§ 51. "Большой по веку своему"
Пока наименование "большой по веку своему" стояло внутри кольца, правописание его, за скудостью места, было в надписях самым кратким, в частности слово "век" писалось одним знаком (см.
§ 48).С выносом наименования "большой по веку своему" за кольцо, правописание делается полнее, слово "век" пишется несколькими знаками, однако не единообразно, хотя со временем возобладало правописание, которое в дальнейшем именуется "обычным".
"Обычное" правописание слова "век"
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени Камень из Эп-эсове ASAE XXIV: 81 = ТТА: 198 CCLXXV — за наименованием "большой по веку своему" следует "кому дано жить" (см. § 57, 60; "Эх-не-йот", конечно, — позднейшая вставка). Плита близ Хине DAeAe III: СХ i = ASAE III: 263 = RKEA: 11 = ARK: 13 = TTA: 144 = U18D: 1962 — "ликующий" в строчном имени написано знаком мужчины с воздетыми руками (см. § 8 ), царь — верховный жрец (см. § 65), за "большой по веку своему" следует "жив он вечно вековечно!" (см. § 55). [188] Камень из Эп-эсове RME II: LVII 2 с = DAeAeТ II: 52 = ТТА: 149 CXLVII А — "ликующий" в строчном имени написано буквами и свитком (см. § 10; "[Э]х-не-[йот]", конечно, вставлено впоследствии). 5. Плита близ Снэ ASAE III: 261 (= ТТА: 133-134 СХХШ) + ASAE XXXVII: 32 = U18D: 1963-1964, два раза — "ликующий" в строчном имени, если это имя было выписано полностью, было написано или одними буквами (см. § 9) или буквами со свитком (см. § 10); царь уже не верховный жрец (см. § 65).
Времени ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп Нуте-хук-висе" Камень из Эп-эсове ME: XI = RA V: 63 = ZAeSA LVIII: I = RKEA: II = KAO: 360 3 = ARK: V = TTA: 152 CLVIII = AeKHK: V ("Эх-не-йот" — позднейшая вставка, см.
ZAeSA LVIII: 37). Гробница Ра-мосе правителя в Нэ — DGKAIV: VI = АВРК XL: 217-218 = TVR: XXXIII = LIII = AeKHK: XI. Половинка плиты из Нехена JEA XLV: III два раза. Обломок сосуда из Ax-йот TEA: XIII23. Чаша ВММА XVII: 169 = Е: 123. Большой жуковик ASAE XVI: 178 = ТТА: 149 CXLVIII.См. также в конце перечня о надписи MENNDII: 322.
Времени строчного имени — ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп
Нуте-хук-висе"
Титло неизвестного происхождения КААе: XXVIII386 d.
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-не-йота"
Времени II солнечного титла (см. § 35):
первичная (см. § 41) плита Ax-йот К ЕА V: XXIX = ТТА: 104, строка VII. Наверно, того же времени плита из большого дворца в Ax-йот TEA: XII2, на которой царь — "Эх-не йот", а царица просто "Нефр-эт" (см. § 75), и плита TEA: XII 1 оттуда же, со сходными изображениями и правописанием, содержанием и расположением надписей, на которой имя царя — "Эх-не-йот", но имя царицы отбито.
Времени III солнечного титла (см. § 36): [189]
вторичные (см. § 41) плиты Ах-йот — Q, строки 2 (ЕА V: XXVII), 4 и 10 (ЕА V: XXVII = XLII), R, верх (ЕА V: XLII = MMPAIBL XL: I = II = 18), строка 4 (RTRPhAEA XV: 52 = ЕА V: XXVII = XLII = MMPAIBL XL: I), S, верх, два раза, И строки 1, 4, 8, 10 (RTRPhAEA XV: против 52 = ЕА V: XXVI = XXXIX) и третичные (см. § 41) плиты Ах-йот — А, строки 4 и 6 (ME: XIV = ЕА V: XXVII), 20 (ЕА V: XXXIII), В, строка 21 (ЕА V: XXXIII); плита из царской гробницы В Ах-йот MSECAE I: 12 = 14 = КАеМС: XXVII = DAeS II: LXXXII, ИЗ Шмуна MDIAeAK III: против 36 а = IV = ТТА: 154 CLXII (с опушенным первым знаком), дворцовые притолоки из Ах- йот (СА III: XLI 2, LXVIII4).
Времени IV солнечного титла (см. § 37):
гробница Туту в Ax-йот ЕА VI: XVI; того же, наверно, времени ЕА VI: XV, строки 3 и 4, так как на противоположной стене входа.
Времени V солнечного титла (см. § 38):
гробницы в Ах-йот — Апи ЕА IV: XXXI; наверно, того же времени XXXII = XLIII, строка 1, так как во входе же; тогда же или немного раньше — XXXIX два раза, так как на косяке наружной двери; Айа ЕА VI: XXIV два раза, XXVII, строки 1 и 13; того же, наверно, времени — XXV, строка 1, так как на противоположной стене входа.
Времени VI солнечного титла (см. § 39):
гробницы в Ах-йот — Ах-мосе (ЕА III: XXXIII), П-рен-нуфе (ЕА VI: IV два раза), Айа (ЕА VE XXIX, XXXII три раза, DAeAeT III: 143; в том же помещении и поэтому, наверно, того же времени DAeAe III: CV d, MSECAE I: 41 два раза, из них раз [= XXI] без первого знака, ЕА VI: XXXI три раза), Майа (ЕА V: II, строка 2, III; наверно, того же времени IV один раз, так как тут же во входе; тогда же или несколько раньше — IV четыре раза, так как на косяке наружной двери), Туту (ЕА VI: XIV два раза, XIX; того же, наверно, времени — XIV, так как в том же помещении), Пенчев (ЕА IV: VII), Пи-нхаса (ЕА II, V пять раз, VI, VII, VIII, IX два раза); [190] ПЛИТЫ BPh1: 157 = AelSMB II: 255 = BPlr: 184 = ТТА: 156 CLXV = KEAZ: 14 = EPh: 85 (с перестановкой знаков), ИЗ Ах-ЙОТ PKN: I три раза = отчасти ТТА: 154 CLXIII, видимо, также RGOMC: 170 = SNE I: LXIV (снимок) = 213 = ТТА: 163 CLXXXIV, так как снимок, наперекор печатному воспроизведению, указывает на VI солнечное титло; подножие TRSL I: II = PSBA XV: 210 = HTES XIII: XXIV = 27 = ТТА: 159 CLXXIII.
Времени III-VI солнечного титла (по принятии царицей сложного имени, см. § 78, и
появлении в титле солнца многолетия "кому дано жить вечно вековечно", см. § 30,
в титле царицы многолетия "жива она вечно вековечно!", см. § 82):
гробницы в Ах-йот — Туту (ЕА VI: XXXIV = VHE I: XVIII), Нефр-хепрев-хер-сехпер (EAIV: XXXVII два раза, из них раз с разрушенным знаком солнца); части ДОМОВ ИЗ Ах-ЙОТ — Хеетйейе (два раза, JEA XVII: LXXV 1,2 = СА II: XXIII = ТЕ-А: III = MDIAeAK IX: XX Ь = отчасти ТТА: 160 CLXXIV), Мее-нехтветеф (три раза, AelSMB II: 127-129 = ТТА: 170-171 CXCVII = MDIAeAK IX: XIX = 121+123 — наверно, времени ранних солнечных колец: многобожеские написания, см. вторую часть этого исследования, слова "бог", "божественный", см. § 114, знаки бога, см. § 115, и знак Мэ, см. § 108), Нахта (СА I: VII 6 = ТТА: 174 ССШ — наверно, времени ранних солнечных колец: слово "бог", см.
§ 114); плита Нехт-мина (ZAeSA LXIV: IV = ТТА: 145 CXXXVIII); пластинка BPh1: 155 (снимок) = AelSMB II: 253 = КЕА II: IX (снимок) = BPlr: 168 (снимок) = ТТА: 157 CLIX (ARK: обложка ошибочно без черточки); сосуды Кийа (JEA XLVII: 29, 30); также надпись из Ах-йот MENND II: 321, если только — что, впрочем, очень правдоподобно — она не тождественна с внутренней притолокой гробницы Пи-нхаса ЕА II: V (MENND II: 320-321 даны надписи и изображение из этой гробницы = ЕА II: XXIII, VII).Времени поздних солнечных колец-VII солнечного титла (см. § 40)
Гробницы в Ах-йот — царская (MSECAE I: X = XII), Туту [191] (ЕА VI: XII четыре раза, XXI, строка 12 — времени поздних колец, ввиду буквенного "мать" — XXI, строка 2, см. § 109), Пи-нхаса (ЕА II: IV, X два раза, XII два раза, из них один раз с перестановкой знаков, XVI, XVIII три раза, XXI четыре раза), Ми-рэ жреца (ЕА I: VI два раза, XVII, XXII, XXVI, XXX, XXXIII, XXXIV два раза, XXXV четыре раза, XXXVIII, XXXIX, XL), Анийа (ЕА V: XI два раза, из них один раз с опущенным первым знаком), Хайа (ЕА III: IV, VI, IX без первого знака, X, XIII, XVI, XIX, XXI два раза), Маху (MSECAE I: 97, строка 2, ЕА IV: XV, XVI, строка 2, XX, XXII, XXIII, строка 2 и еще два раза, XXVII четыре раза, XXVIII два раза, XXIX, строка 3), Ми-рэ домоправителя (ЕА II: XXXII, XXXIV два раза, XXXV, XXXVIII), обломок из "приречного" храма в Ах-йот СА I: XLIII 5 (времени поздних солнечных колец, ввиду "жена царя большая", см. § 87), божница из служебного дома Пи-нхаса В Ах-ЙОТ (JEA XIII: XLV 2 + 3 = XLVII 2 = отчасти ТТА: 162 CLXXXIII = СА III: XXXI), ПЛИТЫ из усадьбы солнца на юге Ах-йот (СА I: LVI четыре раза), плита GThEER: 100 = PKN: 18 = AHNE: XIX 2 = HTES VIII: XXIII = 27 = AM: 141, два раза, изваяния ИЗ Ах-ЙОТ (JEA XVII: XXIII [= ТТА: 163 CLXXXV = MAEg III: CXIV 4], XXVII 1 + 182), надгробная сень Тэйе (TQT: 14 = XXXII), гроб Амен-хотпа IV (надпись С, на "заплате", BIFAO XII: 149= ASAE XXXI: 100 = ТТА: 169 CXCVI В — после смерти царя, см. § 99), ларчик из гробницы Тут-анх-амуна (JEA XIV: 5 = ТТА: 168 CXCIV = U18D: 2024 — царствование Семнех-ке-рэ), сосуд из большого храма в Ах-йот (СА III: 188 = LX 7).
Времени по переименовании царя в "Эх-не-йота" вообще
Гробница Пи-нхаса в Ax-йот (ЕАII: Ш, V низ слева), обломок столба из большого дворца в Ax-йот (TEA: VI), обломок надписи оттуда же (TEA: X 5), обломки усадьбы солнца на юге Ax-йот (СА I: LIX 50, LXI 25*), царское изваяние (AelSMB II: 48 = ZAeSA LV: 14 = ТТА: 1ЕО CCXV), "ответчики" Амен-хотпа IV (MSECAE I: 7 четыре раза, один раз с разрушенным знаком [192] руки, ASAE XXXV: 195 = [I] 9 = [ASAE XXXIX: 382 = LVII А], 10, 11, 196 = [I] 12, FSMS II: 397 48549, 400 48558-48559, 401 48562, ер. 403 48568, ASAE XXXIX: 382 = LVII О, кусок сосуда из Ax-йот (TEA: XIII22), ручка от ларца из Ax-йот (СА III: LXXVII 9), ср. дверь от божницы в Ax-йот (СА III: LVI 2, см. § 30) и подставку из большого храма в Ax-йот (СА III: 188 = LX 5, см. § 7).
В надписи MENND II: 322 — ранние солнечные кольца и "Эх-не-йот", но слова "сын Рэ от утробы его" указывают скорее на первые дни солнечных колец (см. § 63). Надпись — две цепочки лежачих солнечных колец, повторяющие зеркально одна другую и соединенные между собой округлым ободком с титлом царя внутри в пяти мелких отвесных строчках. Точно так же надписан пояс одного из царских изваяний в Эп-эсове (MDOGB LXIV: II = ASAE XL: XXV = ОеА: против 90). Имя царя на снимках не разборчиво, но в MDOGB LXIV: 56 указано, что оно — "Амен-хотп". Очень возможно, что "Эх-не-йот" в MENND II: 322 — позднейшая вставка; в таком случае обычное написание наименования "большой по веку своему" в этой надписи надо причислить к тем, что относятся ко времени ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп Нуте-хук-висе" (см. выше).
К перечню "обычных" написаний слова "век" в наименовании "большой по веку своему" целесообразно будет присовокупить сводку таких написаний вне этого наименования.
"Обычное" написание слова "век" вне наименования "большой по веку своему"
Времени ранних солнечных колец до отвержения имени"Амен-хотп Нуте-хук-висе"
Гробница Ра-мосе правителя в Нэ (TVR: XXXVI = LE: IX = U18D: 1783).
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-не-йота"
Времени IV солнечного титла (см. § 37):
гробницы в Ах-йот — П-рен-нуфе (ЕА VI: III, строка 5 — наверно, этого времени, так как тут же во входе [I]V солнечное [193] титло, ЕА VI: III, см. § 37), Туту (ЕА VI: XV, строки 1 и 3 — наверно, этого времени, так как тут же во входе IV солнечное титло, ЕА VI: XVI).
Времени V солнечного титла (см. § 38):
гробницы в Ах-йот — Айа (ЕА VI: XXVII, строки 8 и 12; XXV, строки 3 и 16 — того же, наверно, времени, так как тут же во входе), Апи (ЕА IV: XXXIX — того же времени или немного раньше, так как на косяке наружной двери, а во входе — V солнечное титло, ЕА IV: XXXI).
Времени VI солнечного титла (см. § 39):
гробницы в Ах-йот — Айа (ЕА VI: XXX, XXXII; того же, наверно, времени XXXI и XXXIII Е, так как в том же помещении), Майа (ЕА V: II, строка 5; того же, наверно, времени — IV два раза, так как тут же во входе), Туту (ЕА VI: XIX, XX).
Времени III-VI солнечного титла (см. § 36-39, по принятии царицей сложного имени, см. § 78, и появлении в титле солнца многолетия "кому дано жить вечно вековечно", см. § 30, в титле царицы многолетия "жива она вечно вековечно!", см. § 82):
гробница Ах-мосе в Ах-йот (ЕА III: XXVII — дверь, XXVIII, строка 5 — вход; во внутреннем помещении — VI солнечное титло, ЕА III: XXXIII), дверь дома Мее-нехтветеф в Ах-йот (AelSMB II: 127 = ТТА: 170 CXCVII = MDIAeAK IX: XIX = 123, должно быть, поры ранних солнечных колец, как было показано выше).
Времени поздних солнечных колец — VII солнечного титла (см. § 40)
Гробницы в Ах-йот — Туту (ЕА VI: XXI, строки 5, 7 и 24 — времени поздних солнечных колец, ввиду буквенного "мать", ЕА VI: XXI, строка 2, см. § 109), Пи-нхаса (ЕА II: XXI), Ми-рэ жреца (ЕА I: XXX, XXXVI, XXXVIII два раза), Анийа (ЕА V: XI), Ми-рэ домоправителя (ЕА II: XXXI
два раза, из них раз с разрушенным знаком руки, XXXVI), обломок дома Ра-нофра в Ax-Йот (СА I: 8, царствование Семнех-ке-рэ, судя по остаткам кольца). [194]
Времени ранних — поздних солнечных колец (ввиду устойчивых заупокойно- солнцепоклоннических оборотов речи)
Большой жуковик ZAeSA XXXVIII: 46 = AelSMB II: 518 = ТТА: 178 ССХ (вероятнее времени ранних солнечных колец, ввиду знака для слова "бог", см. § 114), "ответчик" Хэ (MuE III: 28 = XXIII = KIAe: 88 = ТТА: 177 CCVII).
"Необычные" написания слова "век"
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени
1. Плита близ Хине (PSBA XI: 233 = DAeAeT IV: 97 = ASAE III: 263 = RXEA: 11 = ARK: 13 = ТТА: 143-144 CXXXVII = U18D: 1962) — слово "ликующий" в строчном имени написано знаком мужчины с воздетыми руками (см. § 8), царь — верховный жрец (см. § 65), за наименованием "большой по веку своему"следуют слова "жив он вечно вековечно!" (см. § 55).
Вне наименования "большой по веку своему"
Времени ранних солнечных колец, III-VI солнечных титл (по принятии царицей двойного имени, см. § 78, появлении в титле солнца многолетия "кому дано жить вечно вековечно" см. § 30, и в титле царицы многолетия "жива она вечно вековечно!", см. § 82).
2. Притолока дома Хеетйейе в Ax-йот (JEA XVII: LXXV 1, 2 = СА II: XXIII = ТЕ-А: III = ТТА: 160 CLXXIV = MDIAeAK IX: XX b).
(Разновидность со смещенным вперед солнцем:
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени 2-3. Камни из Эп-эсове (с разновидностью). RME II: LVII2 h — за званием "сын Рэ" следуют слова "большой мышцею" (см. § 63), за наименованием "большой по веку своему" — слова" [кому дано жить] подобно [Рэ] вечно" (см. § 53). КАО: 360 2 = REA II: 140 = III 1 — царь служит человекоподобному существу, не лучезарному диску, водворяющемуся на памятниках почти одновременно с ранними солнечными кольцами (см. § 100). Вероятно, RME II: LVII2/— ввиду "разновидности". Гробница Ра-мосе правителя в Нэ (FTEQ: XVI = EW: XVI = DGKAIV: V = BMRAH VI: 45 = TVR: XXIX = LI) — слово "ликующий" в строчном имени написано буквами и свитком (TVR: ХХХ= LII, см. § 10).
Времени ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп Нуте-хук-висе" Камень из Апе ASAE XXXV: 46. Гробница Ра-мосе правителя в Нэ (TVR: XXXIII = LIII).
Времени строчного имени — ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп
Нуте хук-висе"
7. Изваяние С плитой AEg I: 464 = ТТА: 146 CXL.
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-не-йота"
Времени III солнечного титла (см. § 36):
8-9-10. Вторичная (см. § 41) плита Ax-йот U три раза (ЕА V: XXV, строки 2, 7 и 9), Третичная (см. § 41) плита Ax-йот А (ЕА V: XXXIII, строка VII). Перила из Шмуна MDIAeAK III: 35 = TEA: 153 CLXII.
Времени IV-VI солнечного титла (см. § 37-39): Обломки изваний из малого храма в Ax-йот (САIII: 187), если по изданному сводному восстановлению надписей на изваяниях возможно судить о правописании слова "век" и времени такого написания. [196]
Времени поздних солнечных колец start="14" type="1"> Гробница Хайа в Ax-йот (ЕА III: IV). Надгробная сень Тэйе (TQT: 15, печатный набор). Гроб Амен-хотпа IV, надпись В, на заплате (BIFAO XII: 149 = ASAE XXXI: 100, в обоих изданиях печатный набор) — по смерти царя (см. § 99).
Времени по переименовании царя в "Эх-не-йота" вообще Обломок алавастоового сосуда из дворца в Угарите (U III: 167), если только "Эх-не- йот" и титло парицы не привнесены впоследствии. Надпись явно подвергалась дополнению (звания царя вверху); ср. и необычное расположение знаков в "Нефрит епр-рэ Ва-н-рэ" (см. § 44).
Вне наименования "большой по веку своему"
Времени строчного имени Большой жуковик CESBMI: 302 = ТТА: 148 CXLV (о времени см. § 45, 72).
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-не-йота" Косяк дома Ра-мосе военачальника в Ax-йот (MDOGB LV: 17 = ТТА: 172 CXCIX — времени ранних солнечных колец, так как царь еще "Хор золота", см. § 67-68).
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени Камень из Эп-эсове REA II: 138 — царь служил еще человекоподобному существу, не лучезарному диску, водворяющемуся на памятниках почти одновременно с ранними солнечными кольцами (см. § 100); за наименованием "большой по веку своему" — слова "кому дано жить" (см. § 57).
Времени поздних солнечных колец Рукоятка опахала из гробницы Тут-аях-амуна (ТТ III: XLIIIА = Т III: XLIА, царствование Амен-хотпа IV). [197]
В наименовании "большой по веку своему" (первое написание)
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-нейота"
Времени VI солнечного титла (см. § 39): гробница Айа в Ax-йот (ЕА VI: XXXI). Безотносительно солнечного титла: камень ИЗ Мэнфе (MDREN: XXXIV е = RGOMC: 175 = ТТА: 161 CLXXVII).
Времени поздних солнечных колец — VII солнечного титла Гробница Пи-нхаса в Ax-йот (ЕА II: XIII = XVI). Гробница Маху в Ax-йот (ЕА VI: XXVIII).
Вне наименования "большой по веку своему" (второе написание)
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-нейота"
Времени IV солнечного титла (см. § 37): Гробница П-рен-нуфе в Ax-Йот (ЕА VI: III, строка 8; наверно, этого времени, так как тут же во входе [I]V солнечное титло (см. § 37)).
Времени VI солнечного титла (см. § 39):
6-7. Гробница Айа И Ах-ЙОТ (ЕА VI: XXIV два раза; наверно, того же времени ЕА VI: XXV, строка 15, так как тут же во входе).
Времени III-VI солнечного титла (должно быть, IV-VI его видов [см. § 37-39], ввиду тг "пруд" [см. § 104], слов и знаков для "бог", "божественный" [см. § 114-115] и многобожеских написаний, см. вторую часть):
8-9. Дверь дома Мее-нехтветеф в Ax-Йот (AelSMB II: 127-128 = ТТА: 170 CXCVII = MDIAeAK IX: XIX = 123-124, два раза). [198]
Времени поздних колец — VII солнечного титла
10. Гробница Хайа в Ax-йот (ЕА III: XXVII).
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени — ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп Нуте хук-висе"
1-2. Храм В Кош (DAeAE III: СХА два раза = отчасти АВРК XL: 285-286; О времени СМ. § 44; надо думать, еще при строчном имени, так как позже царь вряд ли стал бы присваивать себе отцовские изображения перед Амуном и в старом духе).
Времени ранних солнечных колец по переименовании царя в "Эх-не-йота"
Времени Ш солнечного титла (см. § 36):
3. Вторичная (см. § 41) плита Ax-Йот и (ЕА V: XXV, строка 3).
В наименовании "большой по веку своему"
Времени строчного имени — ранних солнечных колец до отвержения имени "Амен-хотп Нуте-хук-висе"
1. Храм в Кош DAeAe III: СХ к (о времени см. § 44; надо думать, еще при строчном имени, так как позже царь вряд ли стал бы присваивать отцовские изображения перед Амуном и в старом духе).
Вне наименования "большой по веку своему"
Времени ранних солнечных колец но переименовании царя в "Эх-не-йота"
Времени IV солнечного титла (см. § 37):
гробница П-рен-нуфе в Ax-Йот (ЕА VI: Ш, строки 2 и 3; наверно, этого времени, так как тут же во входе [I]V солнечное титло, см. § 37). [199]
Времени VI солнечного титла (см. § 39):
надпись на двери в гробницу Майа в Ax-йот (ЕА V: IV) — этого времени или, возможно, несколько более раннего, так как во входе VI солнечное титло — ЕА V: III). Времени IV-VI солнечного титла (см. § 37-39):
дверь дома Мее-нехтветеф в Ax-Йот (AelSMB II: 129 = ТТА: 171 CXCVII = MDIAeAK IX: XIX = 122; что дверь, должно быть, этого времени, было сказано выше под "необычным" написанием 4).
Времени поздних солнечных колец
Гробницы в Ax-йот: Пи-нхаса (ЕА П: XXI), Ми-рэ жреца (ЕА I: XXXV, XXXIX). Анийа (ЕА V: XI). Обломок дома Ра-нофра в Ax-йот (СА I: 10 = IX, царствование Семнех-ке-рэ, судя по остаткам кольца).
Плита Птах-майа из Ax-йот (СА I: XXVIII3, ближайшие годы по смерти Амен-хотпа IV: смешение новой и старой веры).
Времени по переименовании царя в "Эх-не-йота" вообще
Обломок из Ax-йот RGOMC: № 295 (с упоминанием Ax-йот, ср. § 50).
В перечень не включена "плита" Бока близ Свэн, так как неясно, как на ней написано слово "век" в наименовании "большой по веку своему". Судя по изданиям MDREN: XXVI и = CMIEA I: 40 = DGKAIV: 5 = ТТА: 175 CCIV В = U18D: 1942, употреблено необычное написание 2, а судя по снимку DGKAIV: 11 — обычное с черточкой. К сожалению, снимок слишком мелок, чтобы на нем одном можно было бы основываться. Из прочих же воспроизведений первые два явно ненадежны, как доказывает сопоставление с третьим, причем второе просто повторяет первое со всеми его неправильностями:
Но и печатное воспроизведение надписей в издании DGKAIV нуждается в поверке. Невозможное правописание звания "начальник ваятелей" унаследовано новым изданием, видимо, от старых (DGKAIV: 4). Снимок DGKAIV: I 1 уполномочивает на правильное чтение (со знаком воды, а не горшка для /?), хотя и в этом месте недостаточно четок.
Разумеется, скорописные написания слова "век", за общим своеобразием скорописного правописания, бесполезны для разбираемых здесь вопросов. Эти написания — все из наименования "большой по веку своему" — следующие: приговор из П-йома от "года царствования 4, месяца 2 Половодья, числа 7" (ZAeSA XIII: Ш = 38, строка 2 = ТТА: 132 (Ь)); списки из П-йома доклада царю его домоправителя в Мэнфе от "года царствования 5, месяца 3 Выхожденья, числа 19" (HPKG:
XXXVIII Gurob 11, строка 4, ср. также строку 15, где уцелел верх черточки, HPKG: XXXVIII Gurob 12, строка 15);
пометки на сосудах из Ax-Йот (СА I: LXIV 66, СА III: LXXXV 23 [царь — "Эх-не-йот"; вторая пометка 14-го года]); две пометки на сосудах из Ax-йот (СА I: LXIV 68, 69); пометки на сосудах ИЗ Ах-ЙОТ (СА III: LXXXV 24, 22 [царь — "Эх-не-йот", 12-го года], 25 [царь — "Эх-не-йот"]).
Таким образом, обычное скорописное написание оказывается первым из "необычных" в надписях.
Примечания
Многие "необычные" написания случайны, не выражают последовательного правописания. [201]
"Необычное" написание 1. Плита близ Хине и дважды притолока Хеетйейе дают также обычное правописание в наименовании "большой по веку своему".
"Необычное" написание 2. Пример 6 обусловлен недостатком места — из-за косого луча диска; по другую сторону диска — обычное правописание. Пример 11 непоказателен, так как на той же плите трижды слово "век" в наименовании "большой по веку своему" написано обычным способом. Также непоказателен пример 12, так как плита содержит и написание с черточкой, а, опуская ее в одном наименовании "большой по веку (своему)", опускает и местоимение / — "своему". Пример 13 нуждается в обследовании на месте. Пример 14 теряет значение в силу того, что на том же изображении наименование "большой по веку своему" написано по-обычному, и обычное правописание многократно употреблено в гробнице. Малодоказательны и примеры 15-16, так как и сень и гроб знают обычное правописание в том же наименовании "большой по веку своему". Время примера 17 может быть надежно установлено лишь по изучении изменений, видимо, произведенных в надписи.
"Необычное" написание 4. Примеры 1, 3, 4 не более как случайные пропуски: в той же надписи (пример 1), на тех же изображениях (примеры 3, 4) слово "век" в наименовании "большой по веку своему" написано и по-обычному; по-обычному оно написано многократно в этом наименовании и в других местах каждой из трех гробниц. Пример 2 — из надписи, списанной с подлинника вообще, видимо, не безупречно.
"Необычное" написание 5. Пример 3 — случайность (пропуск знака руки): плита в остальном трижды пишет "большой по веку своему" по "необычному" написанию 2.
"Необычные" написания слова "век" 4 и 6 вне наименования "большой по веку своему" имеют мало отношения к правописанию слова "век" в наименовании "большой по веку своему". Это — краткие напизания, употребительные в стоячих строках, преимущественно рядом с одним или двумя другими знаками, например: [202]
Из перечней и примечаний к ним видно, что с половины царствования, примерно со времени IV солнечного титла (см. § 37), обычное правописание слова "век" делается почти единственно употребительным в наименовании "большой по веку своему". Из полутораста тогдашних написаний всего несколько являются "необычными", да и те или вовсе лишены значения или обладают им не в полной мере.
Единственным значительным соперником обычного правописания слова "век" в наименовании "большой по веку своему" вне кольца является в предшествующие годы "необычное" написание 2. От обычного правописания его отличает опущение заключительной черточки. Во вторую половину царствования на 140 примеров наименования "большой
по веку своему" с обычным правописанием приходится всего лишь несколько с "необычным" написанием 2. При этом два из них (примеры 15 и 16) уравновешиваются присутствием на тех же предметах обычного правописания, а третий (пример 14) не только уравновешивается обычным написанием на том же изображении, но и совершенно обесценивается многократным применением обычного правописания в остальных частях гробницы. Те три примера наименования "большой по веку своему" второй половины царствования, в которых слово "век" написано по "необычному" способу 4, только неполные обычные написания (примеры 1, 3 и 4): не только в той же надписи, на тех же изображениях находятся и обычные написания наименования "большой по веку своему", но одни они, и притом многократно, представлены в прочих местах этих гробниц. Показательно, что и при пропуске знака руки заключительная черточка имеется. Есть она и в примере 2 того же "необычного" написания, который может принадлежать второй половине царствования, но может быть и несколько древнее. Кроме [203] трех упомянутых недоказательных написаний наименования "большой по веку своему", единственный случай опущения в этом наименовании заключительной черточки во вторую половину царствования — пример 2 "необычного" написания 3, но здесь опущена не только черточка, но и солнце, к которому она относится.
Сходным образом обстоит дело с правописанием слова "век" вне наименования "большой по веку своему". Оставляя в стороне краткие, "необычные" написания 4 и 6, особое письменное явление, имеющее мало отношения к разбираемым вопросам, можно указать только на один случай опущения черточки — пример 19 "необычного" написания 2, — который мог бы принадлежать второй половине царствования. И этому единичному случаю противостоят три с лишним десятка обычных написаний слова "век" второй половины царствования. Пример 2 "необычного" написания 1, относящийся, наверно, к этому же времени, также кончается черточкой. Примечательно, что и в "необычном" кратком написании 4 имеется заключительная черточка; примеры 5-10 — все достоверно или наверно второй половины царствования, а "необычное" написание 5 в продолжение ее ни разу не засвидетельствовано (в "необычном" написании 6 нет не только черточки, но и солнца, к которому она относится).
Несколько иначе обстоит дело в дни I-III видов солнечного титла (время ранних солнечных колец до половины царствования). Для времени до отвержения имени "Амен- хотп Нуте-хук-висе" имеется семь примеров наименования "большой по веку своему" с обычным правописанием и два с "необычным" написанием 2, из которых, однако, пример 6 лишен значения (см. выше "Примечания"). Для времени по переименовании царя в "Эх-не- йота" на десятка два примеров наименования "большой по веку своему" с обычным правописанием приходится пять с "необычным" написанием 2, из которых один (пример 12) вовсе недоказателен, а один (пример 11) имеет лишь весьма ограниченное значение (см. выше "Примечания"). Зато три других (примеры 8, 9, 10), к которым законно причислить пример 3 "необычного" написания 5 (см. выше "Примечания"), [204] находясь все на одной плите, выражают последовательно правописание без черточки.
Но совсем уже иное, чем во вторую половину царствования, соотношение между написаниями наблюдается в пору строчного имени. Здесь обычное правописание не только не преобладает, но численно подавляется "необычным": на пять примеров наименований "большой по веку своему" с обычным написанием приходится до восьми с "необычными": написание 1, пример 1 (на одном памятнике с "обычным"), написание 2, примеры 1-4, написание 3, пример 1, а также написание 5, примеры 1-2, написание 6, пример 1. Видимо, правописание не успело еще установиться. Замечается пристрастие к "необычному" написанию 2: четыре примера в наименовании "большой по веку своему", к ним можно прибавить одно такое написание слова "век" вне наименования "большой по веку своему" (пример 18). Заслуживает также внимания, при всем своеобразии происхождения примеров 1-2 "необычного" написания 5 (путем приспособления к упраздненным письменам, см. § 44), отсутствие и в них черты за солнцем. Любопытна частота написания со смещенным вперед солнцем без черточки — разновидность "необычного" написания 2: три примера такого начертания слова "век" в наименовании "большой по веку своему"; позже эта разновидность
не встречается вовсе. Отсутствие в наименовании "большой по веку своему" черты за солнцем на памятниках, лишенных более точных временных признаков, является сильным, хотя отнюдь не бесспорным, доводом в пользу отнесения их ко времени строчного имени; разновидность же без черточки со смещенным вперед солнцем является, по-видимому, надежным показателем этой поры.
Наименование "большой по веку своему" было в глазах современников особенностью титла одного Амен-хотпа IV. Если в его титле это наименование встречается несчетное количество раз, то в прочих царских титлах того времени оно не засвидетельствовано ни разу.
На изображении, высеченном на скале близ Свэн начальником ваятелей Боком, титло Амен-хотпа IV кончается словами "большой [205] по веку своему, кому дано жить вечно", титло же Амен-хотпа III завершают слова "властитель властителей, владыка мышцы, избранный Рэ, (да) сотворит(ся) он тем, кому дано жить (с тем, чтоб от радости) удлинялось сердце его, с двойником его, как Рэ, вечно вековечно" (MDREN: XXVI и = CMIEAI: 40 = DGKAIV: 11 = 4-5 = ТТА: 174-175 CCIV А-В = U18D: 1942).
На ларце из гробницы Тут-анх-амуна Семнех-ке-рэ именуется еще "Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ" и "Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ", и его титло следует за титлом его тестя, однако наименование "большой по веку своему" придано только Амен-хотпу IV: второе кольцо Семнех-ке-рэ лишено какого бы то ни было многолетия (JEA XIV: 5 = ТТА: 168 CXCIV = U18D: 2024). На обломке плиты из Ax-йот под вторым кольцом Амен-хотпа IV стояло, несомненно, наименование "большой по веку своему", как о том свидетельствуют остатки знаков, под кольцами же Семнех-ке-рэ, названного еще "Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ" и "Нефр-нефре-йот Ми (или: Ме-н)-эх-не-йот", стоит многолетие "кому дано жить вечно вековечно" (СА III: CVII3 = CVIII). На камне из Мэнфе под кольцами Семнех-ке-рэ, стоящими около колец солнца и его лучезарного диска, подписано многолетие "кому дано жить, как Рэ" (Ае: 14 = JEA XIV: 8).
На золотом кресле Тут-анх-йота, изображенного на нем под лучезарным диском и его поздними кольцами, спереди на спинке под кольцами царя подписано многолетие "кому дано жить, как Рэ" (ТТ I: II = Т I: Titelbild = Тут: I = SA III: XVII = Той: против 64 = TuT: X = KEAZ: LVIII = ЕРЬ: 122), сзади же в конце двух титл за вторым кольцом следуют слова "как Рэ, вечно" (ТТ I: LXIV = Той: против 65). На другом кресле Тут-анх-йота под его вторым кольцом подписано один раз "кому даны жизнь, долговечность, процветание, как Рэ, вечно вековечно", другой раз — "кому дано жить, как Рэ, вечно вековечно", третий раз — "кому дано жить, как Рэ, вечно" (ТТ III: XXXIII = Т III: XXXII = ASAE XL: XXVIII = U18D: 2056); на кресле помещены еще солнечные кольца под диском без лучей, но также и изображение древней государственной богини-коршуна. На письменном приборе Тут-анх-йота, названного "возлюбленным Тховта, владыки слов божьих", [206] под кольцами царя подписано многолетие "кому дано жить, как Рэ, вечно" (ТТ III: XXIIЕ = Т III: XXI /)). На плите с изображением Тут-анх-йота перед Амон-Рэ и Мут за вторым кольцом фараона следует многолетие "кому дано жить вечно" (ZAeSA XXXVIII: 113 = AelSMB II: 117).
Исключением из правила может показаться одно титло на надгробной сени царицы- вдовы Тэйе, изданное, к сожалению, лишь в воспроизведении печатным набором (TQT: 14 = ТТА: 165 CLXXXVIII):
Неб-ма-рэ, кому дано жить вечно,
[Аменфхотп Хук-висе, большой по веку [своему]
Судя по позднейшему замечанию Ж. Даресси, он, по крайней мере, в 1916 г. считал, что имя "[Амен]-хотп Хук-висе" было вписано во второе кольцо еще при изготовлении сени[50] [51]. Однако совершенно исключено, чтобы при поздних солнечных кольцах в последние годы Амен-хотпа IV (он был изображен и несколько раз поименован на сени) памятник, сооруженный по прямому распоряжению царя (TQT: 13 = XXXI = ТТА: 164 CLXXXVIII, TQT: 15 = ТТА: 166 CLXXXVIII), мог быть надписан ненавистным именем "Амен-хотп" (см. вторую часть исследования). Имя "[Амен]-хотп Хук-висе" на надгробной сени Тэйе, без всякого сомнения, позднейшая вставка. Такая же вставка и другое имя Амен-хотпа Ш "Неб-ма-рэ" в первом кольце данного титла. В других местах на сени имя "Неб-ма-рэ" употреблено в пространном написании без знака Мэ, женщины с пером на голове (TQT: XXXI = 13 = ТТА: 164-165 CLXXXVIII, два раза; вероятно, также TQT: XXXII), т.е. в написании, принятом в надписях в последние годы Амен-хотпа IV (см. § 108). Правда, в написании со знаком Мэ, также как в занимающем [207] нас титле, имя "Неб-ма-рэ" встречается еще раз на сени (TQT: 13 = ТТА: 164 CLXXXVIII, ер. TQT: XXXI), но тут издатель — Ж. Даресси прямо говорит, что "praenomen Аменотеса IV было изглажено и взамен красными чернилами проставлено praenomen Аменотеса Ш"~. Хотя издатель не делает подобной оговорки в случае изучаемого нами титла, не приходится сомневаться в том, что и там имена Амен-хотпа Ш сходного происхождения. Заметим также, что на надгробной сени Тэйе прочие титла, содержащие не одно первое, но и второе кольцо царя, принадлежат все Амен-хотпу IV (TQT: 15 = ТТА: 166 CLXXXVIII, TQT: XXXII); напротив, титла Амен-хотпа III на сени содержат неизменно одно лишь первое его кольцо (TQT: 13 = XXXI = ТТА: 164-165 CLXXXVIII, два раза, TQT: XXXII; титла Амен-хотпа IV с одним кольцом на той же сени TQT: 13 = ТТА: 164 CLXXXVIII, два раза). В этом надгробная сень Тэйе полностью сходится с гробницею Хайа, домоправителя царицы-вдовы: там тоже наряду с первым кольцом Амен- хотпа IV употребляется, притом часто, его второе кольцо (ЕА III: passim), тогда как титла Амен-хотпа III содержат всегда одно, именно первое, кольцо (ЕА III: VIII = X [см. также XXV В 2, G, 21 (1)], XVIII два раза, XXI четыре раза, ер. XIX). Особенно поучительны те места у Хайа, где для Амен-хотпа IV употреблены титла, как с первым, так и со вторым кольцом, а для Амен- хотпа III тут же рядом — титла с одним кольцом, притом в каждом месте для каждого царя по нескольку раз (ЕА III: VIII = X, XXI). Объясняется это, конечно, невозможностью в пору поздних солнечных колец употреблять второе кольцо покойного фараона, содержавшее имя отвергнутого Амуна. Звать умершего царя Амен-хотпом Хук-висе стало невозможным еще до переделки ранних солнечных колец в поздние. Как известно, другим способом обойтись без ненавистного имени, называя Амен-хотпа III, было повторить его [208] первое кольцо вместо второго. Такое двойное "Неб-ма-рэ" мы находим уже в надписях начальника ваятелей Бока на скале близ Свэн, содержащих V (см. § 38) солнечное титло (MDREN: XXVI и = CMIEAI: 40 = DGKAIV: 17=4-5= ТТА: 174-175 CCIV А-В = U18D: 1942). Следовательно, первоначально в обсуждаемом нами титле на надгробной сени Тэйе вместо имен Амен-хотпа Ш стояли имена его сына, и потому наименование "большой по веку своему" принадлежит и здесь Амен- хотпу IV.
Общепринятое мнение, что наименование "большой по веку своему" составляло особенность титла одного Амен-хотпа IV, безусловно правильно.
Еще по теме § 51. "Большой по веку своему":
- 1. ПОУЧЕНИЕ АХТОЯ, СЫНА ДУАУФА, СВОЕМУ СЫНУ ПИОПИ.
- 1. 2. Военная деятельность Владимира Мономаха. Княжеские междуусобицы на Руси на рубеже XI - XII веков. Восстание 1113 года в Киеве
- ГЛАВА2. МИРОВОЗЗРЕНЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АКЫНОВ XV—XVIII ВЕКОВ
- 1.1. Серебряный век и идеал человека (человек как образ и подобие Бога)
- КУЛЬТУРА ДРЕВНОСТИ И СРЕДНЕВЕКОВЬЯ (IX - XVII ВЕКОВ)
- Изобразительное искусство XX века. Основные направления
- Руссо и русская культура XVIII — начала XIX века
- Глава 5 Приобретения и потери Америки: захват технологий для «большого скачка»
- ГЛАВА 6 БРОНЗОВЫЙ ВЕК КАВКАЗА И СРЕДНЕЙ АЗИИ
- ПЕРЕЖИТКИ ПАТРИАРХАЛЬНО-РОДОВОГО СТРОЯ У АВАРЦЕВ В XIX И В НАЧАЛЕ XX ВЕКА
- Глава V ВОЗВЫШЕНИЕ МОНАРХИИ В КОНЦЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ
- Учение отцов и учителей Церкви III века о воспитании
- § 47. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" без наименования "большой по веку своему"
- § 48. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" с наименованием "большой по веку своему" внутри того же кольца
- § 49. "Амен-хотп Нуте-хук-висе" по вынесении наименования"большой по веку своему" за кольцо
- § 51. "Большой по веку своему"
- ГЛАВА 4. ПЕДАГОГИКА ВЕКА ПРОСВЕЩЕНИЯ
- Поднявший свой крест