<<
>>

Досуг и развлечения

Традиционные японские формы отдыха, развлечения, времяпрепровождения в часы досуга отличаются большим разнообразием и разработанностью. Они отвечают определенным эстетическим критериям и подчиняются сложным внутренним правилам, которыми овладевают постепенно, в процессе семейного воспитания и общения.
При достаточной общей жизнерадостности японские развлечения в соответствии со всем укладом жизни не отличаются экспансивностью. Типичная для японцев сдержанность дает себя знать и здесь. Нацример, такая «международная» детская игра, как «прыгалка», у японских детей очень часто ведется не с раскручиваемой, а только с маятникообразно раскачиваемой веревкой. Сдержан по форме и японский вариант игры в «классы» («исикэри»). Среди активных форм развлечения и отдыха прежде всего надо отметить традиционное праздничное времяпрепровождение. В Японии сохранилось много праздников древнего происхождения, но ни один из них не отмечается с таким весельем, как Новый год, который празднуется в первый день первого месяца календаря. Раньше японские традиционные праздники отмечались по лунному календарю, однако в наши дни он выходит из употребления, и праздники отмечаются по солнечному календарю. Новогоднему празднику предшествует ряд приготовлений: убирается жилище, приготовляются особые кушанья. В последнюю ночь старого года никто не ложится спать. Ворота или вход в жилище убираются сосновыми ветками, листьями бамбука, пучками соломы, перевитой жгутом. Наступление Нового года возвещают 108 ударов -храмового колокола. В день праздника гуляют, навещают родных и знакомых, посещают храмы. Кроме Нового года отмечаются буддийские праздники, например праздники рождества Будды и его смерти (точнее— перехода в нирвану), «праздник Бон», или «день всех душ». Считается, что души всех умерших предков в этот день посещают свои семейные алтари, где для них готовятся особые кушанья.
Вечером на улицу выходят с фонарями, катаются в шлюпках при звуках музыки и устраивают фейерверки. Этому празднику посвящается особый танец «бон-одори»; танцующие образуют круг и машут руками в такт пению и игре флейтистов и барабанщиков, стоящих в центре. Довольно широко отмечается также несколько религиозных праздников «синто». Ранней весной празднуется «сэцубун», сопровождаемый церемонией «ониярай» — преследованием демона 92. Церемония заключается в том, что разбрасывают бобы во все четыре стороны от дома со словами: «Зло —долой, счастье — входи». В деревне повсеместно отмечаются также сельскохозяйственные праздники, в частности «тауэ» — праздник посадки риса —и праздник жатвы. Праздник девочек — 3 марта и праздник мальчиков —5 мая описаны в разделе, посвященном семейной жизни. Праздничные визиты неизменно сопровождаются взаимным подношением подарков. Подарки делаются по всякому поводу. Даже заурядный визит нередко сопровождается подарком. Разумеется, большей частью подарки очень незначительны, чаще всего это* безделушка, куколка и т. п. Подарок обязательно перевязывается двухцветной бумажной лентой определенных цветов для разных случаев (серебряно-золотой при поздравлениях, черно-белой при соболезнованиях, красно-белой в обычных, случаях) и снабжается «носи» — продолговатым шестиугольным ярлычком в форме рыбки, так как в старину чаще всего- дарилась рыба. Дарить деньги считается не вполне вежливым, и многие торговые фирмы выпускают красочно оформленные чеки на разные суммы, которые могут быть в любое время обменены на предмет соответствующей стоимости. Такие чеки можно дарить, и они пользуются большой популярностью. Любой гюдарок обычно отдаривается предметом более или менее одинаковой ценности. В старой Японии социальный институт дарения укладывался в общую систему социальной иерархии, построенной по патронимической схеме. Старший в определенных случаях одаривал младшего по лестнице общественной или семейной иерархии. Считалось, что тем самым он распространял на младшего свое благодеяние («он»), и младший считался как бы находящимся в «этическом долгу» у дарителя.
Равноценное отдаривание в данном случае не всегда было экономически посильно, а кроме того, все равно этически исключалось, так как оно было бы оскорбительным нарушением иерархических норм, в корне противоречащих всякой возможности равных отношений между старшими и младшими. «Уплата этического долга» («онгаэси») выступала здесь в форме морального закабаления одариваемого, который был обязан еще более ревностно, «верой и правдой» служить одарившему. Так упрочивались патерналистические отношения: между князем («дайме») и рыцарем («буси» или самураем), между главной, знатной и могущественной семьей патронимического «клана» и рядовыми, подчиненными «боковыми» семьями. В других случаях, когда обычай требовал подношения- подарка от младшего старшему, за ним скрывалась замаскированная форма экономической эксплуатации зависимых семей. В современной Японии с разрушением всех патронимических институтов понятия «он» и «онгаэси» в системе дарения постепенно теряют свое значение, и обычай дарения все более смещается в сферу равноправных индивидуальных отношений. Помимо обмена подарками между частными лицами для современной Японии очень характерны подарки, которые де лают по разным поводам своим деловым партнерам предприятия, торговые фирмы и тому подобные учреждения. На эти цели, равно как и на приемы, угощения и другие формы представительства, расходуются значительные суммы. Поскольку в конечном счете все это делается на взаимной основе, такая практика по существу является формой присвоения под видом расходов на представительство тех благ, которые иначе подвергались бы высокому налогообложению. В часы досуга японцы охотно играют в карты. Очень широкое распространение получили европейские карточные игры, но наряду с ними сохраняют свою популярность и традиционные игры в японские карты «ханафуда» с большим числом мастей, обозначаемых разными растениями. Европейские карты более распространены среди интеллигентной части среднего класса, тогда как «ханафуда» относительно популярнее среди мелкобуржуазных малоинтеллигентных слоев.
Домино почти неизвестно, зато все слон знают «мадзян» («маджонг») —игру китайского происхождения, несколько сходную с домино. Японцы очень любят играть в «го» — облавные шашки. Это очень сложная игра. Играют в «го» на квадратной доске, на которой 19 линий, пересекаясь под прямым углом, образуют 361 крест. Все эти кресты могут быть заняты 180 белыми и 181 черным камешками («иси»). Цель игрока —завладеть как можно большим пространством на доске; этого можно добиться, если занять места, которые легче всего оборонять от нападений противника. На доске есть девять таких мест, они означают «главные светила», а белые и черные камешки — день и ночь. Распространены также «сёги» — китайские шахматы, в которых разные фигуры обозначаются иероглифами на шашках. «Сёги» и особенно «го» настолько популярны, что доски и чашки с шашками ставятся в общественных местах, например в фойе клубов и «канканов». Европейские шахматы ir шашки также известны, но малопопу- лярны93. Большое распространение в Японии получили современные виды спорта и спортивные игры, особенно бейсбол, очень сходный с русской лаптой. Бейсбол в профессиональном исполнении собирает громадное количество зрителей. Не менее популярен он и как массовый вид спорта. На улице, на любой площадке можно встретить японских мальчиков и юношей, ?отрабатывающих отдельные элементы игры. Причина популярности бейсбола, несмотря на необходимость довольно дорогого инвентаря (биты, специальные рукавицы и пр.), заключается, по объяснениям самих японцев, в частности, в его меньшей по сравнению с футболом или баскетболом подвижности, что соответствует как традиционному характеру японских развлечений, так и режиму питания, к которому не подходят игры с чрезмерно большой затратой энергии. К излюбленным видам спорта относятся также настольный теннис, плавание, альпинизм, туризм, а на севере страны — горнолыжный спорт. В некоторых из этих видов спорта японцы достигли успехов в мировом масштабе. Большой популярностью пользуется «сумо» — единоборство борцов-профессионалов.
Кроме того, существует способ борьбы «дзюдо» или «дзю-дзюцу» (известной в искаженной передаче «джиу-джитсу»), которую преподают во многих школах. Основные правила этой борьбы: не противопоставлять силу силе, а увертываться и побеждать силу ловкостью. Наряду с «дзюдо» существует другой вид единоборства — «каратэ», род бокса, где удары наносятся концами пальцев или ребром ладони. «Дзюдо» и «каратэ» являются массовыми видами любительского спорта, особенно среди учащейся молодежи. «Сумо», напротив, популярно прежде всего не как занятие, а именно как зрелище. Впрочем, выступления известных «дзюдока» и «каратэка» также собирают немало зрителей. Характер уже не спортивного, а трюкового зрелища носят выступления бродячих уличных «каратэка», демонстрирующих трюковые удары ребром ладони, ломающих такими ударами доски, разбивающих бутылки и т. д. Из других национальных видов спорта определенное значение имеет «кэндо» — фехтование на японских мечах, стрельба из лука в тире. Стрельба из лука с коня в основном носит характер зрелища, приурочиваемого к религиозным праздникам «синто», и называется «ябусимэ». Все перечисленные игры и виды спорта относятся к групповым формам использования досуга. Для индивидуальных ?форм развлечения характерно преобладание созидательных над дедуктивными, такими, как пасьянсы, задачи, головоломки, распространенными в Японии относительно меньше, чем в западных странах. Типичным примером простейшей созидательной формы индивидуального развлечения может служить «оригами», т. е. складывание бумажных фигурок. Это мастерство, любимое занятие детей, достигает в Японии очень ?высокого развития, фигурки отличаются большой выразительностью и сложностью. В новейшее время «оригами» получило не только развлекательное, но и церемониально-символическое значение: бумажная фигурка журавля, исстари бывшего излюбленным благопожелателышм символом, стала также символом надежды на избавление от атомной угрозы и лучевой болезни, приобрела большое политическое звучание. Гирлянды из таких фигурок, сделанные по образцу гавайских цветочных «леи» и названные этим же словом («реи» — & японском произношении), получили распространение как: благопожелание и праздничное украшение.
Таким образом,, из разных внутренних и внешних источников — мастерство- «оригами», символика благопожелания, гавайское заимствование— родилась совершенно новая этнографическая традиция. Другие созидательные формы проведения досуга относятся к сфере искусства. Так, поэзия в Японии не ограничена кругом поэтов-профессионалов. Сочинение короткого стихотворения— обычная реакция многих японцев на какое-нибудь, крупное событие или личное переживание. Художественная ценность таких произведений, может быть, и невелика, но сама форма проявления человеческих чувств свидетельствует о степени распространения поэзии в народе. Большинство японцев занимаются также рисованием; ему придается большое значение в системе детского воспитания. Присущее японцам тонкое чувство прекрасного в природе проявляется в двух специфических видах прикладного искусства, в котором они достигают совершенства, искусстве выращивания цветов, особенно хризантем и карликовых деревьев, и искусстве составления букетов, точнее, композиций из цветов, ветвей, коры («икэбана»)94. Эти предметы, так же как основы рисования и стихосложения, входят в программу ряда школ и курсов, особенно женских. Однако в обстановке современного японского города множество людей, которые живут без семей и не стремятся домой после утомительной и однообразной работы, не имеют условий для созидательного индивидуального времяпрепровождения. Масса развлечений, предлагаемых большим городом, даже кино, им не по карману — по крайней мере часто. А чем-то заняться, развлечься необходимо. На этой почве выросло очень характерное для современного японского города явление —«патинко». Это нечто среднее между рулеткой и бильярдом. Человек входит в зал, где стоят десятки игральных автоматов, покупает в кассе несколько десятков шариков и начинает запускать их в автомат стреляющим приспособлением. В случае попадания в цель автомат отсыпа.ет в лоток новую порцию — пять или десять шариков. Предъявив их в кассе, удачливый игрок получает выигрыш. Поскольку денежная выплата запрещена, выигрыш выдается в товарной форме — конфетами, сигаретами и пр. «Патинко» имеются повсюду, и они почти никогда не пустуют. Конечно, эта совершенно механическая, отупляющая игра так популярна -среди рмдииыл японцев лишь потому, что им негде найти более содержательные, но столь же доступные формы активного повседневного отдыха. Важнейшим видом пассивных развлечений является помещение зрелищ. Процесс усложнения общественной жизни и особенно ее урбанизации неизбежно предполагает уменьшение удельного веса тех развлечений, где развлекающиеся активно участвуют в действии, и увеличение удельного веса тех развлечений, где они выступают лишь пассивными зрителями. .Промежуточное положение занимают созерцательные развлечения, как, например, любование цветами, которые, хотя так- ..же являются зрелищами, требуют от участников большей активности, чем зрелища типа действ. Обычные в быту японцев зрелища, имеющие развлекательное значение (хотя оно может быть и не единственным), можно разделить на религиозные, церемониальные, просто традиционные (без церемониальное™) и, наконец, художественные, спортивные и т. д. Почти любое религиозное событие в Японии представляг> •собой зрелище. Религиозные праздники — как буддийские, так и синтоист ские — включают в себя целую серию зрелищных элементов, которые очень отличаются друг от друга в зависимости ?от храма или секты. Помимо самого богослужения, которое при всей его красочности мало кем воспринимается как зрелище, праздник может включать большую процессию, спортивные состязания, театральные и танцевальные действа. В од- ?них из них, как, например, в выступлениях на храмовой сцене или соревнованиях конных лучников, принимают участие только полупрофессионалы или небольшая группа хорошо ?подготовленных любителей, другие, например процессии, носят более массовый карнавальный характер, но и в этом случае число пассивных зрителей значительно превышает число активных участников. Праздничное шествие большого синтоистского храма — это и толпа полуголой или в ярких национальных одеждах молодежи, исступленно толкающая тяжелый ритуальный паланкин или колесницу, и группа людей, торжественно проходящих в наряде древних вельмож или средневековых воинов. А праздничное шествие необуддийской секты — это современный, военизированно-спортивный парад молодых людей в униформе, с колонной знаменосцев, духовым оркестром и группой вполне американизированных «мажореток». Но в том и другом случае сущность подобного шествия одна: напомнить •старым или потенциальным адептам о своем существовании и значении. Примером церемониального зрелища может служить па рад пожарников—-'обязательная принадлежность большого' светского праздника, особенно новогоднего. Традиционное зрелище — ловля рыбы с помощью бакланов в Гифу или созерцание массового цветения вишни весной, ирисов летом и хризантем осенью. В широком смысле- традиционными являются не только эти зрелища, но и религиозные и церемониальные, поскольку они могут существовать только в общей для них системе традиций, в отличие от творческих зрелищ, включающих художественные, спортивные и трюковые- Любое вновь изобретенное творческое зрелище способно собрать аудиторию и завоевать у нее популярность, лишь бы оно было достаточно содержательно и увлекательно. Однако далеко не так просто внедрить новшество, сравнимое' с бакланной рыбной ловлей, или сделать популярным любование каким-либо природным зрелищем, доселе неизвестным. Конечно, в традиционных зрелищах содержатся уже многие зачатки зрелищ творческих: в мистериях — театра, в- праздничных обрядах — спортивных состязаний, в бакланной ловле — зрелища трюкового типа. Но именно потому, что это только зачатки, традиционные зрелища воспринимаются лишь, в общем комплексе традиций поведения; поэтому их гораздо- труднее переносить, распространять и вводить заново, нежели полностью творческие зрелища типа театра. Япония знает примеры сравнительно недавнего введения новых зрелищ, схожих с традиционными. Так, совсем недавно возникла вся зрелищная обрядность новых сект, но с самого начала она возникла внутри целой системы вновь создаваемых традиций— в данном случае религиозных. Айнский праздник сбора водоросли «маримо» (реликтового растения на Хоккайдо) был искусственно создан как туристский аттракцион для приезжающих на отдых японцев 95, но опять-таки был включен в уже существовавшую систему оформления церемониальных зрелищ для туристов народными песнями и плясками.. Бесспорно, многие творческие зрелища (театр «Но», борьба «сумо» и др.) также могут быть названы глубоко традиционными, но в несколько ином смысле: здесь главными выступают не традиции внешней среды зрелища, а внутренние традиции принципов его организации. В этом принципиальная разница между зрелищами чисто традиционными и зрелищами творческими, хотя последние часто возникают из первых. Примером может служить история возникновения театра «Но». Первоначально из древнейших танцев-игр возникли обрядовые пляски, оформившиеся в синтоистские мистерии «кагура», сопровождаемые пением. Буддийская церковь использовала их элементы в своих представлениях «дэнгаку». Раннесредневековая знать, отталкиваясь от тех же народных танцев, создала свой балет «гагаку», который вскоре из развлекательно-самодеятельного стал церемониальным. Все эти дворцовые и храмовые представления еще не были подлинными театральными зрелищами. Начало последним положили «саругаку» — представления бродячих кукольников и скоморохов. В них впервые появляется четкий словесный текст. Синтез «саругаку» с храмовым «дэнгаку» и дворцовым «гагаку» дал в XIV в. первый большой драматический жанр в Японии — театр «Но». Одновременно с этим кристаллизуется литературный жанр пьесы «ёкёку», появляются профессиональные драматурги. Театр «Но» из храмов перекочевал в замки феодалов, на чьи вкусы он и был рассчитан по своей тематике. Представление идет на малопонятном современному зрителю языке, на сцене без декораций, но с традиционным задником в виде сосны на золотом фоне. Действующих лиц практически только двое: «ситэ», роль которого аналогична роли основного актера древнегреческой драмы («протагониста»), и «ваки» (соответствующий второму актеру древнегреческой драмы — «дейтерагонисту»). Эта параллель усиливается наличием в обоих случаях хора. Актеры в старинных пышных одеждах и масках произносят свой текст напевным речитативом, перемежая его условно-танцевальными движениями. Содержание многих из этих представлений проникнуто религиозным пессимизмом или идеализацией придворной этики. Круг знатоков и толкователей пьес довольно ограничен и. Однако было бы неверно преуменьшать значение театра «Но». Сохраняя выработанные многими поколениями традиции, он' несомненно играет важную роль в борьбе японской национальной культуры против влияния западного декадентского искусства. В средние века для полного удовлетворения запросов смешанной аудитории, включавшей не только знать и самураев, но также челядь и простонародье, между отдельными драмами представления «Но» включалось несколько интермедий- фарсов, так называемых «кёгэн». Эти фарсы имели народный, антифеодальный характер, резко контрастируя с самими трагедиями. Ныне жанр «кёгэн» возрождается и используется для создания пьес со злободневной тематикой. В начале XVII в. возникает театр «Кабуки». Он пропсхо- u N. Bammate, Tokyo Nolt Theatre, pp. 40—45; Z. Toki, Japanese No Plays. дит от танцевальных уличных представлений, получивших широкое распространение в XVI в. Его основоположницей считается танцовщица Окуни. Первые труппы «Кабуки» состояли только из женщин, им на смену пришли труппы, состоящие только из мальчиков, а с 1652 г.— только из мужчин. В таком виде существует «Кабуки» и сейчас. Тематика пьес этого театра представлена оюжетами из истории, быта и жизни средневековых самураев и горожан. Однако многие пьесы, воспевающие благородство, великодушие, любовь и верность, находят горячий отклик и у современного зрителя. В XX в. наметились некоторые тенденции к модернизации «Кабуки». Наконец, к национальным театральным жанрам относится «ёсэ» — театр одного актера-рассказчика, о специфике которого более подробно говорится ниже. Параллельно с национальными видами театральных зрелищ постепенно возникает и развивается драматический театр европейского типа. Он имеет известные преимущества перед национальными жанрами, заключающиеся в способности воссоздавать на сцене современность и в гораздо большей доступности для исполнения не только прошедшими сложную школу подготовки профессионалами, но и актерами-любите- лями. Реалистические пьесы как японских, так и западноевропейских и русских драматургов, в особенности Горького и Чехова, пользуются широкой известностью и популярностью. Их наиболее охотно ставят именно самодеятельные художественные коллективы трудовой интеллигенции и рабочих. Эти же коллективы часто обращаются в своем репертуаре и к национальным традиционным театральным формам. В более или менее упрощенной форме нередко осуществляются любительские постановки пьес «Но», танцевальных сюит «кагура» и других форм традиционного театра и хореографии. Напротив, декадентские постановки эфемерных артистических трупп, которые нередко можно встретить в маленьких концертных залах Японии, собирают лишь очень небольшое число зрителей, ограниченное узким кругом снобистской буржуазной молодежи. Японской публике отнюдь не чужд интерес и к оперным и балетным жанрам европейского театра, и эти направления искусства развиваются в Японии. Но наиболее популярны из музыкально-хореографических сценических представлений западного типа ревю или «шоу», которые ставятся с затратой больших средств. «Шоу» бывают разного уровня, от самых низкопробных зрелищ, граничащих с порнографией, до высокохудожественных постановок. Однако чаще всего в одном и том же представлении смешаны отдельные сцены весьма различных уровней. При этом постановщики «шоу» наряду с хореографическими и вокальными номерами, которые носят космополитический характер, нередко довольно широко используют национальные сюжеты, оформление и постановочные приемы. В Японии популярен также народный кукольный театр. Особенность его — большие размеры кукол (от полуметровых до кукол почти в человеческий рост). Кукловоды, от одного до трех на каждую куклу, ходят по сцене или ездят на низких табуретках с колесиками у всех на виду. Условно невидимыми их делают черные халаты с капюшонами, как у рабочих -сцены театра «Кабуки». Декорации в кукольном театре, как и в театре «Кабуки», в отличие от «Но» разнообразны и реалистичны, хотя обычно плоские (не объемные). Театр теней, ранее широко бытовавший в Японии, сейчас почти исчез15. Его заменил «бумажный театр» — «ками-си- бай», где по переносному экрану переставляются рисованные картинки. Этот театр—любимое зрелище японской детворы — обслуживается одним бродячим актером 16. В последние годы театр «ками-сибай» также встречается все реже в связи с широким распространением даже в самых отдаленных сельских местностях кинематографа. Среди зрелищных предприятий можно выделить три основные категории: кинозалы, спортивные сооружения и залы для зрелищ театрального типа. Кинозалы полностью оборудованы в европейском стиле. Прокат фильмов, как правило, непрерывный, вход и выход во время сеанса свободный, в зале курят и разговаривают, нумерованы лишь самые дорогие места. В связи с этим фойе сведено к минимальным размерам, в нем может быть лишь небольшой буфет. Все это в равной мере относится как к самым примитивным помещениям с ценой за билет около 150 иен, так и к фешенебельным, оборудованным по последнему -слову техники залам, где в дни премьеры разрекламированных боевиков цена билета может превышать дневной заработок рабочего. Японский кинотеатр в полном смысле слова проходное помещение, куда идут без всякой подготовки, которое в любой момент покидают. Отношение к пространству кинозала почти такое же, как к уличному пространству, поэтому практически полное отсутствие в нем элементов традиционной бытовой организации вполне понятно. В спортивных сооружениях пространство, в котором находится зритель, также в целом организовано по европейским принципам. 15 А, Е. Глускииа, Японский теневой театр. 10 М, JoyaQuaint Customs and Manners of Japan. Наиболее интересны с точки зрения синтеза западных и традиционных форм культуры театральные зрелища. Речь здесь идет только об одном аспекте зрелищного предприятия—бытовых принципах организации его материального пространства и о связанных с ними социально-бытовых аспектах поведения зрителей. В Японии существует несколько довольно четко оформленных типов театрально-зрелищных помещений. Это специальные театральные здания, большие концертно-конференционные залы, малые концертные залы. Почти во всех из них можно давать представления, выдержанные как в западной, так и в традиционной и смешанной художественной манере. Кроме того, есть помещения, предназначенные только для национальных зрелищных жанров — «ёсэ», «Кабуки» и «Но». Специальные театральные здания, как правило, являются собственностью крупных капиталистических зрелищных компаний, эксплуатирующих многочисленные труппы (разных жанров. Это «театры актера», т. е. театры для постановки пьес, выдержанных в стиле современной европейской драматургии, как иностранных, так и японских авторов. Гораздо более широко распространены помещения для постановки эстрадных ревю и шоу. Все эти помещения, рассчитанные нередко на ряд быстро сменяющих друг друга сеансов, организованы в европейском стиле и хотя они накладывают на поведение зрителя несколько большие ограничения, чем кинозалы, тем не менее они схожи с кинозалами в одном смысле: значение театрального фойе как места социального общения здесь невелико и в зрелищах эстрадного типа сведено до минимума. Конференционно-концертные залы являются частной или муниципальной собственностью. Для зрелищных мероприятий они могут сдаваться в аренду в договорном порядке. В условиях Японии художественные явления, которые могли бы обеспечить использование таких больших залов, довольно редки. Чаще они арендуются для проведения различного рода конференций. Здесь имеются обширные кулуарные помещения, ’Выдержанные, как и зал, в европейском стиле, что вполне соответствует их публичному официальному использованию. Малые концертные залы обычно представляют собой часть какого-либо большого конторского или торгового здания. Для художественных представлений они арендуются на определенный срок. Именно здесь среди самых разнообразных концертных программ — литературных, камерных и пр. — даются представления различных традиционных жанров, таких, как кукольный театр или театр «Но». В связи с камерностью представлений в малых залах в них прово дится или один сеанс, или промежутки между сеансами достаточно велики, чтобы создать возможность для социального общения зрителей. Но принципы организации пространства здесь те же, что и в больших залах. Совершенно иную картину дают исконно японские традиционные зрелища, имеющие постоянное помещение, — «Кабуки» и «ёсэ». Зрительный зал театра «Кабуки» в старину представлял собой разделенные 'перегородками площадки циновок, в которых группами располагались зрители. Современные театры «Кабуки», имеющиеся в нескольких крупных городах,— это многоэтажные каменные здания, в основном европейской архитектуры, хотя всячески стилизованные внешним декором под традиционно-японский стиль. Внутри они также имеют европейского типа зрительный зал и обширные фойе, включающие много подсобных помещений. Посещение «Кабуки» в, отличие от посещения кинотеатра или даже «шоу» — всегда событие в жизни ялонца, имеющее праздничную окраску. В «Кабуки» ходят семьями, часто с детьми. Идя в «Кабуки», люди стараются принарядиться, большую ценность в глазах посетителя имеет не только само зрелище, ш> и разговоры и встречи, которые происходят в фойе. Представления «Кабуки» довольно длинны, они обычно включают в себя несколько пьес полностью, а также отдельные акты и фрагменты из других пьес. «Кабуки» — дорогое зрелище (билет стоит примерно 2000 иен), но тем не менее контингент его зрителей достаточно широк и включает не только богатую публику и эстетов-любителей, но и средние слои японского народа. Если бы не высокая цена, определяемая в значительной мере тем, что труппы «Кабуки» эксплуатируются все теми же крупными всемогущими компаниями, преследующими чисто коммерческие интересы, круг зрителей «Кабуки» мог бы быть еще шире. Именно популярность сюжетов «Кабуки» и хорошее знакомство публики с ними делают возможным восприятие концертной программы из отдельных фрагментов разных пьес. Иногда посетитель смотрит не все .представления подряд, а только свои любимые сцены, время же между ними проводит в кулуарах. Среди ценителей искусства существует культ актеров «Кабуки»,, подобный культу кинозвезд или спортивных чемпионов.17.. Поведение зрителей в зале, их реакция на происходящее на сцене, носит непринужденный характер. В антрактах зрители, подкрепляясь из принесенных с собой «бэнто» и термосов» попутно оживленно обмениваются впечатлениями. Таким образом, социальное и интеллектуальное общение в театре 17 Ф. Запорожский, В театре Кабуки; Н. И. Конрад, Японской театр is* m «Кабуки» включает не только восприятие зрителем искусства исполнителя, но и общение зрителей между собой. В то время как «Кабуки» получил мировую известность, другой национальный театральный жанр — «ёсэ» — вне Япония практически никому не знаком 1S. Этот жанр, основанный на искусстве одного актера-рассказчика и в принципе очень сходный с искусством конферанса и трансформации в западном понимании, был ранее чрезвычайно популярен в Японии как самое массовое зрелище. После широкого распространения кинематографа «ёсэ» одно время -пришел в упадок, но сейчас вновь пользуется большой популярностью. Здания «есэ» — сравнительно небольшие одноэтажные помещения, в значительной степени продолжающие национальные традиции зодчества. Фойе там фактически нет, поскольку почти всю площадь занимает зрительный зал. Близость между пла- щир-овочной структурой «ёсэ» и кинотеатра определяет и близость норм поведения для 'посетителя, вход и выход возможен з любое время в течение длинного сеанса. Однако между зрительным залом «ёсэ» и зрительным залом кинотеатра ?имеется одна существенная разница: кроме рядов кресел в «ёсэ» могут быть также большие боковые ложи с циновочным полом и перегородками, аналогичные структуре старинного зрительного зала «Кабуки». Группы посетителей мо- 'гут располагаться там с гораздо большей непринужденностью, чем в рядах кресел. Этой архитектурно-конструктивной особенности зрительного зала «ёсэ» соответствует и поведение посетителей, весьма отличное от той свободы форм поведения, которую можно наблюдать в кинозале. В «ёсэ» существует -живой -контакт между исполнителем и зрителем. Исполнитель может ответить импровизацией на реакцию зала, установить своеобразный диалог между залом и сценой. .Политически заостренный, злободневный текст анекдотов и .?каламбуров рассказчика рассчитан именно на такой теснейший контакт с аудиторией. Выступления рассказчика перемежаются номерами других жанров — музыкальных эксцентриков, .фокусников, акробатов. Своеобразен жанр резчика по бумаге, -когда с молниеносной быстротой артист-вырезает силуэтные композиции в ответ на ^заказы», выкрикиваемые из зала, и, показав их зрителям, потом передает «заказчику» как -сувенир. В «ёсэ» нередко можно видеть детей. Они самые большие ценители это- то жанра. Таким образом, в «ёсэ» существует весьма непринужденная форма общения зрителей с исполнителями и зрителей между собой. Особое место среди увеселительных заведений занимают кабаре и ночные клубы — явления, достаточно характерные' для любой буржуазной страны. Классовый состав посетителей таких заведений, разумеется, ограничен буржуазными, слоями общества. Развлечения, которые предлагают посетителю кабаре* или ночной клуб, — это выпивка, танцы и эстрадные представления, обычно довольно низкопробного характера. В этом отличие кабаре и ночных клубов от музыкальных кафе, где эстрадные выступления находятся на таком эстетическом уровне, что не теряют права называться искусством. Довольно характерное для Японии явление, хотя в последние годы оно распространяется и в западных странах, — институт «хостесс». «Хостессы» — это девушки, которые служат в данном заведении и так же, как официантки, 'получают заработную плату 'сдельно, соответственно их выручке. «Хо- стесса» должна развлекать посетителей беседой и выполнять роль гостеприимной хозяйки. На обычных в быту бизнесменов и связанных с ними буржуазных политических деятелей банкетах, морских прогулках и других увеселениях, где зачастую закрепляются или: подготовляются различные сделки, также присутствуют npiv фессиональные «хостессы», которые придают непринужденность разговору, создают веселую светскую атмосферу в мужской компании. На самом высшем уровне те же функции выполняют «гейши». Институт «гейш» сложился еще в феодальной Японии.. «Гейша» может приехать на банкет или принять гостей в собственном доме, она развлекает их не только остроумной беседой, но также пением и танцами. Таким образом, «гейша» должна быть артисткой с многосторонними дарованиями. Это» и профессиональная танцовщица, и певица, и квалифицированная служанка, остроумная собеседница, призванная придавать блеск и оживленность банкетам, празднествам, увеселительным поездкам и т. д. Совсем молодые девушки — танцовщицы, только начинающие осваивать комплекс знаний, входящих в профессиональную подготовку гейш, называются «майко». «Майко»— наиболее характерная фигура для увеселительных заведений Киото, исстари являвшегося центром искусства «гейш». В XVIII—XIX вв. обычай выступлений «гейш» в японских празднествах широко распространился в стране. Позднее музыка, танец и пение в исполнении женщин приобрели форму отрасли ремесла, а сами исполнительницы образовали даже своего рода цеховую организацию. Большинство современных «хостесс» такой подготовкой не обладают, да в обычных случаях этого от них и не требуется. Профессия «хостесс» т и «гейш» во многих случаях, может быть даже в большинстве случаев, служит ширмой для той или иной формы проституции, официально запрещенной в послевоенной Японии '9. Однако ставить знак равенства между проституцией и институтом «хостесс» было бы ошибочно. После запрещения открытой проституции многие публичные дома приняли форму ресторанов, кабаре, ночных клубов. Замаскированная проституция существует под вывеской турецких бань, художественных фотостудий с манекенщицами-натурщицами, в форме подпольных притонов, уличной проституции и т. д. С другой стороны, в качестве «хостессы» в кабаре можно встретить и студенток, подрабатывающих таким путем деньги на учебу; часто «хостессы» довольно резко пресекают излишние вольности подвыпившего посетителя кабаре. Однако стремление нанимателя любым путем получить наибольший доход неизбежно вступает в противоречие со стремлением «хостессы» оградить свое женское и человеческое достоинство.
<< | >>
Источник: Арутюнов С.А.. Современный быт японцев (). 1968

Еще по теме Досуг и развлечения:

  1. ЭДВАРДУ КЛЭРКУ ИЗ ЧИПЛИ, ЭСКВАЙРУ
  2. 7. Повседневная жизнь советских людей
  3. СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ У РИМЛЯН
  4. ПРАЗДНИКИ И ЗРЕЛИЩА В РИМЕ
  5. Обречены на инновации: жизнь на периферии как фактор изобретательства
  6. Часть 2 СРЕДСТВА РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ПРОПАГАНДЫ В 2000 ГОДУ
  7. Видеоигры.
  8. Досуг и развлечения
  9. МАТЕРИАЛЬНЫЕ И МОРАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО БЫТА
  10. РАЗВЛЕЧЕНИЯ С УЧАСТИЕМ СУПРУГОВ
  11. Отдых и развлечения в Мире Душ
  12. Глава 9 СОЦИАЛЬНАЯ МОБИЛЬНОСТЬ, БЕДНЫЕ И БОГАТЫЕ