<<
>>

§ 5. Преступления против нерожденной жизни (Straftaten gegen das ungeborene Leben)

Нормативная характеристика. Она такова: ч. 1 § 218 описывает основной состав прерывания беременности; ч. 2 § 218 представляет собой правовую конструкцию предписания об измерении наказания, устанавливающую многократно упоминавшиеся примерные правила (Regelbeispiele) определения особо тяжких случаев; ч.
3 § 218 предусматривает привилегированный признак: совершение деяния беременной; § 218а устанавливает обстоятельства, исключающие ответственность; § 218Ь, 218с — ответственность за особые случаи прерывания беременности, т. е. без письменного свидетельства врача или по неправомерному (unrichtige) свидетельству, и некоторые другие обстоятельства, а § 219а, § 219Ь — за рекламу этих деяний и введение в оборот средств, прерывающих беременность.

Классификация данной группы норм по характеру действия886:

а) нормы, обосновывающие наказуемость — § 218 ч. 1 фраза 1;

б) примерные правила усиления наказания — § 218 ч. 2;

в) возможность смягчения наказания в случае самоаборта — § 218 ч.З;

г) наказуемость: § 218 ч. 1 — исключение состава деяния ввиду проконсультированного вмешательства; § 218а ч. 2,3 — устраняющие противоправность обстоятельства (Indikatio); § 218 ч. 4 — персонально исключающее обстоятельство и особая ситуация беременной; § 219а, 219Ь — наказуемость некоторых видов соучастия.

Состояние проблемы. Развернутость и разнообразие предписаний об уголовной ответственности за посягательство на так называемую нерожденную жизнь являются специфической особенностью современного уголовного и медицинского законодательства ФРГ, которое затрагивает весьма чувствительные стороны социальной жизни. Сложившееся состояние этого законодательства явилось, по мнению немецких ученых, результатом длительного исторического развития: от первой кодификации так называемого Бамбергского судебного порядка до этапа воссоединения Германии и принятия действующего с 01.10.1995 текста (§ 218—219Ь) УК. Этот последний этап развития данной части законодательства был связан с юридическими проблемами объединения двух Германий. По договору об объединении в бывшей ГДР в данной части не было признано законодательство ФРГ, а именно так называемое индикационное решение, и продолжали действовать соответствующие нормы ГДР. Законодатель был вынужден искать общегерманское решение. Возникшее после решение было вновь скорректировано887.

Как отмечает проф. Х.-Х. Ешек, Закон о беременности и семейной помощи (Schwangeren- und Familienhilfeanderungsgesetz) был принят 21.08.1995 после горькой войны мнений888. «Тем самым, — дополняет его проф. А. Эзер, — было как преодолено существовавшее до сих пор еще частично различное правовое положение в старых и новых землях, так и созданы с учетом решения Конституционного Суда и со вступлением в действие с 01.10.1995 Закона единые для всей Германии действующие правовые основы»889. Законодательно-техническая специфика современного состояния правового регулирования этой стороны социальных отношений прежде всего состоит во включении в уголовный закон целого ряда предписаний, которые рассматриваются обычно как относящиеся к другим отраслям права. Хотя с уголовно-правовой точки зрения защищаемым социальным благом по данной группе преступлений является нерожденная человеческая жизнь, однако проблема охраны этой социальной ценности связывается с интересами как общества в целом, так и самой женщины, являющейся природным носителем охраняемой ценности890.

В юридической литературе, правовом и общественном сознании эти нормы оцениваются как чрезвычайно социально значимые.

В борьбе за запрет или разрешение аборта в Германии активно участвовали церковь, партии, феминистское движение, различные политические силы, средства массовой информации. Систематически проводились массовые демонстрации, и эта борьба еще не окончена891.

Охраняемое правовое благо. Им объявляется нерожденная человеческая жизнь; предмет посягательства —? плод в матке. Как и в иных случаях, установлению для наказуемости деяния подлежат объективный и субъективный составы; противоправность и вина. Но признаки объективного и субъективного составов из технических соображений ниже в основном даются лишь по некоторым составам.

Прерывание беременности (§ 2IS)

Законодательное определение. По ч. 1 § 218 (Schwangerschqftsab- bruch) «тот, кто прерывает беременность, наказывается лишением свободы на срок до трех лет или денежным штрафом».

Деяние, чье воздействие наступает перед завершением введения оплодотворенного яйца в матку, не рассматривается по смыслу данного закона как прерывание беременности.

В особо тяжких случаях наказанием является лишение свободы на срок от шести месяцев до пяти лет. Особо тяжкий случай, как правило, имеет место, если лицо: 1)

действует против воли беременной; 2)

легкомысленно причиняет опасность смерти или тяжелого вреда здоровью беременной.

По части 3: «Если деяние совершает беременная, то наказанием является лишение свободы на срок до одного года или денежный штраф.

Покушение наказуемо. Беременная женщина не наказывается за покушение на прерывание беременности».

Схема анализа деяния

I. Состав деяния. 1.

Объективный состав: 1)

объект деяния — плод; 2)

объект действия — прерывание беременности. 2.

Субъективный состав:

— умысел.

И. Противоправность — основание § 218а.

III. Вина.

Понимание смыс.т отдельных предписаний, укладывающихся в эту схему, определяется собственно текстом § 218 ч. 1. Лишь одно замечание: действия, последствия которых проявляются перед проникновением оплодотворенного яйца в матку, не рассматриваются как прерывание беременности по смыслу этого закона, и это значит, что законодатель не пытается запретить, как от него требовали определенные круги, предохранение от беременности.

Таким образом, § 218 устанавливает общее начало наказуемости прерывания беременности.

Но законодатель все же считает необходимым предусмотреть исключения из общего запрета и вводит их в уголовный закон как ограничение действия § 218.

Ненаказуемость прерывания беременности (§ 218а)

По нему: (1) деяние, предусмотренное § 218, не имеет места, если: 1)

женщина настаивает на прерывании беременности и предъявляет врачу на основании предложения 2 ч. 3 § 219 подтверждение того, что с ней по меньшей мере за три дня до вмешательства проводилась консультация; 2)

прерывание беременности осуществляется врачом и 3)

со времени зачатия прошло не более двенадцати недель.

(2) Прерывание беременности, проведенное врачом и с согласия беременной женщины, не является противоправным, если оно по медицинским показаниям необходимо вследствие наличия настоящих и будущих жизненных обстоятельств для предотвращения опасности для жизни женщины или опасности нанесения значительного ущерба физическому или душевному состоянию здоровья беременной женщины и если нельзя предотвратить опасность другим допустимым для нее способом. (3)

Предпосылки, перечисленные в ч. 2, действуют для прерывания беременности, предпринятого врачом с согласия беременной, если, по профессиональному мнению врача, в отношении беременной было совершено деяние, предусмотренное § 176—179 УК, и существуют серьезные основания полагать, что беременность вызвана этими деяниями, и если с момента зачатия прошло не более 12 недель892. (4)

Беременная женщина не наказывается по нормам § 218, если прерывание беременности было осуществлено врачом после консультации (§ 219) и после зачатия прошло не более двадцати двух недель. Суд может отказаться от назначения наказания по § 218, если беременная женщина ко времени вмешательства находилась в особо бедственном положении.

Таким образом, пишет А. Эзер: «Этим предписанием прежде всего охвачены все основания отказа от уголовной ответственности за прерывание беременности»893. По логике вещей здесь даны как медико-социальная, так и (в ч. 3) криминологическая индикации. В литературе обычно анализируется социальная природа этих оснований, наряду, разумеется, с анализом текста отдельных предписаний.

Эта норма легализует прерывание беременности, но делается это таким образом, чтобы юридически данное действие было в ряде случаев противоправным, но не наказуемым894.

<< | >>
Источник: Жалинский А. Э.. Современное немецкое уголовное право. — М.: ТК Вел- би, Изд-во Проспект. — 560 с.. 2006

Еще по теме § 5. Преступления против нерожденной жизни (Straftaten gegen das ungeborene Leben):

  1. Глава 2. Преступления против жизни (Straftaten gegen das Leben)
  2. Глава 3. Преступления против имущества как целого (Straftaten gegen das Vermdgen als Ganzes)
  3. Раздел I. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ЛИЧНОСТИ (STRAFTATEN GEGEN DIE PERSON)
  4. Глава 7. Преступления против конкуренции на рынке (Straftaten gegen Wettbewerb)
  5. Глава 3. Преступления против телесной неприкосновенности (Straftaten gegen die korperliche Unversertheit)
  6. Глава 2. Преступления против общественного порядка (Straftaten gegen die offentliche Ordnung)
  7. Глава 4. Преступления против специальных (отдельных) имущественных прав (Straftaten gegen sonstige spezialisierte Vermogenswerte)
  8. Глава 16. ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ
  9. Глава 1. Преступления по службе (Straftaten im Amt)
  10. 12.2. Уголовная ответственность за отдельные преступления против личности, в сфере экономики, против общественной безопасности и общественного порядка, против государственной власти
  11. II. Преступления против собственности
  12. IV. Преступления против княжеской власти