § 36): на вторичных (см. § 41) пограничных плитах Ах- йот — S (RTRPhAEA XV: против 52 = ЕА V: XXVI = XXVII-XXVIII = XXXIX), два раза после обозначения солнца [250] как родителя фараона "сотворивший (т.е. произведший) его" (строки 2 и 3), один раз после сходного обозначения солнца "родивший его" (строка 2), один раз после "Пот" (строка 6), три раза после "отец" (о солнце, строки 7, 9 и 22); Q (ЕА V: XLII = XXVII), один раз после обозначения солнца "сотворивший его" (строка 3), один раз после обозначения солнца "родивший его" (строка 3), два раза после "отец" (о солнце, строки 8 и ; U, три раза после "отец" (о солнце, строки 8 и 20 два раза, ЕА V: XXV); N, один раз после "отец" (о солнце, строка 20, строка 19 — судя по ЕА V: XXVIII); R, по меньшей мере, один раз, после обозначения солнца "родивший его" (строка 3, ЕА V: XLII = XXVII = MMPAIBL XL: I); на третичных (см. § 41) пограничных плитах Ах-йот — А, один раз после "Йот" (строка 2; судя по ЕА V: XXVII); В, один раз после "отец" (о солнце, строка 15; судя по ЕА V: XXVIII).

При IV солнечном титле (см. § 37): в гробнице Туту в Ах-йот, один раз после it "отец" (о солнце, ЕА VE XV, строка 8; солнечное титло на противоположной стене входа — ЕА VI: XVI).

При V солнечном титле (см. § 38): в гробнице Айа в Ах-йот два раза после ntr "бог" (о солнце; ЕА VI: XXV — на потолке входа, солнечное титло на его стене ЕА VI: XXVII, строка 1; ЕА VE XXVII, строка 8), один раз после ntr "бог" (о фараоне, ЕА VI: XXV, строка 9 — солнечное титло на противоположной стене входа — ЕА VI: XXVII, строка 1), два раза после пЪ "владыка" (о солнце, ЕА VI: XXVII, строка 9, во втором случае без бороды); сомнительный случай — ЕА VE XXVII, строка 7, в самом верху[162].

При VI солнечном титле (см. § 39): в гробнице Айа в Ах-йот два раза после ntr "бог" (о солнце, ЕА VE XXXIII, оба раза без бороды; в помещении, где солнечное титло неизменно VI вида), четыре раза после "Рэ" (ЕА VI: XXXIII, в одном случае без [251] бороды); в гробнице Туту в Ах-йот, два раза после it "отец" (о солнце, ЕА VI: XVII, без бороды); гробница Майа в Ах-йот два раза после "Рэ" (ЕА V: II, IV; солнечное титло на стене входа — ЕА V: III), один раз после ntr "бог" (о фараоне, ЕА V: IV — на потолке входа, солнечное титло на стене его — ЕА V: III); в гробнице Пи-нхаса в Ах-йот, один раз после ntr "бог" (о фараоне, ЕА II: VII, строка 18, ср. в разрушенном виде в строке 7), один раз после ntr "бог" в полуразрушенном месте (без бороды, ЕА II: VIII, строка 3), один раз после "Рэ" (видимо, о фараоне, ЕА II: VIII, строка , один раз после Bj "предопределение" (о фараоне, ЕА II: VIII, строка 12); на подножии изваяния, ОДИН раз после "Рэ" (TRSL I: II = PSBA XV: 209-211 = HTES VIII: XXIV = 28 = ТТА: 159 CLXXIII, со знаком жизни в руке).

При IV-VI солнечных титлах (ввиду уже не исказительного способа изображения — см. § 103 — и отсутствия достоверных примеров отделки гробниц в Ax-йот раньше IV солнечного титла): в гробнице Ах-мосе, один раз после ntr "бог" (о солнце, ЕА III: XXVIII, строка 3); в гробнице Пенчев, один раз после "величество" (о солнце, ЕА IV: III, строка 3); на плите с изваянием Нехт-мина, являющей смешение нового солнцепоклонничества и старого многобожия, ОДИН раз после "Атум" (ZAeSA LXIV: IV = 113 = ТТА: 144 CXXXVIII); на плите Хайа и Пи-нхаса, где новое солнцепоклонничество причудливо переплетено со старым солнцепоклонничеством Она, два раза после ntr "бог" (раз о Ра-Хар-Ахте, другой раз о нем или об Атуме, последний раз — без бороды, ASAE XLIII: 26; поры ранних солнечных колец, ввиду "Ра-Хар-Ахт", не древнее III солнечного титла, ввиду многолетия за солнечными кольцами — см. § 30, но, должно быть, ввиду не исказительного уже способа изображения, несколько позже этого титла, см. § 103).

В приведенном перечне отсутствие бороды в издании (объясняющееся в ряде случаев, наверно, плохою сохранностью памятника) и наличие знака жизни в руке отмечено особо в каждом отдельном случае; там, где нет таких замечаний, определитель в облике [252] сидящего на земле мужчины с длинными волосами имеет бороду и в руках ничего не держит.

Помимо последнего определителя надписи поры ранних солнечных колец употребляют иногда также знак, изображающий сидящего на земле человекоподобного египетского бога солнца с солнечным диском на голове и знаком жизни в руке; гробница Пенчев, времени IV-VI солнечного титла по указанным выше причинам, один раз (ЕА IV: IV, строка 1) после "Рэ" о солнце, передняя часть головы не сохранилась, так что неясно, была ли голова человеческой или соколиной; ранняя часть гробницы Пи-нхаса, один раз (ЕА II: IX), с головою сокола, в сочетании "Йот живой — Рэ", я склонен рассматривать здесь знак человекоподобного солнца, как знак для "Рэ", а не как определитель после "Йот живой", во-первых, потому, что слова "Йот живой" никогда не пишутся с определителем человекоподобного солнца, во-вторых, потому, что соответствующее пожелание Пи-нхаса: "(чтобы) видел (ты) Йота живого — Рэ, когда воссиявает он, (и) славил его (и) слушал он сказанное тобою, как (в случае) жалуемых его" с теми или иными видоизменениями повторяется в других гробницах Ax-йот, причем солнце именуется поочередно то "Йот" (ЕА I: XXXIV, ЕА V: XI), то "Рэ" (ЕА V: XX = 9, ЕА VI: XXXIII Е), ср. также сочетания "Йот, Ра(?)-Хар- Ахт" (ЕА V: II) и "Ра-Хар-Ахт, йот ЖИВОЙ" и т.д. (ThIAe V: 1069 = ТТА: 175 CCV); плита с изваянием Нехт-мина, со смешением нового солнцепоклонничества и старого многобожия, три раза для слова "Рэ" и один раз как определитель к слову "Рэ" (ZAeSA LXIV: IV = 113 + 115 = ТТА: 144-145 CXXXVIII, во всех четырех случаях — с головою сокола, "Рэ" здесь — само солнце).

Но и в надписях поры поздних солнечных колец определитель, изображающий человекоподобного египетского бога, не является редкостью. Однако в подавляющем большинстве своем это или надписи, содержащие слова и знаки, которые впоследствии были изгнаны из письма, или надписи, по иным признакам подлежащие отнесению к началу поры поздних солнечных колец. В поздней части гробницы Туту в надписи, начертанной, ввиду написания [253] слова mwt "мать" без коршуна, при поздних солнечных кольцах (см. § 109) и не упоминающей слова ntr "бог", но содержащей еще знаки тп (см. § 111) и wsr (см. § 112), имеется после слова "Рэ" определитель в виде сидящего на земле мужчины с бородою, длинными волосами и солнечным диском на голове ("Рэ" назван фараон, ЕА VI: XXI, строка 1). В гробнице Ми-рэ жреца определитель в виде сидящего на земле мужчины с бородою и длинными волосами стоит два раза после слова "Рэ" ("Рэ" — само солнце, ЕА I: XXXVIII, строки 4 и 6); надпись употребляет уже пространное написание слова m3rt "правда" без человекоподобного знака Мэ в прозвании царя "живущий правдою" (см. § 108), и так же пишется слово "правда" в его прозвании на той же стене по ту сторону хода, но только там рядом с выражениями "властитель добрый" и "единственный жалуемый владыки обеих земель" (см. § 114) сохраняется еще знак wsr (ЕА I: XXXVIII). В гробнице Хайа определитель в виде сидящего на земле мужчины с бородою и длинными волосами употреблен после слова "величество" ("величество твое" — о солнце, ЕА III: II, строка 3); относить эту надпись к самым последним годам царствования нет оснований, так как она находится во входе в гробницу, украшавшемся обычно одним из первых, и даже в проходе из одного внутреннего помещения в другое употребляется еще знак пт (ЕА III: XXXVII = MSECAE I: 60). На плите из Кош знак человекообразного бога сопровождает обозначение солнца "отец (его [т.е. царя])" (ASAE X: 123 [печатный набор] = LRE II: 348 [печатный набор] = ТТА: 146 CXXXIX = U18D: 1963, О времени см. § 68). На плите П-хой(р)а, найденной в гробнице Анийа поры поздних солнечных колец и посвященной ему, определитель в виде сидящего на земле мужчины с бородой и длинными волосами СТОИТ после слова "Рэ" (о солнце, ЕА V: XXI = 9 = SNE I: L XVIII = 221 с sic издателя). Определитель в виде сидящего на земле человека с длинными волосами и чертою у подбородка, наподобие бороды, после имени пятой дочери Амен-хотпа IV Нефр-нефре-рэ в гробнице поры поздних солнечных колец Ми-рэ домоправителя (ЕА II: XXXIV) — несомненно, [254] определитель женщины и относится к царевне, а не к "Рэ" в составе ее имени. Определитель женщины сопровождает тут же рядом имена трех других царевен, и "борода" у знака за именем Нефр-нефре-рэ, должно быть, простая царапина (DAeAeT II: 138 зачерчено, т.е. повреждено, как раз место перед лицом знака). Что определитель, изображающий человекоподобного египетского бога, подвергся изгнанию из солнцепоклоннической письменности, мы видели на примере отеческого звания солнца. Но подобные определители устранялись из письма и помимо отеческого звания. Одна надпись при поздних солнечных кольцах в гробнице Хайа воспроизводит надпись поры ранних солнечных колец в гробнице Пенчев. У Пенчев после согласных букв в наименовании солнца "Рэ" выписан определитель в виде сидящего на земле человека с солнечным диском на голове и знаком жизни в руке (лицо разрушено, и потому не известно, была ли голова соколиной или человеческой, ЕА IV: IV, строка 1). Надпись Хайа издана мало надежным образом в MSECAE I: 59-60; в ЕА IV: 29-30 из нее приведены только разночтения и дополнения к надписи Пенчев. Но, по-видимому, за исключением самых первых и самых последних слов, надпись Хайа знак в знак повторяла надпись Пенчев. Однако человекоподобный определитель после "Рэ" в надписи Пенчев заменен у Хайа знаком солнца — кружка. Для вопроса о последовательности признаков поры поздних солнечных колец существенно, что эта надпись Хайа содержит еще знак тп (см. § 111).

Итак, наименование "Хор" в солнечном имени и в титле царя (см. § 68) было заменено словом "властитель"; тем же "властитель" было заменено слово "бог" одинаково в приложении к царю и в приложении к солнцу; в случае царя для замены слова "бог" служило также звание "владыка обеих земель"; с исчезновением слова "бог" из солнцепоклоннических надписей их наводняет выражение "властитель добрый" (см. § 114); наконец, знак человекоподобного бога был заменен знаком фараона тоже с властительским жезлом в руке. То было полное отвержение старых богов вплоть до отказа от слова "бог", их обозначавшего, и от знака, их [255] зрительно представлявшего. Одновременно это было торжеством и завершением представления о солнце как о фараоне, представления, отчетливо проступавшего в новом солнцепоклонничестве задолго до переделки солнечных колец в поздние[163], в своем окончательном, завершенном виде солнцепоклонничество Амен- хотпа IV — очень своеобразное, единственное в своем роде явление среди всех прочих видов почитания природы. В пору ранних солнечных колец солнцепоклонничество, несмотря на воцарение солнца, выступало в обличье богопочитания, продолжало видеть и в солнце и в фараоне богов, не только царей. В пору поздних солнечных колец новая вера сбросила с себя это обличье, стала видеть и в фараоне и в солнце лишь царей. Оставаясь почитанием одной из очеловеченных природных сил — солнца, новое солнцепоклонничество выступало сперва как богопочитание, а впоследствии как царепочитание по отношению к солнцу и его образу на земле. Для правильного понимания этого царепочитания необходимо помнить, что небесный фараон-солнце оставался для солнцепоклонников сверхестественным существом.

Было бы ошибочно думать, что вся страна безоговорочно приняла последнее слово царепоклоннического солнцепочитания. Поучительны надписи на изваянии, сооруженном местным князем Маху своему отцу и предшественнику (ASAE XVIII: 53-54 = ТТА: 134-136 CXXIV А = U18D: 2018-2020). После отказа царя от слова "бог" покойный князь города, расположенного недалеко от столицы, открыто величался по давнему обыкновению местных князей "распорядителем слуг божьих", т.е. жрецов местных божеств. В надписях сквозит своеобразная двойственность. Боятся назвать [256] Усире по имени (местного Хнума именуют безбоязненно) и в то же время величают его "богом большим". В словосочетании "слуги божьи" оба раза, вопреки обычаю, пишут слово "бог" после слова "слуги" и все-таки

сохраняют за князем звание "распорядителя слуг божьих" „ Пamp;1 . Употребив таким образом трижды слово "бог", дважды прилагают к фараону, в полном согласии с придворным способом выражения (кстати, хорошо усвоенным), обозначение "  властитель добрый", введенное в широкое употребление с целью устранения слова "бог".

<< | >>
Источник: Перепелкин Ю.Я.. Переворот Амен-хотпа IV. Часть 1. Книги I и II. 1967

Еще по теме § 115. Человекоподобный знак бога:

  1. КОММЕНТАРИИ
  2. ПРИМЕЧАНИЯ
  3. 1. Богомол
  4. § 51. "Большой по веку своему"
  5. § 114. Слово и знак ntr "бог"
  6. § 115. Человекоподобный знак бога
  7. 1. Указатель литературы на русском языке